— И-эх-ма! — весело закричала Руфусилья, мотнув головой.
Косы разлетелись, подвесы свистнули в воздухе и сразу двое слуг, которым те пришлись плашмя по лицам, упали в снег.
Младшая Торусилья в это время деловито обходила свою половину противников, аккуратно уворачиваясь от ударов и попыток схватить, и стукая их обухом топора по ботинкам. Те, как один, выли, хватались за ногу и, не устояв в неверном снеге, не держащем вес тел, валились друг на друга.
Озверевший Атрон стряхнул с себя вежливые руки слуг, вытянувших его на берег, и ринулся в бой. От его одежды поднимался пар, однако сам он замерзшим не казался, видимо, количество выпитого вскипятило кровь до самого высокого градуса.
— Ой, боюсь-боюсь-боюсь!.. — запричитала Руфусилья, отступая и внимательно следя за герцогом.
Движения того были иные, чем у слуг. Чувствовалось, что этому человеку и на кулаках, и с мечом схватки удавались.
— Подмогнуть, сеструха? — крикнула Тори, уворачиваясь от двоих противников и умелыми пинками коротких ножек посылая их в попный нокдаун.
— Иди ты в недра! — сердито отвечала та, уклоняясь от бросившегося на неё герцога. — Сама справлюсь!
Она больше не казалась смешной, ушла с траектории Атрона плавно и мгновенно. Приноровившись, шлепнула его пониже спины топориком плашмя, проворчала беззлобно:
— Уймись уже, Твоя охреневшая светлость! Сам ведь не ведаешь, что творишь!
Атрон ошибку свою распознал быстро, моментально развернулся, сцепив кулаки, занес их над головой гномеллы. Ты подставила под удар обух топорика и пнула противника в колено, заставив отшатнуться.
— По яйцам не бью! Неуважение это! — пояснила она.
— Прекратить! — Неожиданный мощный рёв заставил противников застыть, будто заколдованных.
К дерущимся подходил городской патруль под командованием невысокого круглого офицера, упрямо наклонившего голову, что делало его неуловимо похожим на приготовившегося к броску бычка.
— Что здесь происходит? — строго вопросил он, бесцеремонно переступая через лежащих и расталкивая стоящих. — Кто хозяин дома?
— Мой сын, граф Ягорай рю Воронн! — ответила с крыльца Фирона. Сбежала бы вниз, да ботиночки отстались наверху. — Он сейчас в отъезде.
Офицер отдал честь, следующие за ним стражники приветственно брякнули рукоятями коротких мечей по нагрудным доспехам.
— Я — Йен Макхоллен, госпожа, — представился офицер. — Кто эти люди?
— Я — герцог Атрон рю Воронн, — прорычал герцог. — Эта женщина — моя жена, которую я хочу забрать домой! Но на меня напали... Подло и вероломно... Вот эти две коротышки!
— Фу, как грубо! — обиделась Торусилья.
Офицер Макхоллен взглянул на Атрона с неудовольствием — жители Вишенрога уважали другие расы и гордились тем, что живут с ними в мире бок о бок. Однако в случившемся следовало разобраться со всей строгостью!
— Вы кто такие, гражданочки? — поинтересовался он у гномелл.
Руфусилья, шагнув вперед, едва не уткнулась бронированными холмиками ему бедра. Задрала голову, умудрившись взглянуть на человека свысока.
— Мы — Руфусилья и Торусилья Аквилотские, Весеречской пустоши рубаки, работаем по контракту с хозяином дома.
— Документ? — протянул руку офицер.
Гномелла вытащила из лифа свиток с печатью графа рю Воронна.
Развернув свиток, Макхоллен пробежал его глазами и, вернув обратно, посмотрел на Атрона.
— Уважаемые рубаки защищают дом по праву, Ваша Светлость! А вот по какому праву вы учиняете безобразия в ночное время?
— Это, — палец Атрона указал на Фирону, — моя законная жена! И она должна жить в моем доме!
— Бесспорно, — кивнул офицер, и Матушка Ируна посмотрела на него с ужасом, — однако решить это она должна сама. Придётся составить протокол, Ваша Светлость! Нападение на чужое имущество с превосходящими силами, попытка насильственного забирания жены — дело серьезное.
— Офицер! — позабыв о ботиночках, Фирона сбежала с крыльца в снег. — Умоляю не надо протокола! Пусть он просто уйдёт!
— Застудишься, госпожа! — проворчала Руфусилья и сделала знак Тито.
Тот, подойдя, поднял пискнувшую от неожиданности герцогиню на руки.
Йен Макхоллен по прозвищу Бычок внимательно посмотрел на неё.
— Протокол я составлю, госпожа, — упрямо сказал он, — но хода пока не дам, коли вы так просите за мужа! Однако если... — он перевёл суровый взгляд на герцога, — ...инцидент повторится, в Управление порядка Королевской канцелярии уйдут уже два протокола!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу