Ани Хоуп - Голоса поместья Хэллоуэй

Здесь есть возможность читать онлайн «Ани Хоуп - Голоса поместья Хэллоуэй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Ужасы и Мистика, Драматургия, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голоса поместья Хэллоуэй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голоса поместья Хэллоуэй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ранним утром понедельника Брентон Эклтон лишается работы. Напиваясь для храбрости, он возвращается домой и пытается сообщить жене, что не сможет оплатить учебу их маленькой дочери. Но Сесиль с порога огорошивает его новостью о наследстве. Неизвестная родственница завещала особняк, который простоял заброшенным не один десяток лет.
Супруги отправляются за город, чтобы осмотреть поместье. Но как только они покидают дом, начинают происходить странные вещи: Сесиль слышит голоса, няня девочки пропадает, а вместо нее на пороге детской появляется незнакомая женщина. Зачем она пришла, и о чем поведают голоса поместья Хэллоуэй новой хозяйке?
Содержит нецензурную брань.

Голоса поместья Хэллоуэй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голоса поместья Хэллоуэй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жена и дочь прекрасно справлялись по хозяйству самостоятельно, но для мелкой помощи он пристроил Терезу, милую толстушку с добрым лицом.

Мистер Блэквуд не любил, когда пропадала еда. А потому в их семье все съедали подчистую. Тереза варила ароматные наваристые супы с костей, а филе и целые тушки животных зажаривала на вертелах. Ходить за мясом приходилось по несколько раз в день.

Рано утром он поднял жену, и они вместе уехали в город. Ванесса сидела за столом с разложенными столовыми приборами на большой салфетке. Она закончила чистку ножей и вилок, щипцов для сахара и разглядывала старинную ложечку для костного мозга. Высасывать его из костей считалось дурным тоном, а единственным, кто обожал этот «деликатес», был отец. Потому и ложка была всего одна. Ванесса поморщилась, представив яство, и отложила предмет в сторону.

В дверь громко постучали.

Ванесса вытерла руки о край салфетки, подобрала юбки и проследовала к двери. Открыв ее, она увидела перед собой мужчину в дорогом черном сюртуке, застегнутом только на верхнюю пуговицу, из-под которого виднелся темно-синий шелковый жилет. Он выглядел уставшим с дороги, еле переминаясь с ноги на ногу. Встретившись с ней взглядом, он быстро выпрямил спину и переложил цилиндр под локоть левой руки.

– Прошу прощения за беспокойство, милая леди. Я загнал свою лошадь в дороге, и часть пути мне пришлось проделать пешком. Могу я просить у вас воды? – протараторил он.

Ванесса слегка прищурила глаза, оценивая незнакомца. Его выдавали уши – от волнения их кончики раскраснелись до неприличия, такого не бывает у воров и прочих уличных элементов.

– Идите за мной! – скомандовала она, плавно развернувшись на каблуках.

Уильям послушно двинулся вглубь дома, разглядывая силуэт девушки. По платью он догадался, что дверь ему открыла сама хозяйка, чему он удивился. Минуя гостиную, она провела его в кухню и жестом пригласила присесть.

– Чай? – Ванесса предложила еще один вариант.

Уильям молча кивнул. Он следил, как грациозно она подхватила край белоснежной салфетки, на которой покоилось родовое серебро, и быстрым движением оттащила ее на другой конец стола (ни один предмет даже не звякнул). Затем достала из деревянного шкафчика со стеклянной вставкой в двери чайную пару и поставила на стол. Вскоре перед ним красовались молочник, чайник, поднос для ложек и сахарница.

Девушка проявила доброту к нему и предложила еды:

– У меня есть немного бекона, если вы голодны.

– Я не хочу вас утруждать заботой, – вежливо отказался мужчина.

Но она отмахнулась, как от пустяка, и подала мясо. Между ними завязалась беседа.

– Как вас зовут? И куда вы держите путь? – Ванесса всегда прямо спрашивала то, что приходило в голову.

Внезапный гость привез в ее дом то, чего она не чувствовала ранее – романтику дороги и неизвестных земель, чем захватил все мысли девушки.

– Уильям. Уильям Хэллоуэй, – ответил мужчина, отправляя в рот кусок бекона и закатывая от удовольствия глаза.

Она села напротив него и, забыв все приличия того времени, стала с любопытством разглядывать человека перед собой. Высокий, статный, молодой мужчина. Черноволосый с глазами, как сама ночь.

– Возвращаюсь домой, – Уильям старался жевать медленно, хотя девушка видела – он очень голоден.

– Не стесняйтесь есть при мне! – с этими словами она принялась собирать на стол – жареный хлеб, вареные яйца и запеченные бобы с помидорами.

– Могу я узнать ваше имя? – Уильям заворожено наблюдал за девушкой, что так отважно или безрассудно впустила в дом незнакомца.

За той, что проявила свою человечность. За той, что так легко украла его сердце, даже того не подозревая.

– Ванесса Блэквуд, – прозвучало в ответ.

Он поведал Ванессе, что учился у одного известного архитектора и теперь, обладая всеми необходимыми знаниями, возвращается обратно и мечтает построить для семьи дом своими руками.

– О, так вас ждут! – она даже не старалась скрыть свое разочарование, и это не укрылось от Уильяма.

– Да, отец и мать, – он улыбнулся Ванессе, понимая, что она станет той единственной, которую он мечтал встретить.

Отблагодарив за обед, мужчина покинул дом девушки, зная наверняка, что вскоре навестит его..

Родители Ванессы, вернувшись из города, заметили в дочери явные перемены. Войдя на лужайку, Дастин и Эстер увидели, как Ванесса напевала что-то под нос, воркуя с цветами. Они еще не знали, что стали свидетелями зарождения большого чувства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голоса поместья Хэллоуэй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голоса поместья Хэллоуэй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голоса поместья Хэллоуэй»

Обсуждение, отзывы о книге «Голоса поместья Хэллоуэй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x