• Пожаловаться

Терри Пратчетт: Бум!

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Пратчетт: Бум!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Бум!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бум!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод: Роман Кутузов http://rem-lj.livejournal.com

Терри Пратчетт: другие книги автора


Кто написал Бум!? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бум! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бум!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ваймс?

- Хмм? – Ваймс сообразил, что ему что-то говорят.

- У мистера Смита есть хорошие новости – сказал Ветинари.

- Да, разумеется – сказал мистер Смит, озаряя всех маниакально широкой улыбкой – Мы нашли рекрута для ввввас, коммандер. Ввввампира, который хочет помочь Страже!

- И, расумеется, ночь софсем не есть проблем, - с торжеством сказала Дорин – потому что ми и быть ночь!

- Вы хотите сказать, что я должен… - начал Ваймс.

Ветинари быстро перебил его.

- О нет, коммандер. Мы полностью уважаем вашу независимость как главы Стражи. Разумеется, вы должны нанимать только тех, кто, по вашему мнению, является подходящей кандидатурой. Все о чем я прошу – поговорите с этим кандидатом, и честно оцените его.

"Да уж, конечно – подумал Ваймс – И переговоры с Убервальдом станут немножко проще, разве нет, если окажется, что у тебя даже Черноленточник в Страже завелся. И если я не приму этого парня, я должен буду объяснить, почему. И "я просто не люблю вампиров" вряд ли сойдет за подходящее объяснение ".

- Ну разумеется – сказал он – пришлите его ко мне.

- На самом деле это не "он", а "она" – сказал Ветинари, взглянув на свои бумаги. – Сладостраста [24] salacious - букв. похотливый, сладострастный, распутный - прим. перев. Делорезиста Поганка [25] Amanita – поганка (бот.) – прим. прев. Тригестатра Зельдана Мэлифи…

Он замолчал, перевернул несколько страниц и сказал:

- Думаю, мы можем кое-что пропустить, но все это заканчивается на "фон Хампединг". Ей пятьдесят один, но – добавил он поспешно, пока Ваймс не успел ухватиться за эту информацию – это не возраст для вампира. О, и еще: она предпочитает, чтобы ее называли просто Салли.

Раздевалка была недостаточно большой. Казалось, ни одно помещение не будет достаточно большим. Сержант Ангва старалась вдыхать пореже. Огромный зал – было бы неплохо. В чистом поле – еще лучше. Что ей было нужно – так это побольше воздуха. Точнее говоря, побольше воздуха, не пахнущего вампиром.

Чертова Живчик! Но Ангва не могла отказаться, это выглядело бы некрасиво. Все что она могла – улыбаться, терпеть и бороться со страстным желанием разорвать зубами горло девчонки-вампирши. "Она наверняка знает об этом – подумала Ангва. - Они должны знать, что источают этакую атмосферу легкой непринужденности, чувствуют себя уверенно в любой компании, ведут себя как дома повсюду и это заставляет всех остальных ощущать неловкость и считать себя низшим классом. О, господи! "Зовите меня Салли", ну, разумеется!"

- Извини – сказала она вслух, пытаясь заставить волосы на своей шее не вставать дыбом - здесь немного душно.

Она кашлянула.

- Ну, так или иначе, это оно. Не беспокойся, здесь всегда так пахнет. И не трать время на то чтобы запирать свой шкафчик, все ключи одинаковые и, кроме того, большинство дверец легко открываются, если стукнуть их в нужном месте. Не храни здесь ничего ценного, вокруг слишком много стражников. И не слишком переживай, когда кто-нибудь подложит тебе в шкафчик святую воду или деревянный кол.

- Такое может произойти?

- Не "может" – сказал Ангва – а обязательно произойдет. Я, например, постоянно нахожу в своем шкафу собачьи ошейники и печенья в виде косточек.

- Ты не подала жалобу?

- Что? Нет! Ты не должна жаловаться! – резко ответила Ангва, от души желая перестать дышать прямо сию секунду. Волосы были уже в беспорядке, она не сомневалась в этом.

- Но я думала, Стража…

- Слушай, это все не имеет никакого отношения к тому, кто есть ты и кто - мы, поняла? – сказала Ангва – Если бы ты была гномом, нашла бы в шкафчике пару ботинок на высокой подошве, или стремянку, или еще что-нибудь в этом роде. Обычно они проделывают это с каждым. Это такая стражническая штука. Потом они смотрят, что ты предпримешь, понятно? Никого не волнует, тролль ты или гном, или зомби, или вампир. "Ну, не очень волнует" – добавила она про себя. Но не позволяй им подумать, что ты нытик или доносчик. И, кстати, печенья были очень вкусные, по правде говоря… А, ты еще не встречала Игоря?

- Много раз – сказала Салли.

Ангва вымученно улыбнулась. В Убервальде Игорей можно встретить повсюду. Особенно если ты – вампир.

- Здешнего Игоря, я имею в виду?

- Думаю, нет.

А. Хорошо. Обычно Ангва избегала посещать лабораторию Игоря, поскольку исходившие оттуда запахи были либо болезненно-химическими, либо ужасно, непристойно органическими, но теперь она вдыхала их с облегчением. Она направилась к двери немного быстрее, чем того требовала вежливость, и постучалась. Дверь со скрипом отворилась. Любая дверь, которую открывает Игорь, должна ужасно скрипеть. Это профессиональный трюк.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бум!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бум!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Пратчетт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Пратчетт
Терри Пратчетт: Вольный народец
Вольный народец
Терри Пратчетт
Терри Пратчетт: Unseen Academicals
Unseen Academicals
Терри Пратчетт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Пратчетт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Пратчетт
Отзывы о книге «Бум!»

Обсуждение, отзывы о книге «Бум!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.