- О, малышка моя, - запричитала она, гладя Франческу по лбу. - Не бойся - я не позволю ему над тобой надругаться. Я тебя вызволю, вот увидишь...
Веки Франчески едва заметно дрогнули, а из губ донеслось еле слышное: "Я в порядке". Слова эти прозвучали настолько тихо, что Кэссиди даже подумала, а не померещилось ли ей это. Но в это мгновение глаза Франчески приоткрылись, и Кэссиди успела разглядеть, что они горят яростным огнем.
- Пока он смотрел, я выплюнула почти всю эту дрянь, которой он меня напичкал, - прошептала Франческа. - Будь поосторожней, Кэсси, у него тут на каждом шагу камеры понапиханы.
- Франческа...
- Тс-сс! - сонно прошептала Франческа. - Позови на помощь. Пока он ещё меня не тронул. Я выдержу - я выпила не так много. Только найди подмогу. И закрыла глаза, измученная неравной борьбой с накатившей сонливостью.
- Сонни!
Женский голос доносился из гостиной. Охваченная внезапно вспыхнувшей надеждой, Кэссиди встала и, пожав руку Франчески, поспешила в гостиную. Но надежда сразу испарилась. как только Кэссиди узнала жену генерала.
Эсси Скотт шарила по комнате в замызганной ночной рубашке. Выглядела она удручающе: растрепанные седые волосы, отсутствующий взгляд, слюна в уголках рта.
- Сонни! - снова жалобно возопила она.
- Миссис Скотт! - промолвила Кэссиди, ковыляя к ней.
Эсси подслеповато сощурилась.
- Кто вы, дитя мое? - спросила она. - Вы ведь не служанка. У нас, по-моему, нет служанок.
- Да, я не служанка, - подтвердила Кэссиди.
- И вы - не моя дочь, - добавила Эсси. - Моя дочь умерла.
- Да, я не ваша дочь, миссис Скотт. Я...
- И вы не из числа юных подружек Сонни, душенька. Вы гораздо старше. Эсси печально вздохнула и засеменила к бару. За убийственным зеленовато-оранжевым пойлом, должно быть. - Что вы здесь делаете?
- Миссис Скотт, гам нужна ваша помощь, - поспешно заговорила Кэссиди. - Ваш супруг не в себе...
- Чепуха! - отмахнулась Эсси, наполняя стакан травяным чаем. - Он всегда на высоте. Он ведь у нас национальный герой, душенька. Если кто и не в себе, так это я. Мне нужно принимать лекарство. Сонни меня охраняет, но порой и его усилий не хватает. Мне мерещится всякая гадость. Жуткие, невероятные мерзости. Но мой Сонни на это не способен, нет. Он национальный герой.
- Миссис Скотт...
- Нет, я не желаю вас слушать, - твердо сказала Эсси. - Теперь я вас узнала. Сонни предупреждал насчет вас. Вы наш враг. Вы хотите сбить меня с толку, наврать с три короба. Я не хочу слушать ваше вранье.
- Это вовсе не вранье! - в отчаянии вскричала Кэссиди. - Ваш муж настоящее чудовище. Он насилует маленьких детей. Он изнасиловал вашу дочь, миссис Скотт. И, если его не остановить, это будет продолжаться.
- Нет! Я не позволю вам лить грязь на моего мужа! - истерически завопила Эсси Скотт. - Убирайтесь отсюда!
- Успокойся, милая! - Генерал вынырнул откуда-то в чистеньком и безукоризненно отутюженном парадном кителе. - Не позволяй ей себя расстраивать. Ты ведь сама знаешь, что происходит, когда ты забываешь выпить свое лекарство.
Эсси возвела на него затуманенный, но безмерно доверчивый взгляд.
- Она ведь все врет, да, Сонни?
- Конечно, родная моя. - Генерал Скотт ласково потрепал жену по руке и перевел взор на Кэссиди. - Кстати, Кэсси, не надейтесь понапрасну: Ричард не сможет проникнуть в мой дом незамеченным. Помимо камер, я включил термальные сенсоры, которые реагируют на малейшее изменение температуры. Как только он приблизится к дому, я получу сигнал. Обмануть тонкую аппаратуру невозможно.
- Это очень успокаивает, - холодно проронила Кэссиди.
Эмберсон Скотт лишь улыбнулся в ответ.
Кэссиди проводила взглядом генерала, который, уводя под руку жену, бормотал ей какие-то слова утешения. Дверь за ними закрылась.
Кэссиди поспешно проковыляла назад к Франческе, однако та крепко спала - все-таки доза снотворного, которое проглотила бедняжка, оказалась слишком велика. Кэссиди трясла сестренку за плечи, хлестко била по щекам, но все её усилия были тщетны - Франческа только моргала и тут же проваливалась в забытье.
- Черт побери, да проснись же, Франческа! - в отчаянии воскликнула Кэссиди. - Мы должны во что бы то ни стало бежать отсюда. И как можно быстрее. Прежде чем генерал вернется. - Но Франческа лежала без движения.
И вдруг Кэссиди замерла как вкопанная - за спиной её бесшумно выросла тень, зловещая и угрожающая. Кэссиди едва только успела осознать, что игра проиграна, как на плечах её сомкнулись крепкие пальцы и она почувствовала на затылке горячее дыхание. Кэссиди в ужасе закричала, и в то же мгновение одна из рук нападавшего взлетела к её губам, плотно зажав ей рот. Где-то в отдалении послышались шаги генерала, Кэссиди же оттащили в ванную, и до боли знакомый голос зашептал ей в ухо:
Читать дальше