Марта иронично взглянула на шикарный буфет - столы ломились от самых изысканных яств. Трюфелей, копченой лососины, заливного из перепелиных яиц хватило бы на целый полк.
- Мне кажется, что можно было собрать значительно больше денег, если бы стол был чуть менее роскошным, - ехидно заметила девушка. - Или эти люди не дадут ни гроша, если их предварительно не накормить икрой?
Бьерн рассмеялся.
- Возможно. Но раз уж мы сюда пришли, то нам стоит подойти к столу и попробовать что-нибудь из этих деликатесов. Что вам положить?
- Бьерн, как хорошо, что ты оказал нам такую поддержку! - Довольно пожилая, но все еще очень элегантная женщина приблизилась к нам и с жаром поцеловала Бьерна в щеку.
- Добрый вечер, Каролина! - тепло ответил он. - Мы очень рады, что пришли сюда. Позволь мне представить мою спутницу, мисс Марту Кристенсен. Марта, это графиня Демонжо, организатор сегодняшнего вечера.
Он предостерегающе взглянул на Марту, но вполне мог этого и не делать она была доброй девушкой, к тому же сказалось отцовское воспитание, поэтому она не стала высказывать свои критические замечания. Да и понимала, сколько пришлось затратить сил, чтобы организовать такой прием.
- Очень приятно, - улыбнулась Марта, пожимая затянутую в перчатку руку графини.
- Мне тоже, дорогая. Я так радуюсь, когда вижу, что молодежь тоже волнуют эти проблемы - голодающие, войны и прочие. А какие у нас замечательные призы! Кстати, Бьерн, твое предложение предоставить на целый день твой личный вертолет будет пользоваться бешеным успехом. Ручаюсь, что право на полет пойдет дороже всего. Да, вы еще не взяли каталог? Всего пятьдесят крон. Бледная молодая женщина с кипой ярких каталогов материализовалась за спиной графини. - Вообще-то, благодаря публикации рекламы, мы собрали почти всю сумму, - с удовлетворением сказала графиня. - Правда, чудесно?
- Конечно, - вежливо ответил Бьерн, доставая из кармана бумажник.
К ним приближались другие гости.
- Угу, вижу цель, - заговорщически шепнула графиня, глаза ее весело заблестели. - Иду на перехват. Давай быстрее, дорогая. Вручи господину Самуэльсону его каталог и беги ко мне.
Слегка удивленная, Марта проводила энергичную даму глазами. Она чувствовала всю иронию того, что приходилось прибегать к такой помпезности, чтобы получить необходимые средства для бедняков. И, конечно, графиня была здесь ни при чем.
- Вот это характер! - тихо заметила Марта.
- Да, - согласился Бьерн, усмехнувшись. - Очень деятельная дама. Отказать ей практически невозможно. Пятьдесят крон за каталог - настоящий грабеж!
Он засмеялся, и сердце ее затрепетало. Смеющийся, он был просто опасно привлекателен. Марта отвернулась к большой витрине, чтобы скрыть свои чувства. На большой диаграмме был представлен процесс добычи алмазов - их находили в кимберлитовых трубках глубоко под землей. В центре на бархатном фоне кучкой лежали маленькие мутновато-грязные кристаллики.
- Вот это и есть алмазы? - удивленно спросила Марта.
Бьерн кивнул.
- Они не ограненные. Из каждого получится бриллиантик в полкарата, хотя еще предстоит выяснить, нет ли в них каких-нибудь изъянов, от которых придется избавляться.
- Ах, нет ни одной женщины, которая спокойно пройдет мимо бриллиантов, правда, Бьерн? - услышала она фразу, произнесенную на английском.
Марта быстро обернулась на звук скрипучего голоса, в котором слышались покровительственные интонации. Толстый маленький мужчина в щегольском костюме присоединился к ним. Марта подавила смех - мужчина был лыс, но, пытаясь скрыть это, зачесывал несколько длинных прядей на свою блестящую розовую макушку. Увидев, что она закусила губу, Бьерн предостерегающе посмотрел ей в глаза.
- Ты представишь меня юной леди, Бьерн?
- Да, конечно. Марта, это господин Ван Дерек из Голландии.
Что-то в его голосе подсказало Марте, что, хотя человечек и был с Бьерном на "ты", вряд ли их назовешь друзьями.
Возможно, Ван Дерек и был влиятельным человеком, но он слишком уж бесцеремонно уставился в вырез ее платья. Его глаза заблестели одобрительно и похотливо, остановившись на затемненной ложбинке между ее грудями.
- Мисс Кристенсен как раз интересовалась, как гранят алмазы, - произнес Бьерн ровным голосом, переходя на английский.
Он вопросительно взглянул на Марту, она поняла его безмолвный вопрос и сейчас же показала, что английский ее не затрудняет, мило пролепетав на этом языке:
- Как подумаешь, сколько усилий надо затратить, то блеск алмаза будто бы тускнеет.
Читать дальше