Дианна Тэлкот - Обманчивое сходство

Здесь есть возможность читать онлайн «Дианна Тэлкот - Обманчивое сходство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обманчивое сходство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обманчивое сходство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обманчивое сходство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обманчивое сходство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Джек, осторожно! Мы сейчас что-нибудь разобьем!

- Ну и что? Мне теперь по карману совершить, если захочу, какую-нибудь глупость.

Вероятно, так оно и было, но Эбби не могла себе такое позволить и выразительно пожала плечами:

- Может, тебе и по карману, но я.., я.., ну...

Он остановился, нежно поставив девушку на пол, и, воспользовавшись удобной ситуацией, крепко прижал ее к груди и внимательно взглянул ей в лицо.

- Так лучше? - прошептал он, подчеркивая своим тоном интимность их объятий.

Эбби не могла даже пошевелиться, напуганная и очарованная их близостью.

Джек хмыкнул, словно догадался, что происходит в душе девушки.

Неожиданно зловещее предчувствие охватило Эбби.

- Джек, погоди. Ты знаешь, что... Он покачал головой и коснулся пальцем ее губ, призывая замолчать. Его пристальный взгляд медленно двигался от ее глаз ко лбу, к выстриженным вискам. Увидев серьги в ее ушах.

- Я.., я проколола их пару лет назад. Джек кивнул, уголки его рта насмешливо дернулись.

- Я вижу. - Теперь он перевел глаза на ее губы с бледно-розовой помадой, гарантирующей, как утверждают стилисты, желание поцеловать их, и сердце Эбби затрепетало.

Несколько секунд они молчали.

- На день рождения, - не выдержав затянувшейся паузы, произнесла она. - Я проколола их на свой день рождения.

Он усмехнулся.

- Что-то не припомню, чтобы раньше ты любила так болтать, - проговорил он хрипловатым голосом, в то время как его руки скользнули по талии и крепко сомкнулись за спиной Эбби.

- Джек, что...

- Ш-ш-ш, сладкая моя, сейчас буду говорить я. Позволь мне... Я ждал этого десять лет.

Его губы приблизились к ее губам и захватили их в плен.

Поцелуй был слегка скованным, словно Джек старался держать себя под контролем.

Эбби попыталась отодвинуться от Джека, напомнив себе, что они находятся в аптеке Вуди и вокруг люди, однако ей это не удалось. Казалось, она утонула в его объятиях. Неожиданно корзинка выпала из ее рук, бутылочки с кремами и гелями покатились по полу.

Джек и Эбби с трудом оторвались друг от друга: желание продолжало вибрировать в них с неослабевающей силой.

Эбби расправила плечи, все еще прижимаясь к Джеку, и только тут до ее слуха донеслись смешки, раздававшиеся вокруг.

Джек неохотно отодвинулся, его губы еще раз легко коснулись ее. Он склонил голову к Эбби, прикасаясь лбом.

- Похоже, мы собрали целую толпу, - шепнул он. - Еще бы - лучшее шоу недели!

- Я.., э... Джек...

Все еще оставаясь в кольце его рук, Эбби оглядела всех, кто стоял полукругом около них, уставившись на необычное зрелище, посмеиваясь и подталкивая друг друга локтями. Миссис Уилкокс пристально глядела сквозь свои очки с бифокальными линзами. Мистер Биттерман уронил упаковку пластырей и даже не заметил этого. Близнецы Остин смотрели во все глаза и громко хихикали. Лысый мистер Чини бормотал своей страдающей артритом жене что-то о том, что, черт возьми, хотел бы он быть хоть на пяток лет моложе.

Эбби вздрогнула и громко сказала присутствующим:

- Э-э.., извините. Мы так давно не виделись, и...

Аптекарь захохотал.

Эбби залилась румянцем. Делу не помогло и то, что Джек тоже заулыбался.

- Давай уберемся отсюда, пока ты не надоела всем своими извинениями. - Он развернул Эбби по направлению к кассе и подтолкнул ее вперед. - Теперь все знают, что ты моя. И делиться я не намерен.

Юная разряженная кассирша быстро выпрямилась над прилавком, пытаясь вернуть себе деловитость по мере их приближения, но ей это плохо удалось.

- Только это, - сказал Джек, ставя покупку перед кассиршей, и потянулся за бумажником.

- Это? - Кассирша недоверчиво приняла корзину. Ее глаза обратились к Эбби за подтверждением.

Та начала было возражать:

- Джек, нет. Пожалуйста. Мне этого не нужно. Я же только смотрела. Я...

- Я хочу купить это тебе, - остановил он ее, кладя по-хозяйски руку ей на талию. - Позволь мне. - Он еще раз прикоснулся губами к ее виску. Эбби и не подозревала, что поцелуй может быть таким нежным.

Эбби боролась со своими чувствами.

- Но, Джек, ты не понимаешь... Я...

Она была настолько ошарашена новыми и непривычными ощущениями, охватившими ее, что едва могла взглянуть на кассиршу, старательно заворачивающую корзину в два слоя тисненой бумаги. У нее не хватило сил отказаться от подарка.

- Ваша сдача, сэр.

- Спасибо. - Джек смахнул деньги в карман, даже не взглянув. Он ни на секунду не отрывал глаз от своей спутницы.

Когда он так смотрел на нее, с Эбби что-то происходило. Ей хотелось одновременно наслаждаться собственными ощущениями и бороться с ними. Ох уж эти большие синие глаза! Ничего не поделаешь. То, чего она боялась, случилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обманчивое сходство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обманчивое сходство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Дианна Тэлкот - Обновленная любовь
Дианна Тэлкот
Кэрол Мортимер - Опасное сходство
Кэрол Мортимер
Дианна Тэлкот - Кольцо и радуга
Дианна Тэлкот
Дианна Джонс - Дом с характером
Дианна Джонс
libcat.ru: книга без обложки
Дианна Тэлкот
Патриция Гэфни - Роковое сходство
Патриция Гэфни
Тана Френч - Сходство
Тана Френч
Отзывы о книге «Обманчивое сходство»

Обсуждение, отзывы о книге «Обманчивое сходство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x