В следующий момент его голова отделилась от шеи. Она стукнулась рядом с ногой Джейка, прежде, чем закатилась под стол, теряя по дороге уши.
Затем отвалилась рука, а вслед за ней нога. Все фрагменты синтезированного тела один за другим с глухим стуком, сопровождаемым брызгами, шлепались на пол. Кожа и мышечная ткань обволакивали одежду, кости прорывали расползавшуюся вязкую массу, освобождая дорогу вываливающимся внутренностям.
Джейк отскочил назад от этой кучи нечистот, в которую превратился Лоскутик-мен, выключил ультразвук и положил Корки на полку.
– Ну вот, часть работы сделана, – сказала кукла.
– Покупайте, покупайте, пока они еще не кончились! Дешевая соевая закуска! Где твои мозги, болван? – Доктор Лоскутик был одет в костюм продавца и стоял рядом с передвижным торговым прилавком, делая вид, что зазывает клиентов, выходящих из куполообразного здания театра.
И тогда Джейк, придерживая на плече пустой дорожный чемодан, заметил, обращаясь к нему:
– Этот Пейс оказался весьма сложным противником. Пришлось с ним повозиться.
– Брось его в багажник, и мы отчаливаем в Ангейм, – сказал доктор. – Мы можем использовать его по частям для того, чтобы создать новую команду синтезированных людей. С их помощью я освобожусь от контроля со стороны Женской Мафии, которую создала эта полоумная Фенси Донтридер. Я слишком долго подвергался притеснениям, но теперь, как видно, судьба посылает мне кое-что, и мой день уже не за горами. Нельзя удержать гениального человека в стороне от больших дел, друзья мои, я предупреждаю вас, что в один прекрасный день он вырвется на свободу! Да, да, он ворвется в ваши роскошные гостиные и в ваши…
– Это что, настоящая кислая капуста?
– Что?
– Да в вашем передвижном прилавке. Это должно быть очень здорово, соевая закуска с настоящей кислой капустой. – Джейк забросил в багажник чемодан.
– Кислая капуста? Я стою на пороге мировой славы, а ты… интересно, какую часть своих мозгов ты сейчас используешь, чтобы думать о капусте?
– Да все ту же часть, принадлежащую Пейсу, доктор Лоскутик.
– Не хочешь ли ты сказать, что… а-а-а-а-а….
– Вот именно. – Джейк выхватил стенган из под одежды. – Боюсь, путь к славе заканчивается для тебя вот на этом самом месте.
– Да, тебе слишком хорошо удалась эта роль, роль Лоскутик-мена, изображавшего тебя самого. Все было очень правдоподобно, вплоть до этих едва заметных шрамов, – только и сказал взъерошенный доктор. – Какая жалость, что мне не удастся раскроить тебя на куски.
– Да уж, – заметил Джейк.
Из видеофона доносились звуки гитары.
– Ну хорошо, спасибо. – Джейк стоял одной ногой в алькове, где размещался видеофон. – Надеюсь, твое отношение к этому окажется правильным. Я уверен в этом. До свидания.
Хильда не торопясь вошла в гостиную их дома в Вест-Реддинг.
– Кто это был?
– Президент, – ответил ей муж. – Он позвонил нам, чтобы отдать должное нашей работе по делу Лоскутика, несмотря на то, что это стоило тюрьмы его кумиру. В конце он даже сыграл мне несколько аккордов из своего старого хита «Счастлив, как гончий пес в жару».
– Но он перенес арест Фенси довольно сносно?
– В какой-то момент на его глазах блеснули слезы.
– Да, пожалуй если бы я играла на гитаре так же плохо, как он, я бы тоже расплакалась. – Хильда прошла к окну, чтобы полюбоваться сумерками.
– И несмотря на твое мнение о его игре, Ремблин Билли посылает тебе свои наилучшие пожелания. Он очень доволен тем, как мы вели это дело.
– Мы?
– Кажется, я вновь слышу обиду? – сказал Джейк, приближаясь к ней.
– Вовсе нет. – Хильда говорила, не отворачиваясь от окна. – Я хотела лишь напомнить, что это ты настоял на том, чтобы я не участвовала в завершающей стадии, сам сыграл роль подсадной утки и схватил доктора Лоскутика буквально голыми руками.
– Ты изображала Фенси, я изображал чревовещателя. И та и другая часть этого стратегического плана были одинаково важными. А как ты смотришь на то, чтобы отправиться на Таити?
Она повернулась к нему, удивленно поднимая брови.
– Мы получили новую работу?
– Нет. Мне кажется, нам необходим отпуск, – сказал Джейк. – Если мы отправимся прямо сейчас, то сможем успеть на кинофестиваль, который начинается там.
– Иду собирать вещи, – сказала Хильда.
– Поторопись, – сказал Джейк.
–
трилистник – символ Ирландии
Deathwish – желание смерти
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу