Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: КРОН-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумрудное пламя любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудное пламя любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Изумрудное пламя любви» — трогательная любовная история. Американская девушка Дайана Грин и незадачливый владелец кофейной плантации из Бразилии Слоун Хендрикс случайно встречаются в Перу. Читателю предстоит идти вместе с ними через непроходимые перуанские джунгли, встретиться с массой опасных приключений и радоваться их счастливому завершению.

Изумрудное пламя любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудное пламя любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Йоооо! — послышалось издалека.

— Что это? — Дайана вскочила с места.

— Шш! — скомандовал Дэн, приложив правую руку к губам, и ответил: — Йоооо… йоооо… йоооо. — Хотя теперь было понятно, что тот звук издал человек, Дайану трясло.

Дэн убрал пистолет в кобуру и жестом показал Слоуну, что он может сделать то же самое.

— Друг, — пояснил он.

— Друг? — недоверчиво переспросила Дайана. — Что он хочет? Откуда он знает, что мы здесь?

— По-прежнему задаешь вопросы? — Дэн покачал головой. — Я лучше пойду и приведу его.

— В темноте? — удивилась Дайана.

— Ценю твою заботу, — Дэн насмешливо улыбнулся. — Но, думаю, справлюсь.

Если честно, беспокойство Дайаны было вызвано не заботой о Дэне, а тем, что они остаются со Слоуном наедине. Она боялась себя, своего усиливающегося возбуждения. В конце концов, Дэн играл роль барьера между ней и Слоуном, был своего рода дуэньей, одно присутствие которой заставляет ее подопечных соблюдать приличия.

Слоун расстелил ее спальник рядом с костром, затем взял свой, отнес на некоторое расстояние, разложил, но не стал забираться внутрь, а сел на него, задумчиво глядя в огонь.

Помыв посуду, Дайана подошла к своему спальнику, внезапно осознав, что она сейчас сделает. Одна половина ее существа кричала «да», другая — «нет», но она взяла спальник за угол и подтянула его ближе к Слоуну.

— Не возражаешь, если я составлю тебе компанию? — едва слышно спросила она.

Он ничего не ответил, и ей стало больно. По его непроницаемому лицу она ничего не смогла прочесть. Возможно, он считает, что она грубо нарушила их соглашение, и, вероятно, прав. Однако нелепо быть здесь вместе и разговаривать через костер, Дэна или осликов. Они — два интеллигентных взрослых человека, а не животные, которые не могут контролировать свои естественные потребности.

— Ты хотел бы, чтобы я вернулась туда? — Она кивнула на свое прежнее место.

— Да нет, устраивайся! — Он пожал плечами.

Такой реакции она не ожидала. Дайане внезапно пришло в голову, что, возможно, он холоден с ней по другой причине — вовсе не из-за того, что она нарушила соглашение. Она деловито расправила свой спальник и села. Слоун молча смотрел на огонь.

— Думаешь, с Дэном я разыгрывала из себя репортера? — наконец осмелилась спросить Дайана.

— Я этого не говорил, — отозвался Слоун, и его лицо немного смягчилось.

— Я знаю, ты этого не говорил, но, наверное, подумал об этом, верно? Думаешь, если я не смогла заполучить в свои руки Карлайла, то наброшусь на самый доступный мне источник информации — на Дэна Джекоса?

— Что говорил тебе Дэн?

— Только о своем трудном детстве.

— Забавно! — Слоун недоверчиво усмехнулся. — Я знаю Дэна уже два года, а слышал о нем задолго до этого. И всегда он просто выходил из себя при малейшей моей попытке узнать что-то о его прошлом. А с тобой он откровенничает после нескольких часов знакомства!

— Я… женщина, — Дайана пожала плечами. — Иногда мужчине проще говорить с женщиной, чем с другим мужчиной, особенно если он знает, что эта женщина — случайная знакомая.

Слоун молча смотрел в сторону.

— Я действительно не расспрашивала его, — упорствовала Дайана. — Мы просто разговаривали, и он выплеснул наболевшее.

— Черт возьми, не в Дэне дело! — Слоун резко повернулся к ней. — Будь я проклят, если в нем!

— Тогда в чем?

— Дело в том, что я только человек, Дайана. Несправедливо подвергать меня такому искушению.

— О чем ты? Что за искушение? — Дайана решила немножко поиграть в невинность.

— Ты играешь с огнем, маленькая леди! — в голосе Слоуна прозвучали сердитые нотки. — Бери-ка мешок и отправляйся на прежнее место, пока не будешь уверена на сто процентов, что готова обжечь не только пальчики!

— Не вижу причины, почему мы не можем общаться, как два цивилизованных…

— Если хочешь, чтобы я был цивилизованным, тогда уйди, — прервал он, — и, черт возьми, как можно быстрее!

В глубине души Дайана знала, что он прав. Поэтому она встала, схватила свой спальник и поволокла его обратно. То, что она отважилась близко подойти к очерченной им границе, почему-то развеселило ее, как глоток хорошего вина или игра с опасностью…

Дайана повернулась, чтобы расстелить свой злополучный мешок, и сразу же увидела длинное, гибкое тело, крадущееся на границе света и тьмы. Она видела его очень ясно, даже холодные кошачьи глаза, в которых отражались отблески пламени. От этой картины у нее перехватило дыхание. Ягуар — владыка джунглей — с холодной яростью смотрел на нее. Их разделяла лишь узкая полоска пространства, которую он мог преодолеть одним прыжком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудное пламя любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудное пламя любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Джулия Грайс - Изумрудное пламя
Джулия Грайс
Лаура Грант - Изумрудное пламя
Лаура Грант
Патриция Филлипс - Пламя любви
Патриция Филлипс
Элейн Барбьери - Чистое пламя любви
Элейн Барбьери
Марина Бойко - Пламя Любви
Марина Бойко
Елена Арсеньева - Темное пламя любви [litres]
Елена Арсеньева
Елена Арсеньева - Темное пламя любви
Елена Арсеньева
Отзывы о книге «Изумрудное пламя любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудное пламя любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x