Рамона, не доверяя мужчине, колебалась несколько секунд. Наконец она произнесла:
— Хорошо. Билли пока составит вам компанию.
Она поднялась на террасу и ушла на кухню.
— Здравствуйте, — сказал Джон и снова погрузился в молчание.
Доктор Чудо оглядел дом, а затем перевел взгляд на кукурузное поле, где стояло пугало и виднелись тощие побеги.
— Билли, — тихо спросил он. — Тебя кто-нибудь называет Уильямом?
— Нет, сэр.
— Сколько тебе лет?
— Семнадцать. В ноябре будет восемнадцать.
— Ну да. Восемнадцать обычно следует за семнадцатью. Затем будет двадцать и тридцать; и очень скоро тебе исполнится пятьдесят восемь. — Он осторожно положил пиджак на пол террасы и снял шляпу. На его лысине выступили капли пота, а с двух ее сторон, как рога, торчали пряди седых волос.
— Билли, — спросил доктор Чудо, — ты был когда-нибудь на карнавале?
— Нет, сэр.
— Никогда? — недоверчиво спросил Чудо. — Да, а мне было семнадцать лет, я чувствовал запах печеных яблок и воздушной кукурузы за два дня до того, как карнавал входил в город! Ты потерял одну из лучших вещей, которую предлагает жизнь, мой милый, — фантазию.
Рамона появилась из дома со стаканом воды. Чудо одним глотком осушил половину.
— А теперь что вы от нас хотите? — спросила Рамона.
— Хороший у вас домик, — произнес Чудо. Он допил воду, игнорируя суровый взгляд хозяйки. Затем тихонько проговорил: — Я искал этот дом с начала июня. Я уже сомневался, существует ли он на самом деле. Но вот он, и вот вы двое. Я исколесил всю северную часть Алабамы в поисках Рамоны и Билли Крикмор.
— Зачем? — спросила Рамона.
— По роду своих занятий, — объяснил мужчина, — я много путешествую. Я встречаюсь со многими людьми и слышу огромное количество разных историй. Многие из них неправда или в лучшем случае полуправда, вроде слухов о гигантском мальчике-призраке, живущем в лесу около Моундвилла. Или о повстанце, дух которого гуляет по разрушенным плантациям и стреляет в охотников, проходящих поблизости. Или о черной собаке, бегающей по дороге между Коллинзвиллом и Сэнд-Роком. Конечно, во всех этих рассказах есть зерно правды. Сучковатый дуб в лунном свете вполне можно принять за гигантского мальчика. Старый дом трещит и стонет, а кому-то мерещатся шаги призрака. Дикая собака шарахается от света фар. Кто знает, что это такое? — Чудо пожал плечами и пригладил ладонью свои непослушные волосы. — Но... когда слышишь рассказ о ныне здравствующих людях, это совсем другое. Один старик в Монтгомери спросил меня, слышал ли я об индианке с севера Алабамы, которая успокаивает мертвых?
Рамона застыла.
— Поначалу я не обратил внимания на эту историю. Однако моя профессия сталкивает меня с людьми, которые интересуются миром духов, и в течение четырех месяцев я с их помощью смог перевернуть сотню маленьких городков. Вскоре я услышал этот рассказ об индианке снова, и на этот раз прозвучала фамилия Крикмор. В следующем городе я уже сам начал задавать вопросы. И очень скоро услышал и о Крикморе-младшем. Тогда я решил узнать, существуете ли вы на самом деле. И начал поиски. — Мужчина снова улыбнулся, и вокруг его глаз появились морщинки. — Минуло несколько дней, и от одного мужчины, уроженца Чипена, я услышал про Готорн. В Чипене произошел случай с грузовиком и дубом...
— Да, — кивнула Рамона.
— Значит, мои поиски завершены. — Чудо перевел взгляд на Билли. — Рассказы про вас, молодой человек, тоже правда? Вы можете видеть мертвых и говорить с ними?
Вопрос застал Билли врасплох. Он взглянул на мать; та кивнула, и он утвердительно качнул головой.
— Да, сэр, могу.
— Тогда правда ли, что вы изгнали демона из дома, в котором произошло убийство? Что вы обладаете силой, побеждающей саму Смерть? Что вы призывали Сатану на лесопилке?
— Нет. Это вымыслы.
— Обычное дело для рассказов, передаваемых из уст в уста. Песчинка истины обрастает глянцем, словно жемчужина. Но в этих рассказах все-таки имеется песчинка истины?
— Я думаю, да.
— Не надо хмуриться, — сказал Чудо. — Люди боятся вас, но уважают. Как я уже говорил, я артист. У меня собственное шоу, и я путешествую с карнавалами...
— Что за шоу?
— Я рад, что вы задали этот вопрос. Мое шоу — наследство богатых варьете Англии. Я учился у старого мага, который выступал в Лондоне еще до Второй мировой войны.
— Мистер, — прервала его Рамона, — ваш язык вертится быстрее, чем змея в холодной воде.
— То, что я представляю, миссис Крикмор, — улыбнулся Чудо, — называется «Призрак-шоу».
Читать дальше