Катарина Ховард - Твари Бермудского треугольника

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Ховард - Твари Бермудского треугольника» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, russian_contemporary, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твари Бермудского треугольника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твари Бермудского треугольника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэм и Нэйт отправятся в загадочный и опасный Бермудский треугольник, чтобы раскрыть один из самых непостижимых секретов мира. Но они даже не подозревают какие опасности море поставит у них на пути, чтобы скрыть свои тайны. Все мы однажды задумывались о том, что скрывает океан. Думали о существовании мифических существ и мечтали взглянуть на них хотя бы одним глазком. Эта история даёт возможность дотронуться до одной из этих тайн и разглядеть её во всей красе.

Твари Бермудского треугольника — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твари Бермудского треугольника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет проблем.

Кэм взял бутылку и пошёл в комнату Чарли. Он решил не стучать, ведь скорее всего парень ещё спит. Он тихо зашёл в комнату и поставил бутылку с водой на тумбочку рядом с кроватью и в этот момент Чарли открыл один глаз. Сначала он посмотрел на Кэма, потом перевёл взгляд на то, что принес блондин и пробормотал что-то невнятное. Кэм подумал, что это значит «спасибо» и вышел из комнаты. Он спустился вниз, Кейт уже приготовила завтрак и Нэйт уже его ел. Кэм был встревожен этими снами и никак не мог выкинуть из головы эти мысли. Он сел за стол и принялся за еду. Ребята о чём-то говорили, но он не слышал их. Но когда пришёл в себя, он выпалил:

– Я скоро уйду.

Оба друга подняли на него взгляды.

– Куда? – Настороженно спросила Кейт.

– На встречу с Белфоером. Он расскажет мне о тритонах.

– О чём? – Непонимающе спросил Нэйт.

– Да так. – Уклончиво ответил Кэм.

– Кэм, что происходит? Это же просто смешно. Неужели ты настолько глуп? – Кейт снова начала злиться.

– Да что с тобой такое? Почему ты ведёшь себя так? – В этот раз Кэм не собирался сдерживать себя.

– Со мной что? Это что с тобой! Ты же, как ребёнок, только дайте сказки послушать. Это невыносимо, ты же не дурак. Что ты хочешь узнать? Что тебе надо? – Кейт начала повышать голос.

– Мне просто хочется узнать об этом побольше. Что с тобой не так? Я больше не буду рассказывать тебе ничего, или доказывать. Даже речи об это не будет, успокойся уже!

– Я не собираюсь успокаиваться. Ты должен об этом забыть, чёрт возьми. Хватит забивать голову этим бредом.

– Кейт, глупо это продолжать. Какое тебе дело до того, чем я забиваю голову?!

– Я не буду с этим мириться. Ты живёшь в моём доме, ешь мою еду, и докучаешь мне рассказами об этой чепухе.

– Кейт, я не буду об этом говорить, успокойся. И если так хочешь, я могу уйти. Да, мне есть куда идти.

– Ну и проваливай, идиот. – Девушка так эмоционально всплеснула руками, что опрокинула стакан с соком и резко вскочила из-за стола, чтобы не облиться самой.

Кэм незамедлительно вскочил из-за стола и направился в комнату, чтобы собрать вещи. Нэйт побежал за ним.

– Кэм, что ты творишь?

– Я собираю вещи и пойду на встречу с профессором, а потом уплыву. Ты можешь остаться, но я тут больше находиться не хочу.

– Ты что, с ума сошёл? Что происходит? Какой профессор? Какие тритоны? Объясни мне всё сейчас же!

– Друг, тебе не надо ни о чём волноваться. Оставайся тут, ты не ссорился ни с кем, а мне не хочется жить под одной крышей с чокнутой истеричкой. – Последнюю фразу он прокричал так громко, чтобы Кейт услышала с первого этажа. Потом добавил, понизив голос. – Не понимаю, когда она успела такой стать.

Кэм уже собрал все свои вещи и направился к выходу.

– Куда ты? – Кейт преградила ему дорогу.

– Я говорил. На встречу с профессором.

– Да ты просто ненормальный. Если ты сейчас уйдёшь, можешь не возвращаться. Никогда!

– Я и не собирался возвращаться сюда, Кейт. Прощай!

Кейт силой решила остановить его, но парень был непреклонен. Он оттолкнул девушку, но та снова вцепилась в него.

– Кэм, ты совершаешь ошибку. Если уйдёшь, мы перестанем быть друзьями.

– Кейт, пошла прочь, я и не хочу быть твоим другом. Забудь обо мне. Ты вела себя как ненормальная и я больше не желаю тебя видеть. Устроила скандал из-за такой чепухи…

Он вышел на улицу и хлопнул дверью, но потом услышал, как она снова открылась, но за ним бежала не Кейт.

– Стой, не уходи. – Нэйт бежал за другом. – Так, я сейчас соберу вещи, и мы оба уйдём.

– Нет, Нэйт, я отдам тебе вещи, и ты будешь ждать меня на корабле. Мне, правда, нужно встретиться с профессором. Я потом тебе всё расскажу.

– Хорошо, давай сумку. Но сначала я отнесу её на корабль, чтобы Кейт не отобрала.

– Хорошо.

Парни направились на пирс. Там они разошлись, договорившись встретиться на корабле.

– Собери всё, и попрощайся за меня с Чарли. – Кэм был раздражен и пытался быстро успокоить нервы, чтобы не сорваться на профессора.

– Ладно, удачи. – Сказал Нэйт и ушёл.

Время уже было два часа и Кэм спешил на назначенное место. Он удивился тому, как быстро решил закончить дружбу с Кейт. Столько лет знакомы, а он так легко её отпустил и ушёл, и всё из-за русалок.

Когда он подошёл на назначенное место, Том уже сидел на скамейке и читал какие-то бумаги, которые извлёк из дипломата, который явно всегда носит с собой. Кэм подошёл к нему:

– Привет, Том. Вы давно тут сидите? – Сказал Кэм, пожимая ему руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твари Бермудского треугольника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твари Бермудского треугольника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твари Бермудского треугольника»

Обсуждение, отзывы о книге «Твари Бермудского треугольника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x