Sirius M. - СетиОлд || [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Sirius M. - СетиОлд || [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СетиОлд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СетиОлд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда сказочный новый мир стает твоим вторым домом, ты перестаешь обращать внимание на свою игровую статистику. Какой в этом смысл если окружающие тебя люди и обстоятельства кажутся намного более интересными и увлекательными? Пускай свои коварные планы строят неведомо-могущественные враги, пускай сказка вырывается из мира Сна в реальность, все это не так уж и важно. Ведь ты уверен что преодолеешь все что угодно в компании своих верных друзей! Ведь ты призыватель! Все еще слегка пухлый, но призыватель, ваал побери!

СетиОлд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СетиОлд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Под утро размышления плавно перетекли на тему того что хоть профессия в целом мне нравиться, но факт того что потери в ней неизбежны, печалил меня неимоверно. Вспомнилась Нора, и я начал переживать за свои призывы, за девушек с которыми меня волей-неволей связала судьба.

Глава 4. Тандербирд

Следующий день в целом оказался настолько скучным что рассказывать по сути и нечего. Корабль гудел и стонал от шума и гама. Больше всего меня достали маленькие дети. Они создавали столько хаоса сколько не каждый демон может выдать! Собственно, потому я заперся у себя в каюте и носу оттуда не показывал до самой ночи. Отправив девушек на боевые дежурства, я занимался самообразованием. За время что мне удалось урвать из-за бессонных ночей в этом мире, я неплохо освоил основы программирования, и не собирался на этом останавливаться.

Под вечер третьего дня, когда основная масса пассажиров скрылась в своих тесных каютах, я словно вампир какой, наоборот выполз из своего убежища. Что мне сразу бросилось в глаза, так это то что лица членов команды выглядели как-то слишком мрачно. Они метались по борту дирижабля и совершали совершенно непонятные для меня манипуляции. Уж простите, но не силен я в этом деле.

Нахмурившись я решил изменить маршрут, и заскочил на капитанский мостик. Сосредоточенный вид капитана мне не понравился еще больше. Обычно беззаботно жующий сушенное щупальце осьминога старик, сейчас спрятал свою странную закуску в нагрудный карман кителя и ухватился за руль корабля двумя руками. Покрытые глубокими трещинами губы побледнели не хуже тройки шрамов на его же лице.

— Какие-то неприятности, капитан? — спросил я. — Нужна наша помощь?

Старик резко обернул голову в мою сторону, и через несколько мгновений его глаза распознали меня.

— A, это ты, парень. Помощь твоей команды пока что не потребуется. Лучше возвращайся в каюту и проследи чтобы вещи твоей команды были крепко зафиксированы. Держись рядом с поручнями, и это… не высовывай язык.

Потратив некоторое время на осознание последнего совета, я понял, что совершенно ничего не понял! Отвлекать капитана больше не хотелось, он выглядел слишком напряженным, и подчас отдавал короткие хлесткие команды своим помощникам. Потому я покинул мостик и остановив первого попавшегося матроса, уточнил:

— Так что ваал возьми происходит? Чего вы носитесь по всему дирижаблю как угорелые?

— Приближается сильный шторм, — напустив на лицо серьезную мину, ответил мне молодой матрос, или как там принято называть младших служащих на дирижаблях? Бортпроводник? Нет, учитывая стандартную форму этих ребят, в числе которой фигурировало что-то типа тонкого свитера в горизонтальную полоску, буду называть их матросами и баста!

— Разве шторм — это не исключительно морское явление? — удивился я

Парень почесал затылок и принялся пояснять:

— Так-то оно так, но не всегда. Штормом обычно называют сильную бурю, ветер над морем океаном или вообще над каким-либо большим водоемом. Но также штормом называют сильный ветер вообще. Вот если сила ветра превышает…

— Ладно-ладно, я понял! — прервал я словоблудие говорливого матроса. — Так что мы будем делать?

— Ну… эм… — матрос неожиданно замялся, и побледнел, словно привидение увидев за моей спиной.

— Джефферсон! — вдруг прокричал зычный голос. Развернувшись я увидел, как к нам стремительно приближался кто-то рангом повыше. — Какого дьявола ты делаешь? Я тебя куда послал?!

— Виноват, сэр! — вытянувшись по стойке смирно, прокричал молодой парень. — Разрешите приступить к выполнению задания?!

— Иди уже, лодырь! — отмахнулся, если я не ошибаюсь один из заместителей капитана.

Несколько раз я видел его на мостике, но познакомиться лично возможности не имел. Может сейчас самое время? Все же мне бы хотелось знать, что нам угрожает и что мы намерены делать. Второй, или как он себя прозвал грузовой помощник капитана, явно не сильно хотел со мной трепаться, но все же соизволил потратить пару минут своего времени. Особенно когда я вкратце пересказал ему свой разговор с матросом.

— Вот ведь, — зло сплюнул помощник. — Мало того, что лодырь так еще и неуч каких поискать! Это же нужно уметь принять надвигающуюся грозу за шторм?! Ух и возьмусь же я за его образование!

— Простите за возможно дилетантский вопрос, но гроза это же даже опасней нежели шторм, или нет? Там просто ветер, а тут вдобавок дождь и молнии! Как бы нас не шарахнуло!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СетиОлд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СетиОлд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - Passport to Sirius
Robert Silverberg
Daniel Suarez - Kill Decision
Daniel Suarez
Margit Sandemo - Zbłąkane Serca
Margit Sandemo
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy - Hofiz Sheroziy
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy
Fredric Brown - Nothing Sirius
Fredric Brown
Andre Norton - Sargasso of Space
Andre Norton
Sirius M. - Шельмец
Sirius M.
Lola Martin - Sirius
Lola Martin
Отзывы о книге «СетиОлд»

Обсуждение, отзывы о книге «СетиОлд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x