• Пожаловаться

Инесса Ципоркина: Дерьмовый меч

Здесь есть возможность читать онлайн «Инесса Ципоркина: Дерьмовый меч» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Инесса Ципоркина Дерьмовый меч

Дерьмовый меч: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дерьмовый меч»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инесса Ципоркина: другие книги автора


Кто написал Дерьмовый меч? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дерьмовый меч — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дерьмовый меч», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Поздравляю, господин Пихто, вы прошли тест. Капитан Бляд! Назначаю Абрама Пихто лоцманом на вашем корабле!

- Э-э-э... Ваше величество, экипаж моей «Толерантности» укомплектован. Причем полностью, – вылез откуда-то из-за трона трехногий капитан.

- Ничего! – отмахнулась я. – Ваш организм, капитан, ногами тоже укомплектован. Причем полностью. Однако деревяшку вы повсюду таскаете с собой. Значит, таскать с собой королевского астролога вам не привыкать стать.

Завершив повеление своего величества велеречивым повелительным наклонением, я наповелевала еще много всякого полезного. Дерьмовый меч, как всегда, находился в прострации, но и он ойкал от того, сколь интенсивно я повелевала им по филейным частям слуг, чтоб побыстрее телепались.

В прошлый раз, помнится, мне одного бронелифчика и пары бронетрусов хватило на долгий-долгий квест. Сейчас, похоже, нашему величеству требовался целый караван для доставки багажа на борт «Вездессущей Толерантности». Наконец, терпение наше иссякло и, отпихнув очередной кофр титановой шпилькой, мы заявили, что недостающее юный Гаттер украдет у команды судна, поэтому все на пристань, шнель, шнель, арбайтен нихт фрай!

И вот мы вступили на борт, на корму, на бушприт и на шпангоут. Вступив везде, где только можно, мы отдали концы в хорошем смысле этого слова. Отчалили и отвалили.

Ветер был попутный (попробовал бы он не быть попутным!), качка была бортовая, поэтому вся моя непобедимая армада немедленно села на морскую диету и отказалась от обеда. Одна я, бывалая путешественница, привычная к невзгодам походной жизни, красиво стояла на полубаке, поставив ногу на полуют. Сердце мое рвалось навстречу далекому супругу.

- Вот бля-я-я... – вдруг протянул кто-то за моей спиной. Обернувшись, я наткнулась взглядом на Чкала. А его взгляд, в свою очередь, был устремлен на резное стойло, где вовсю страдал от морской диеты Навигатор.

- Вы меня звали? – радостно откликнулся с капитанского мостика Бляд.

- Нет, это я не вам, – мрачно буркнул Чкал. – Мы, как всегда, забыли о Навигаторе. Можно же было у него спросить, где сейчас Розамунд! И за пару часов на нем долететь. То есть на Навигаторе долететь, не на Розамунде...

- Ага! – Я постучала Икариота по лбу. Лоб откликнулся басовитым гулом. – Всемером? Ну ты бы своим ходом добрался, Лассаль бы в хвост вцепился, а остальные? Менька, Гаттер и Финлепсин, между прочим, летать не умеют! А Задохлик так выдохся, что заснул еще на свадьбе мертвецким сном – никаким файерболом не разбудишь!

- Но почему мы не полетели на Афедронии? Она-то не спит! – постучал по моему лбу Чкал. Гул раздался такой, что я даже забыла дать сдачи.

- Бля-я-я-я... – только и сказало мое величество.

- Вы меня звали?

- Заткнись!!!

- Ваше величество... вызываю ваше величество, прием... ясновидящая вызывает ее величество, прием... – ожил мой портативный палантир, настроенный на волну дворца.

- Мое величество слушает!!! – рявкнула я.

- Ваше величество, у меня снова было видение, связанное с его величеством Розамундом, а их величество Гадоперидол сказало, что это может быть важно, хотя ее величество Инсолемния считают...

- Кар-р-р-роче, Склифософская!

- Близнецы-повелители замечены в похищении других представителей дружественных и вражественных магических рас! – четко, по-морскому отрапортовала ясновидящая. – Гномы и тролли также пострадали! Замечены пропажи среди монстров, охраняемых государством!

- Зоопарк у них, что ли? – изумленно протянул Чкал.

- Или банк спермы, – недобро заметила я.

- А что такое банк спермы? – встрял в разговор зеленый от качки, но по-прежнему любопытный Поппи Гаттер.

- Вырастешь – узнаешь, – пообещало мое величество и погрузилось в размышления: что хуже? и что, наконец, хуже для меня, а что – для государства?

Королева в моей душе тяжко боролась с женщиной. Женщина одолевала. Хотелось закатить истерику, съесть пачку печенек, заняться шопингом и чтобы все вокруг забегали. Королева ругала женщину жопоголовой курицей и убеждала мыслить государственно. Женщина все сильнее хотела печенек и новый бронелифчик.

Но внезапно – о, как это было внезапно! – на горизонте появилась черная-пречерная десятимачтовая шхуна с черным-пречерным флагом на самой высокой мачте. Черные паруса раздувало ветром, грозно скрипели мачты – словно целая флотилия беременных вдовых великанш надвигалась на наш корабль.

- Пираты? – радостно встрепенулась я, надеясь отвлечься от мрачных мыслей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дерьмовый меч»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дерьмовый меч» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Ципоркина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Ципоркина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Ципоркина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анна Браславская
Ципоркина Анна: Дерьмовый меч. Дилогия
Дерьмовый меч. Дилогия
Ципоркина Анна
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Ципоркина
Отзывы о книге «Дерьмовый меч»

Обсуждение, отзывы о книге «Дерьмовый меч» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.