Игра продолжалась, счет постоянно менялся, команды подкалывали и дразнили друг друга, как самые обычные игроки-любители, и поочередно вырывались вперед. Эрнест изредка призывал их к порядку. Гром продолжал рокотать, но мы оставались сухими, как и предсказывал Арчи.
Карин встала на изготовку с битой, Эдит заняла позицию кэтчера, когда Арчи вдруг ахнул. Как обычно, мой взгляд был прикован к Эдит, и я увидел, как она резко вскинула голову и уставилась на него. Их взгляды встретились; казалось, между ними происходит безмолвный разговор. Через мгновение Эдит уже стояла рядом со мной.
– Арчи?.. – напряженно спросил Эрнест.
– Я не видел… – прошептал Арчи, – не знал…
К тому времени собрались все.
– Что случилось, Арчи? – властно и спокойно спросила Карин.
– Они проделали этот путь гораздо быстрее, чем я думал. Теперь я вижу, что ошибся в расчетах, – бормотал Арчи.
Джессамин положила руку ему на плечо.
– Что-то изменилось? – спросила она.
– Они услышали, как мы играем, и пошли другой дорогой, – с раскаянием объяснял Арчи, словно в этом был виноват он.
Семь пар глаз метнули в меня быстрые взгляды и отвели их.
– Долго еще? – спросила Карин.
Выражение предельной сосредоточенности скользнуло по лицу Арчи.
– Меньше пяти минут. Они бегут, хотят сыграть, – он хмурился.
– Успеешь? – спросила Карин у Эдит, снова стрельнув в меня глазами.
– Нет, если понесу… – она оборвала себя. – Только бы они не почуяли запах и не открыли охоту.
– Сколько их? – спросила Элинор у Арчи.
– Трое.
– Трое! – фыркнула она. – Пусть приходят, – на ее крепких руках перекатились длинные ленты мышц.
На долю секунды Карин задумалась. Все с беспокойством смотрели на Карин, только Элинор казалась невозмутимой.
– Давайте продолжим игру, – наконец решила Карин. Голос звучал холодно и ровно. – Арчи сказал, что им просто любопытно.
Весь разговор продолжался несколько секунд, но я слушал внимательно и уловил почти все. И заметил, как Эрнест пристально смотрит на Эдит, словно спрашивая ее о чем-то. Она слегка покачала головой, и на лице Эрнеста отразилось облегчение.
– Побудь кэтчером, Эрнест, – сказала Эдит. – Мне уже достаточно.
Она осталась рядом со мной, а остальные вернулись на поле, настороженно обводя взглядами лес. Арчи и Эрнест расположились неподалеку от места, где стоял я.
– Другие идут, – констатировал я.
– Да, стой смирно, помалкивай и, пожалуйста, от меня ни на шаг. – Я слышал напряжение в голосе Эдит, хотя она и пыталась скрыть его.
– Не поможет, – негромко заметил Арчи. – Я почуял бы его запах с другого конца поля.
– Знаю, – огрызнулась Эдит.
Карин встала на базу, остальные вполноги продолжали игру.
– Что спросил у тебя Эрнест? – шепнул я.
Помедлив секунду, она нехотя ответила:
– Голодны ли они.
Секунды тянулись долго, игра стала вялой. Никто не решался бить сильнее, чем требовалось для банта – короткого удара, и Элинор, Ройал и Джессамин переминались внутри поля. Несмотря на страх, парализующий мои мысли, время от времени я замечал, что Ройал поглядывает на меня. Его глаза ничего не выражали, но губы были сложены так, словно он злился.
Эдит вообще не следила за игрой: ее взгляд и мысли были прикованы к лесу.
– Прости меня, Бо, – жарко прошептала она. – Я поступила глупо и безответственно. Я так виновата перед тобой.
Внезапно она задержала дыхание, взгляд сосредоточился на правом крае поля. Она сделала полшага вперед, загораживая меня своим телом. Во мне вспыхнула паника, как прежде, когда я представлял себе, как она становится между мной и Ройалом. Эдит в опасности. Я нисколько не сомневался, что новая, пока неизвестная опасность гораздо страшнее, чем Ройал.
Они вышли на опушку по очереди, на расстоянии десятка шагов один от другого. Первая женщина, достигшая опушки, сразу отступила, пропуская вперед рослую темноволосую спутницу, – сразу стало ясно, кто здесь вожак стаи. Третьим был мужчина; издалека я разглядел только его необычно яркие рыжие волосы.
Сомкнувшись, они настороженно приближались к семье Эдит. Они вели себя с опасливой почтительностью стаи хищников при встрече с чужой, более многочисленной стаей.
Пока они приближались, я успел заметить, насколько не похожи они на Калленов. Их походка казалась кошачьей, в ней ощущалась постоянная готовность присесть и напрячься перед прыжком. Одеты они были как пешие туристы – в изрядно потрепанные джинсы и рубашки навыпуск из плотной, защищающей от непогоды ткани. И почему-то босиком. В волосах у них запутались листья и другой древесный сор.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу