— Какие основания? — не понял Ларри.
— Ну, например, деньги, месть, желание прославиться, на худой конец. Разве за это никогда не назначали награды?
— За убийство чудовища? Что вы! Никто ведь не допускает и мысли о возможности его реального существования. Никто, кроме старухи Кутч и ее полоумного сына. А уж они-то, ясное дело, не хотят, чтобы ему был причинен какой-либо вред. Ведь зловещая репутация этого проклятого монстра единственный источник их доходов. И это, кстати, пожалуй, единственное, что позволяет процветать всему городку. Конечно, «Дом чудовища» — это не замок Хёрста и не дом Винчестера, но вы удивились бы, узнав, сколько наших с вами сограждан готово выложить по четыре доллара с носа за экскурсию по этой пыльной халупе, хозяйка которой может похвастаться не только легендарным чудовищем, но еще и тем, что в ее доме произошло одиннадцать зверских убийств. Туристы валом валят и со всей Калифорнии, и из соседних штатов, и вообще черт знает откуда. А уж если какая-нибудь американская семья катит на машине по любой из дорог и оказывается ближе пятидесяти миль от Малкаса-пойнт, то дети поднимают в ней такой визг, требуя посетить «Дом чудовища», что родители бывают просто не в силах им отказать. И так год за годом доллары туристов питают главную жизненную артерию этого Богом забытого городка. И если бы кто-нибудь убил вдруг чудовище…
— А вы не думали, сколько туристов привлек бы труп этого монстра? — с легкой усмешкой спросил Джад, однако голос его был серьезным.
— Но ведь тогда исчезла бы тайна! Поймите: чудовище — сердце этого дома. Дом без него просто умер бы, А вслед за ним умер бы и весь город. А я не думаю, чтобы жители Малкаса-пойнт сильно хотели этого.
— Значит; они хотят, чтобы убийства продолжались?
— Конечно! Время от времени убийства совершают настоящие чудеса в бизнесе.
— Ну, если так настроен весь город, то он просто недостоин существования на Земле.
— Я вижу, ваш отец был очень проницательным человеком, дав вам имя Джаджмент [1] Джаджмент ( англ. Judgement) — в т. ч. судебное решение, приговор.
, - улыбнулся Ларри, но ответа на свою шутку не получил.
— Так вы сказали, что убили бы чудовище сами, если б смогли? — вполне серьезно переспросил Джад.
— Да. Если бы у меня хватило смелости.
— А вы никогда не думали нанять кого-нибудь, чтобы он сделал это за вас?
— Кого же я могу подбить на такое дело? — Ларри горестно усмехнулся и устало потер лоб рукой.
— Все зависит от того, сколько вы готовы предложить за эту услугу.
— Вы призываете меня заплатить столько, сколько стоит мой спокойный сон, да? — Улыбка на лице Ларри стала гротескной.
— Ну почему же! На это дело можно ведь посмотреть и с другой стороны — как на помощь обществу… — заметил Рэккер, задержав на Ларри долгий выжидательный взгляд.
Наконец тот усмехнулся и, склонив голову набок, слегка прищурился:
— Мне кажется, вы знаете человека, который за определенную сумму согласился бы войти ночью в этот дом и покончить с чудовищем.
— Может, я и знаю такого.
— И сколько же он запросит?
— Все зависит от риска, на который ему придется пойти. Нужны дополнительные сведения, прежде чем он возьмет на себя какие-либо обязательства.
— А вы можете назвать хотя бы примерную сумму?
— Его минимум будет пять тысяч.
— А максимум?
— Максимум пока что не установлен. Последовала недолгая пауза, после которой Ларри сказал:
— Разумеется, мои капиталы не безграничны, но я думаю, что при необходимости смогу вложить их значительную часть в такого рода проект.
— А что вы собираетесь делать завтра? — неожиданно спросил Рэккер.
— Готов вести переговоры, — с пониманием ответил Ларри.
— Тогда почему бы нам двоим не прокатиться с утра пораньше по прибрежному шоссе и не посетить «Дом чудовища»?
Две чашки кофе не разогнали сон Джада, и, едва вернувшись в свою квартиру, он тут же уснул. Но даже если что-то и снилось ему этой ночью, он не запомнил ни одного из ночных видений, и когда звон будильника прервал его сон в половине шестого, голова Рэккера была легкой и ясной, какой она и должна быть поутру в понедельник.
Рой проснулся на широкой двуспальной кровати. Рядом с ним, лицом вниз, со связанными за спиной руками, лежала девочка Джони. Она была голая. Короткий кусок бельевой веревки шел от ее запястий и затягивался на правой руке Роя тугой петлей. Сперва Рой освободил свою руку, потом развязал руки Джони.
Читать дальше