• Пожаловаться

Джек Вэнс: Сборник "Градът на часките"

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс: Сборник "Градът на часките"» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джек Вэнс Сборник

Сборник "Градът на часките": краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник "Градът на часките"»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Съдържание: 1. Градът на часките   2. Слуги на уонките   3. Дирдирите    4. Пнумите съставил : stg™

Джек Вэнс: другие книги автора


Кто написал Сборник "Градът на часките"? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сборник "Градът на часките" — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник "Градът на часките"», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Тчайската година е приблизително седем пети от земната. — Б.а.

4

Ког — старинен двумачтов кораб. — Б.пр.

5

Прът, издигащ се по диагонал на мачтата. — Б.пр.

6

Инициатори — неточен превод на думата тсаугш, означаваща приблизително ловен отряд, предявил претенции да преследва плячка или да изпълни определена задача, за да спечели по-високо положение или да се прослави. — Б.а.

7

Сив — обширен термин, обхващащ различни групи от хора, мелези между дирдирчовеци, хора от блатата, часкоиди и други, по принцип едри и яки екземпляри, с големи глави и често с жълто-сив оттенък на кожата, макар нерядко да се срещат и албиноси. — Б.а.

8

Буквално: Пътят на Мъртвите глави с пурпурен блясък в пустите очници. — Б.а.

9

Арпеджио — последователно изпълнение на тоновете на акорда. — Б.пр.

10

Глисандо — муз. термин, означаващ плавно преминаване на тоновете, изтръгвани от струнен инструмент, което придава колоритен ефект. — Б.пр.

11

Тайни — неточен превод на пнумски израз, обозначаващ знания, присъщи на определен ранг. — Б.а.

12

Още един приблизителен превод на термин, съчетаващ висока ерудиция с голямо влияние и висш ранг. — Б.а.

13

Гаун — на езика на пнумеците пустош, изоставена на милостта на вятъра и времето. В конкретния случай повърхността на планетата Тчай, с намек за беззащитно излагане на показ, потискаща празнота, нещастие. — Б.а.

14

Гаян — обитател на гаун, в конкретния случай същество от повърхността. — Б.а.

15

Жужма кастчай — съкратена форма на фразата „древен и потаен народ, произлязъл от черна скала и майката земя“. — Б.а.

16

Не съвсем точен превод на израза гулесцитра, отново съкращение на фраза, означаваща: надзорен интелект, следящ за нежелани безредици. — Б.а.

17

Убежища — неточно преведена дума, съчетаваща концепции за отдавнашен ред, покой и сигурност и сложно устроен лабиринт. — Б.а.

18

По-късно Рейт научи нови подробности за свещените горички и кхорайските ритуали на сближаване. В градовете и селата мъжете и жените носят еднакви дрехи и сексуалната активност се смята за противоестествена. Само в свещените горички, смъкнали дрехи и нахлузили дървени маски, кхорайците могат да се отдадат на страстта и желанието за интимност. Поставяйки си дървените маски, мъжете и жените приемат нова идентичност, децата им се разглеждат не като кръвно потомство на своите родители, а като краен продукт от връзката на някакви първообразни Мъж и Жена. — Б.а.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник "Градът на часките"»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник "Градът на часките"» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сборник "Градът на часките"»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник "Градът на часките"» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.