– Ну, что ты можешь сказать в свое оправдание? – судя по фразе, с которой начал разговор Глав Рыбе, он вызвал к себе старшего охотника за книгами не для того, чтобы осыпать того благодарностями.
– Ничего, – подумав, честно ответил тот.
– Это почему? – ректор опешил.
– А я не знаю, в чем оправдываться, – охотник за книгами пожал плечами.
– Ты что, не в курсе, что твои люди разгромили рынок, навели панику во дворце мэра и зачем-то выломали двери
тюрьмы? – в дребезжащем голосе Глав Рыбса зазвучали раскаты, какими уважающая себя гроза сообщает о собственном приближении.
– Ах это? – старший охотник за книгами, за последние дни сорвавший голос и отбивший задницу, небрежно махнул рукой. – Всего лишь рабочие моменты!
– Рабочие моменты? – гроза разразилась, ударив во все литавры, припасенные в темных тучах, и вылив все запасы мокрого гнева. – Из-за которых мэр вызывает меня к себе, словно провинившегося чинушу?
– Да чего мы такого сделали? – вопросил охотник за книгами, слегка съеживаясь, чтобы молнии не так больно колотили по макушке. – На рынке получился маленький переполох... ну, пожгли десятка два лотков...
– Сорок семь! – рявкнул ректор.
– Народ слегка напугали. Зато «Шутко страшная исторея магии и калдавских наук» была поймана! А во дворце у ректора прятался «Словарь юнаго некроманта»... мы его тоже поймали...
– Разрушив стену и доведя до истерического заикания пятерых клерков департамента приписок и отписок! – вставил Глав Рыбе.
– А в тюрьме свил гнездо справочник по родовспомогательной магии! Видели бы вы, какие жуткие вещи он творил с заключенными-мужчинами!
– И что, обязательно надо было вопить, ломать дверь, а затем укладывать всех лицом в пол?
– А стражники другого языка не понимают, – старший охотник за книгами вновь пожал плечами. Сегодня он рисковал заработать судорогу дельтовидных мышц.
– Да уж, это точно, – ректор почесал макушку, после чего глубокомысленно уставился на кончик собственного носа. – И много книг вы уже водворили на место?
– Да мы не считаем, – ответил старший охотник, – мы их просто вытряхиваем из контейнеров на пол библиотеки и все... Внутри оставаться больно опасно! Эти фолианты, как понимают, что вновь на место попали, жутко бесчинствуют!
– Как защитные чары?
– Пока держатся, – охотник за книгами поежился, – но лучше бы их подновить... или найти библиотекаря!
– Надо бы, – Глав Рыбе посмотрел в угол кабинета, из которого раздавались подозрительные скребущие звуки. – Сколько времени вам надо, чтобы закончить отлов? А то если это продлится еще дней десять, то мне нечем будет оплачивать счета за поломки и разрушения...
– А вы их оплачиваете?
– Ну это я так, фигурально выразился, – ректор сделал неопределенный жест, – если бы оплачивал, то деньги кончились бы позавчера...
– Ну, тогда дня три, – кивнул старший охотник, – всех переловим до единой!
– Смотри, – голос Глав Рыбса стал настолько угрожающим, что даже скребущие звуки смолкли, – если ты меня подведешь, то я... то я... назначу тебя новым библиотекарем !
Охотник за книгами вздрогнул. Увы, в университете ассоциациями к слову «библиотекарь» были вовсе не «спокойная работа» и «предсказуемость», а «постоянная головная боль» и «куча проблем».
– Я справлюсь, – сказал он, ощущая, как заранее приготовленная речь по поводу надбавок за ненормированный рабочий день кончает жизнь самоубийством, – эээ... мы справимся!
– Вот и отлично, – кивнул ректор. – Можешь идти. Ведь тебя ждет работа! Очень много работы!
– Тебе не кажется, что в городе что-то не так? – спросил Мешок Пыль, когда они подъезжали к университету.
– Да нет, все как обычно, – ответил Арс, окидывая взглядом заурядный кваквакский пейзаж – улицу, выглядящую так, словно по ней только что хлестал метеоритный ливень, живописные груды мусора у заборов и глубокие, непросыхающие лужи, более долговечные, чем иные моря. – Разве что разрушенных домов чуть больше, чем обычно...
– А ты заметил, что с дворцом мэра что-то не в порядке?
– Дыра в стене – это разве непорядок? – удивился Топыряк. – Я решил, что они пробили окошко для приема взяток, чтобы люди зря не мучались...
– Может, оно и так.
Разрушений и впрямь было многовато, но Ква-Ква всегда выглядел так, словно в нем одновременно происходили два-три извержения вулканов, эпидемия чумы и небольшая революция.
Возможно, у города всего лишь наступило весеннее обострение.
Читать дальше