• Пожаловаться

Грей Роллинс: Избалован до невозможности

Здесь есть возможность читать онлайн «Грей Роллинс: Избалован до невозможности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 2007, ISBN: 978-5-91181-394-9, издательство: Издательский Дом «Азбука-классика», категория: Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Грей Роллинс Избалован до невозможности

Избалован до невозможности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избалован до невозможности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ из антологии «Лучшее юмористическое фэнтези».

Грей Роллинс: другие книги автора


Кто написал Избалован до невозможности? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Избалован до невозможности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избалован до невозможности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он снова пробрался за рабочий стол и плюхнулся в кресло.

- Так что же… Чем могу быть полезен? Смешно было бы надеяться, что вы пришли исключительно для того, чтобы пообщаться со старым знакомым.

- Мы по поводу похищения малышки Розен, происшедшего в пятницу, - ответил Мартин.

Пит фыркнул:

- Я же знал, что вы заставите меня попотеть. Почему бы вам, ребята, не спросить у меня про какое-нибудь убийство? Тогда материалы были бы здесь, у меня на столе, и мне не пришлось бы топать через все здание. - На лице его появилась гримаса. - О'кей, посидите тут. Я вернусь через минутку.

- Мартин, - заговорил я, когда Пит пронес свою массивную фигуру в дверь и удалился, - как тебе кажется, не найдется ли у Пита под столом чего-нибудь пригодного в пищу?

Мартин с отвращением наморщил нос:

- Тут, как я погляжу, не подметали несколько лет. Если хочешь посмотреть, то спускайся и лезь туда сам. Я не буду там внизу копаться. А то вдруг у меня пальцы загниют и отвалятся.

- Серьезно?

Лицо его побледнело.

- Виктор! Ты же не станешь есть часть моего тела, да?

Я вздохнул:

- Пожалуй, не стану. Мне совестно было бы кусать руку, кормившую меня.

Мартин все еще решал, не прикончить ли меня, когда вернулся Пит с кипой листочков и бросил ее на колени Мартину, как раз возле моих ступней.

- Похоже, с папками для бумаг у нас тут туго, поэтому постарайся ничего из этого не потерять, о'кей?

Читать в бумагах было почти нечего, и их содержание не добавило ничего существенного к тому, что мы уже знали. Мартин нахмурился:

- Странно, что никто ничего не видел.

- Просто не верится, насколько ненаблюдательны люди в общественных местах. Если ребенок не начал отбиваться, то все решили, что ее просто ведут домой. Даже, черт возьми, если бы она и пыталась сопротивляться, окружающие подумали бы, что она закатила истерику без всякого повода. В старые времена, когда детки были вежливые, тихие и послушные, было намного проще. А теперь… - Он пожал плечами.

Мартин кивнул:

- Вы проверили его бывшую жену? Если за ребенком пришла она, то Элис, как мне кажется, пошла бы с ней спокойно.

- Я-то никого по этому делу не допрашивал. Им занимается Норм Паски, помните такого? В любом случае, пока не дошло до убийства, я с этим не работаю. Будем надеяться, что такого не произойдет.

Мартин вытащил из пачки за краешек ту самую записку с требованием выкупа.

- Можно как-нибудь определить происхождение этой записки?

Пит пожал плечами:

- Похоже, нет. В наши дни почти ничего не определишь по качеству бумаги, типу шрифта и тому подобному. Проще простого напечатать что-нибудь на любом лазерном принтере латинским шрифтом двенадцатого кегля. Где-то здесь должно быть заключение из лаборатории, но не думаю, что оно вам чем-то поможет.

Мартин порылся в кипе бумаг, нашел наконец заключение, пробежал его глазами и снова посмотрел на Пита.

- Ты прав. Тут нет ничего, за что можно было бы зацепиться.

- Вам остается только поговорить с его бывшей. А так… ждите, что будет дальше.

Кэндис Розен, все еще не сменившая фамилию бывшего мужа, снимала скромный домик в приличном районе. Близился вечер, и дома на ее улице были окрашены лучами заходящего солнца в болезненный красновато-оранжевый оттенок.

Мартин припарковался у бордюра и понес меня ко входной двери. Женщина так быстро открыла дверь на звонок, будто сидела у входа и ждала вестей о своей дочке. Она без лишних расспросов приняла объяснения Мартина по поводу того, кто мы и зачем пришли, а потом пригласила нас в дом.

- Мне следует извиниться за то, что здесь все вот так выглядит. Мы… я не стала после развода просить Кэла выделить мне побольше мебели.

Я оглядел гостиную и сравнил про себя немногочисленные предметы здешней обстановки с теми потертыми развалюхами, которые называет своей мебелью Мартин.

- Мне кажется, мадам, у вас тут очень мило, - сказал я ей.

Она пристально посмотрела на меня:

- Ты умеешь говорить?

Я не обиделся, в ее голосе звучало искреннее удивление.

- Меня зовут Виктор, мадам. Я работаю вместе с Мартином.

- А что ты за существо?

Подходящего ответа на этот вопрос мне никогда не удавалось подыскать. На моей планете высадился экипаж космического корабля, и среди космонавтов был дядюшка Мартина. Увидев меня, он решил, что сможет завести домашнюю зверюшку, какой ни у кого нет. К несчастью, он скончался, так никому и не рассказав, с какой именно планеты он меня привез, поэтому путь на родину для меня закрыт навсегда.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избалован до невозможности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избалован до невозможности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Том Холт: Не та планета
Не та планета
Том Холт
Молли Браун: Промашка
Промашка
Молли Браун
Том Геренсер: Почти на небесах
Почти на небесах
Том Геренсер
Синтия Вард: Poждение ИИ
Poждение ИИ
Синтия Вард
Отзывы о книге «Избалован до невозможности»

Обсуждение, отзывы о книге «Избалован до невозможности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.