Сергей Войтковский - Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Войтковский - Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: popular_business, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа посвящена основным аспектам теории и практики кросскультурных коммуникаций, а также основным принципам организации и управления ими.
Для желающих стать специалистами.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одновременно в мире существует группа культур, в которых практически отсутствуют неформальные информационные сети . Они менее однородны, в них межличностные контакты строго разграничены. Представители этих культур не смешивают личные отношения с работой и другими аспектами повседневной жизни. Следствием является слабая информированность и большая потребность в дополнительной информации при общении для понимания представителей других культур .

К низкоконтекстуальным Холл отнёс: Германию, Швейцарию, США, скандинавские и ряд североевропейских стран.

В культурах этих стран большая часть информации содержится в словах, а не в общем контексте общения. Здесь люди выражают свои желания словесно , не предполагая, что это будет понято из самой ситуации. В подобных обществах большое значение придается речи и обсуждению деталей, предпочтителен прямой и открытый стиль общения, когда вещи называются своими именами .

На шкале низкоконтекстуальных культур верхнее положение, по мнению Холла, занимаю немцы со своей педантичностью. Для их культуры очень важны письменные контракты, документы, договоры.

Высококонтекстуальныекультуры отличаются следующим:

1. Невыраженная, скрытая манера речи, многозначительные и многочисленные паузы;

2. Серьезна роль невербального общения, умения «говорить глазами»;

3. Избыточность информации, и для вступления в общение достаточно первоначальных фоновых знаний;

4. Отсутствие открытого выражения недовольства при любых условиях и результатах общения.

Низкоконтекстуальныекультуры имеют следующие признаки:

1. Прямая и выразительная манера речи;

2. Незначительная доля невербальных форм общения;

3. Четкая и ясная оценка всех обсуждаемых тем и вопросов;

4. Оценка недосказанности как недостаточной компетентности или слабой информированности собеседника;

5. Открытое выражение недовольства.

В культуре с низким контекстом менеджер будет принимать посетителей строго по очереди одного за другим. Во время работы он не будет отвечать на телефонные звонки, и звонить сам, а также будет получать информацию только от тех людей, с которыми видится в течение дня и из своих рабочих документов.

В культуре с высоким контекстом офис напоминает проходной двор. Во время беседы менеджер будет отвлекаться на телефонные разговоры и на пустые вопросы. В этой ситуации все действующие лица обо всем информированы, и каждый знает, где следует искать необходимую информацию .

По мнению Холла, времяявляется самым важным показателем темпа жизни и ритма деятельности, принятым в той или иной культуре. Оно главный организующий фактор жизни и коммуникации. С помощью времени люди выражают свои чувства, подчеркивают ценность своих поступков и действий. Поэтому Холл разделил культуры на:

1. Монохронные – где в один и тот же отрезок времени возможен лишь один вид деятельности;

2. Полихронные – где в один и тот же отрезок времени производится несколько видов деятельности.

Монохронное использование времени означает последовательное осуществление деятельности в течение конкретного отрезка времени . Время представляется как прямой путь: из прошлого в будущее. Оно разделяется на отрезки, тщательно планируется, что позволяет человеку сконцентрироваться. Времени приписывается вещественная стоимость: его можно потратить, сэкономить, потерять, наверстать, ускорить и т. д. Оно становиться системой поддержания порядка в организации человеческой жизни . Монохронный человек способен заниматься только одним видом деятельности в определенный отрезок времени. Он не любит, чтобы его прерывали в процессе деятельности.

Типичны: Германия, США, ряд североевропейских стран.

Полихронное восприятие – когда многое происходит одновременно . Полихронное время понимается как узел переплетения многих проблем , оно менее ощутимо. В этих культурах большую роль играют межличностные человеческие отношения. Поэтому общение с человеком рассматривается как более важное дело, чем принятый план действий . В этой связи представители полихронных культур более динамичны в обращении со временем . Здесь не придается большого значения пунктуальности и распорядку.

Типичны: страны Латинской Америки, Ближнего Востока, Средиземноморья, Россия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x