Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.
Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сам он этим никогда не занимался, зато видел, как проделывали другие. Вставил пилку, набрал номер… гудок, второй, третий… — Копылов уже перестал надеяться, но трубку сняли. Он надавил на торец пилки — несуществующая монета с узнаваемым звуком «провались» в недра автомата.

— Антон Юрьич? Я вас приветствую! Не разбудил?.. В смысле с голосом?.. — Михаил прокашлялся. — Простудился, глотка болит… Тут такое дело: мои на работе, я в тереме должен быть, а тут один крендель хочет мой «Ночной полет к Венере» [11] «Night Flight to Venus» — хит немецкой диско-группы «Boney М». взять… ну тот, с плакатом и открытками… ну, не собирался продавать, но за сто двадцать-то…

— Сколько? — Антоша так громко удивился, что Михаил отдернул от уха трубку.

— …за сто двадцать рублей! А я тебе о чем говорю, да за такие бабки… У тебя ключи есть… да не могу я сам, говорю же тебе, в тереме мне надо быть… чего-чего?.. конкурс строя и песни… — Михаил показал кулак Арсению. — Короче! К одиннадцати подгребай к моему подъезду… да, он будет ждать… блондинистый такой, с виду за сороковник… в куртке… в куртке, говорю, в коричневой… ага, дашь послушать и заберешь капусту! Все! Думаю, Антоша слегка офигел, — последнее адресовалось уже Арсению.

— Из-за ценника?

— И из-за ценника тоже, но главное, я никогда еще с ним так не разговаривал.

— Вынужден признаться, ты был слишком напорист… для шестнадцатилетнего пацана.

— А я вынужден признаться, что вы, батенька, мне не слишком сильно помогли! Но у вас есть возможность исправиться — так сказать, реабилитироваться.

— Слушай, но этот твой «конкурс строя и песни»…

* * *

Надо признать, в следующем акте представления роль свою Арсений отыграл блестяще. Стоя у окна рядом с мусоропроводом, Копылов видел, как они встретились с Антошей, как вышли из лифта и скрылись в квартире. Хлопнула дверь, а через некоторое время снова беззвучно приоткрылась: Арсений, как и было условлено, попросился якобы в сортир и незаметно повернул замок. Выждав пару минут, Михаил просочился в коридор, на цыпочках прокрался в комнату родителей.

В соседней шел торг не на жизнь, а на смерть: Антоша расхваливал товар — Арсений сбивал цену, тут уж оба были в своей стихии! В другой ситуации Копылов развлекся бы по полной.

В конце концов потенциальный покупатель ушел, так и не согласившись переплачивать вдвое. Все шло по плану — вплоть до следующего момента: Михаил был уверен, что Антоша тоже вот-вот уберется и можно будет снова впустить Арсения, чтобы заняться зарядкой. Как и что здесь можно было придумать, Копылов пока не представлял, но шанс, хоть и крохотный, имелся.

Он забыл, как опасно пускать козла в огород! Три часа Антоша не мог оторваться от чужих пластинок. Два раза он выходил на кухню и, судя по звуку, лазил в холодильник, но упрямо возвращался назад. Михаила, у которого от голода сводило кишки, так и подмывало выйти, взять этого, блин… меломана за шкварник…

Наконец Антоша убрался. Напившись на кухне воды, Копылов открыл дверь и впустил Арсения.

Прямо с порога тот чихнул. Не успел Михаил пожелать ему здоровья, как тот чихнул еще раз, потом еще, еще, еще… Он чихал, а Копылов стоял и слушал.

— Ну вот, опять, — Арсений высморкался. — Там у мусоропровода пылища… Я держался-держался, наконец такой чих пробрал! Стал искать платок — нащупал в кармане дырку… Миш, — кажется, он впервые за все это время назвал Копылова по имени, — через нее он и провалился… За подкладку!

— Платок?

— Не только… — и Арсений протянул Михаилу запасной аккумулятор.

Шимун Врочек

Урот

Воще то я ни урот. Проста я такой красивий. Миня мама уранила када ей сказали чта па больше ни вирнецца. А он ни мог никак вирнуца. У ниво в машине уран кончилца. Па лител нат тарами где дерги живут они ево патом схавали. Дядю Костю то же схавали одна жилезная нага асталася. Ма гаварит ну вот блин. И миня уранила. Я ни болна ударилса толька руку сламал и челисть. Я скасал ма зачем ты меня уранила дура. То исть я нипомню че я сказал я тада савсем малинький был. Даже ругацца ни умел нафик. Навернае че та сказал патаму чта трудна удиржацца. Када тибя мордай апол.

Мы тада жыли вбункире хатя ядирная вайна уже кончилася. Но ма гаварит а вдрук апять ну нафик такой щастье. А када па ни вирнулса ма гаварит атец урот сабака чмо накаво ты сволачь нас аставил. Как типерь жить. Бис тибя. Тут я спола заплакал патаму шта челисть сламал и па жалка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Гребенщиков - Голоса выжженных земель
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Сестры печали
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Сумрак в конце туннеля
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Обитель снов
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Ниже ада
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Квартира № 41
Андрей Гребенщиков
Андрей Щупов - Похитители
Андрей Щупов
Андрей Левицкий - Охотники за артефактами
Андрей Левицкий
Андрей Поздеев - Операция «Артефакт»
Андрей Поздеев
Андрей Щупов - ПОХИТИТЕЛИ СКАЗОК
Андрей Щупов
Отзывы о книге «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов»

Обсуждение, отзывы о книге «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x