Sirius M. - СетиОлд || [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Sirius M. - СетиОлд || [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СетиОлд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СетиОлд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда сказочный новый мир стает твоим вторым домом, ты перестаешь обращать внимание на свою игровую статистику. Какой в этом смысл если окружающие тебя люди и обстоятельства кажутся намного более интересными и увлекательными? Пускай свои коварные планы строят неведомо-могущественные враги, пускай сказка вырывается из мира Сна в реальность, все это не так уж и важно. Ведь ты уверен что преодолеешь все что угодно в компании своих верных друзей! Ведь ты призыватель! Все еще слегка пухлый, но призыватель, ваал побери!

СетиОлд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СетиОлд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как пойму, что это такое сейчас произошло.

— Прости лысый брат! — энергично произнес незнакомый голос.

Вынырнув из снежной пелены, напротив меня встал высокий мужчина с головой обезьяны. Большие круглые ушки, заросшая русой шерстью морда, одежда на китайский манер и длинный жезл, что с каждым мгновением становился все короче и короче, пока не превратился в обитую металлом, короткую и запачканную на одном конце кровью, палицу. Прямо Король Обезьян.

— Гуо Ванг, — ударив себя по груди, представился незнакомец.

— Хм, Никита Черных.

— Приятно познакомится, Никита, — кивнул она, не проявляя больше признаков агрессии. — Прости что убил зверя что ты так милосердно отпустил, но пойми меня правильно. Они уже отведали крови обезьян. Кто знает скажется ли это в будущем, но я посчитал что лучше предотвратить любые осложнения. Еще раз прости что вмешался в твои планы!

Одетый в человеческие хотя и китайские вещи, прямоходящий обезьян быстро повесил свое оружие на пояс, и сложив руки вместе, согнулся ровно на девяносто градусов.

— Крови обезьян? — решаю переспросить.

— Да-да, я не так давно в вашем мире, но почему-то мои лысые собраться не готовы принять наше сродство, — слегка печально произнес он.

— Мы предпочитаем называть себя людьми, — говорю и стараюсь успокоить дергающийся глаз. Наверное, он смотрит на нас как я на лысых кошек, словно на уродцев. — Но в целом, да, мы лысые обезьяны без хвоста.

— Ха-ха! — неловко запустив руку в чуть более длинную шерсть на голове, рассмеялся Ванг. — Прости если невольно обидел, просто для меня видеть кого-то без шерсти несколько неловко.

— Понимаю. Скажи мне лучше, уважаемый Гуо, ты следил за этими собаками? Ты причастен к тому что с ними произошло?

— Тогда по порядку, — тяжело вздохнул обезьян. — Я выслеживал эту стаю уже несколько часов. И да, я причастен к их… состоянию. Хотя и не намеренно, но все же.

После небольшого объяснения я выяснил что именно имел в виду мой неожиданный собеседник. Оказалось, что его каким-то чудом занесло на Землю из параллельного измерения. Какой-то коварный противник долбанул его особенно заковыристое заклинание что привело к подобному результату. Слегка дезориентированный после перемещения Гуо Ванг не смог уследить за своими питомцами, Золотыми Вшами, и те разбежались по округе, сея хаос и раздор. “Созерцание” позволило мне найти в шерсти обезьянка несколько блох, что в магическом восприятии не казались настолько отвратительными. Я был готов поспорить на полпирожка что они находятся в неком анабиотическом, сонном состоянии.

В общем, если верить Гуо, блохи разбежались и начали цепляться к земным животным. Обычно эти магические создания попросту убивали своих носителей похлеще тех пираний, но в новом мире они-то ли мутировали, то ли просто сошли с ума, но превратились в некое подобие зачинщиков иномирного бешенства.

Уже где-то месяц Ванг бродит по нашей планете и пытается разобраться с проблемами, причиной которых сам и стал.

Не знаю можно ли ему верить, но история у него вышла достаточно складной. К сожалению “Созерцание” не превратило меня в детектор лжи, но это было бы уже слишком имбово. Приходилось верить словам.

— Как ты обычно разбирался с другими животными? — спросил я. — Имею в виду что не палицей же своей?

— Подобное уничтожает подобное, — пожал плечами обезьян.

Он повел рукой в сторону псов которых я все еще удерживал на месте, из его широкого рукава вывалилась толпа нормальных не мутировавших, и подконтрольных блох. Они поскакали в сторону псов и принялись пожирать своих “плохих” сородичей.

Чтобы убедится я осенил каждую собаку “Изгнанием” чем даже заработал одобрительное кивание со стороны Ванга. Может он и правда не врал?

— Думаю ты прав с тем что их в любом случае лучше отправить в лучший мир, — тяжело вздохнул я.

— Я помолюсь за упокой их бренных душ, — серьезно согласился он, и снова потянулся за своим оружием.

Вскоре все закончилось, но я не стал от этого счастливее. Обижать собак — это как-то мерзко, даже таких собак. Мы покинули залитую кровью и усеянную трупами поляну. Я уселся на турецкий манер поверх своего чудо коврика, и уложил посох себе на колени. Кайса в голос пищала что-то о том, чтобы я убрал ее с такого смущающего места, но я игнорировал ее мысленные стоны и охи.

Гуо Ванг также умел летать, но делал это без помощи каких-либо артефактов, но по крайней мере так это выглядело со стороны. Мы еще немного поговорили, и я выяснил что собеседник уже достаточно близок к завершению своего крестового похода. Еще неделя и он обещал, что уничтожит всех вшей. Верить я этому не стал, но надеялся, что он не врет. В любом случае, я не уверен, что без помощи Кайсы смогу выследить других зараженных животных. Так что остается доверить это дело ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СетиОлд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СетиОлд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - Passport to Sirius
Robert Silverberg
Daniel Suarez - Kill Decision
Daniel Suarez
Margit Sandemo - Zbłąkane Serca
Margit Sandemo
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy - Hofiz Sheroziy
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy
Fredric Brown - Nothing Sirius
Fredric Brown
Andre Norton - Sargasso of Space
Andre Norton
Sirius M. - Шельмец
Sirius M.
Lola Martin - Sirius
Lola Martin
Отзывы о книге «СетиОлд»

Обсуждение, отзывы о книге «СетиОлд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x