Также существуют толковые словари, причем как русского языка (словари Ожегова, Ушаковой), так и английского (например, Pocket Oxford Dictionary), позволяющие лучше понять значение слова; специализированные программы-переводчики(Письмовник) — для составления деловых писем, программы-подсказчики(SV-Translator) — для моментального перевода слова, к которому подведен указатель мыши.
С технологической точки зрения, перевод с большинства языков не отличается, например, от наиболее востребованного нами англо-русского, поэтому мы будем рассматривать, в основном, англорусский и русско-английский переводы. А поскольку рассмотреть все программы невозможно, то мы остановимся на наиболее распространенных, проверенных временем и пользователем — словаре Lingvo и переводчике Promt.
Работа программ-переводчиков основана на словарях, поэтому логично будет начать именно с них. В нашем случае это Lingvo, хотя назвать его словарем можно лишь условно — на самом деле это система словарей (словари — 140 Мбайт, системные файлы — 70 Мбайт, всего требуется 300 Мбайт).
Любой пользователь сразу же заметит несомненные удобства системы. Во-первых, при вводе конкретного слова автоматически настраивается (переключается) направление перевода. Во-вторых, система отыскивает перевод слова во всех подключенных словарях. В-третьих, можно находить словосочетания, связанные слова, парадигмы слов. Можно последовательно переводить слова из выбранного фрагмента, редактировать значения переводов (словарные статьи) или воспроизводить слова на ином языке.
Возможности системы таковы, что ее вполне можно считать средством для профессиональной работы, а настройки позволяют оптимизировать сам процесс перевода.
В принципе, систему можно устанавливать с любого носителя (дискеты, жесткого диска, CD-диска), но мы рассмотрим установку с CD-диска, как наиболее распространенную. Возможности работы с системой в значительной степени зависят от того, каким образом и куда были установлены необходимые файлы. Итак, процедура инсталляции начинается с установки CD-диска в CD-ROM (естественно, компьютер должен быть включен, операционная система загружена, a CD-ROM работоспособен).
Скорее всего, компакт-диск после установки в CD-ROM запустит программу инсталляции автоматически, хотя возможны и другие варианты. На всякий случай рассмотрим процедуру инсталляции вручную. Щелкните на кнопке Пуски выберите команду Выполнить.В появившемся окне Запуск программы щелкните на кнопке Обзор и выберите в корневом каталоге CD-диска файл setup.exe и нажимайте Enter.После этого на экране появится диалоговое окно Выбор языка установки. Скорее всего, вам потребуется Русскийязык — выбирайте и продолжайте установку ( Enterили Далее).
На экране появится окно с текстом лицензионного соглашения. Установите селектор Я принимаю условия лицензионного соглашенияи щелкайте по кнопке Далее. После этого вам предложат ввести данные о себе и серийный номер программы (рис. 9.1). Свои данные вы помните, а серийный номер указан на упаковке CD-диска или в соответствующем файле на том же диске.
Рис. 9.1.Не забудьте ввести информацию — о себе и программе
Теперь нужно решить, как вы будете сообщать программе о правомочности своей установки — при помощи ключевой дискеты или интерактивной регистрации. В последнем случае после первого запуска программа попросит вас ввести инсталляционный код. Если вы проигнорируете это сообщение, программа проигнорирует и Вас. При отсутствии оригинальной дискеты (согласитесь, это типичная ситуация) установите переключатель в положение Нет и щелкните на OK.
Теперь следует выбрать вид установки. Понятно, что не всем пользователям требуется Полнаяустановка, особенно если используется компьютер "не первой молодости". Для уменьшения объема занимаемого дискового пространства, да и просто исходя из потребностей, рекомендуется вариант Выборочная. Если оставить все параметры без изменений — получится полный вариант.
Здесь же укажите папку для установки программы. Если ничего не менять, программа будет установлена в папку C:\Program Files\ABBYY Lingvo 9.0 Multilingual Dictionary — вариант не лучший (оценили длину имени?).
Займемся выбором компонентов (см. рис. справа). Если какие-то словари вам не нужны (что вполне естественно), выберите в их контекстных меню пункт Данный компонент будет недоступен. Для перехода к другим функциям щелкайте на кнопке Далее.
Читать дальше