Игорь Гардер - Попал так попал, или Орки рулят – 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Гардер - Попал так попал, или Орки рулят – 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Юмористическая фантастика, Эзотерика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попал так попал, или Орки рулят – 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попал так попал, или Орки рулят – 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы в боях часто видели смерть, И терялся в пожарах закат. И ревела в ночи горнов медь, И кто рядом в строю – тот нам брат. Вот закончился долгий наш бой, Расчехлила косу свою Смерть. Сотни братьев нашли здесь покой, Ложем стала гранитная твердь. Я хотел бы увидеть свой дом… На земле, на хозяйстве осесть… Но опять умирать мы идём, Легион наш в пути и в бою, Каждый первый в строю ветеран. Смерть жатву начинает свою, Тех, кто пал от бесчисленных ран. Стяг кровавый алей, чем рассвет, Враг вокруг, значит, наш вышел срок, Но пока легион наш идёт Через трупы друзей и врагов.

Попал так попал, или Орки рулят – 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попал так попал, или Орки рулят – 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не закончил и половины своей задачи, когда у меня начало свистеть в ушах и появились круги перед глазами. Но помощь пришла откуда не ждал: большой красный кристалл над моей головой засветился, и в меня полился ярко красный поток, отчего мне стало легче. А охрана забегала вокруг клетки, возбуждённо вереща. Но мне до их телодвижений было фиолетово, я занят своей задачей. Я двигался, как сонная черепаха, с трудом шевеля конечностями. Но упрямство и упорство заставляли меня двигаться, и, упав на колени, я продолжал ползти по кругу, уже толком не соображая, что и как я делаю. Мной уже руководил не разум, а подсознание.

Мне казалось, что я уже пересекал кромку между жизнью и смертью не один раз, но этот свет раз за разом возвращал меня в наш грешный мир. Всему рано или поздно приходит конец, так и мой труд был закончен благополучно, и я отключился с чувством выполненного долга, но с лёгкой вкусом горечи. Я так и не смог ускользнуть за грань, всё из-за этого артефакта и магов, что постоянно его подзаряжали. А вот приблизиться ко мне они явно не горели желанием.

Эльфийская охрана.

– Доложите, что здесь произошло!? – спросил эльф в золотых погонах.

– Уже четвёртая кладка погибает. Я вам докладывал, что сейчас не сезон, холодно для них. Личинки вылупляются, но они очень слабые от недостатка тепла, и даже добравшись до объекта, погибают. У объекта сильный магический защитный фон. Он все свои силы тратит на свою защиту, и с периодичностью пытается покончить жизнь самоубийством. С помощью магии пускает себе кровь, наши маги раз за разом заправляют артефакт силой. Вот если б было достаточно тепла, и личинки смогли сформироваться в оптимальных для них условиях. Ему ничто бы не помогло, а из него химера получилась бы сильной.

– Так обездвижить его, введите в сонное состояние, – раздражённо произнёс эльф в золотых погонах.

– Вы, наверное, забыли, для привлечения внимания личинок объект должен быть в сознании, и производить естественные движения, – терпеливо напомнил докладывающий эльф своему собеседнику.

– Так усыпите и привяжите к рукам и ногам верёвки. И дергая за них, вы заставите объект двигаться, – произнес старший с умным видом.

– Я осмелюсь вам напомнить, что движения должны быть естественными, плавными, а не дёргаными. У личинок плохое зрение, и они реагируют лишь на естественные движения, – терпеливо напомнил младший по рангу.

– Сколько всего осталось кладок? – невольно произнёс эльф в золотых погонах.

– Ещё шесть. Я почти уверен – если мы продолжим эксперимент с этим объектом, то мы потеряем все яйца, что у нас в наличии. А следующие кладки будут только через семь месяцев.

– Продолжайте. Я знаю, что вы считаете меня никчемным отпрыском моего благородного семейства. Может, отчасти вы и правы, я ничего не понимаю в ваших экспериментах. Мне ближе звон бокалов и блек магических сполохов. Но это решение не моё, и не мне его отменять. Я понимаю, что десяток химер лучше, чем ни одной, но мы будем делать так, как приказали старейшины.

– Приношу свои извинения, старейшинам действительно видней, что и как нам делать, – произнес со смирением в голосе закончивший доклад эльф и проводил взглядом выскочку в золотых погонах, не разгибая спины. Потом обернулся к своим подчинённым. – Выполнять приказ, запитать руны магией, объект опять пытается окончить жизнь самоубийством.

– Может, ему ногти на руках поотрывать? Чтобы он не вскрывал раз за разом себе вены? – предложил один из магов.

– Я за, можешь и зубы заодно ему выбить. Но делать будешь это сам, – легко согласился его начальник.

– Вы думаете, что в клетке могла затаиться одна из личинок? – произнёс другой маг, делая непроизвольный шаг назад от клетки.

– Может да, а может и нет. Я лично не собираюсь собой рисковать, и не пошлю ни одного сына леса туда.

Барак

Очередное пробуждение принесло новый сюрприз: я уже не в клетке, а в совсем другом помещении, в кромешной тьме. Первым делом я осмотрел и ощупал себя на наличие несанкционированных отверстий в организме, заодно выискивая подозрительные уплотнения или вздутия. Сколько я ни искал, так и не нашёл следов проникновения в свой организм личинок химер. Если исходить из того, что яйца были размером с куриное, то они могли проникнуть в мой организм через два естественных отверстия. Понятно, что не сами яйца, а их обитатели.

– Можешь смело убрать руки от задницы. Ты оказались несъедобным. Я видел тех, в кого вселились личинки, у них пустой взгляд и они двигаются словно деревянные куклы. А ты вон как бодро себя ощупывал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попал так попал, или Орки рулят – 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попал так попал, или Орки рулят – 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
Андрей Кочуров - Попал так попал.
Андрей Кочуров
Игорь Гардер - Демон Чернокнижник
Игорь Гардер
Владимир Чистяков - Попал, так попал! [СИ]
Владимир Чистяков
Евгения Потапова - Попал так попал
Евгения Потапова
Игорь Евдокимов - Попал так попал
Игорь Евдокимов
Игорь Евдокимов - Попал так попал! Том 2
Игорь Евдокимов
Игорь Гардер - Грузчик!
Игорь Гардер
Игорь Гардер - Я орк – 2
Игорь Гардер
Игорь Гардер - Я Орк. Юность
Игорь Гардер
Отзывы о книге «Попал так попал, или Орки рулят – 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Попал так попал, или Орки рулят – 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x