Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкий как перышко [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкий как перышко [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускной год должен был стать лучшим годом в жизни МакКенны Брейди. Ее приняли в группу популярных девчонок под предводительством Оливии Ричмонд – местной принцессы, и теперь МакКенна обрела не только авторитет и лучших подруг, но и оставила в прошлом прежние раны.
Однако все меняется, когда на девичник к Оливии приходит таинственная новенькая – Вайолет Симмонс.
Вайолет предлагает сыграть в игру, во время которой ведущий предсказывает, как и когда погибнет игрок. Невинная забава! Во всяком случае, именно так и считали девушки, пока в скором времени Оливия не погибает…
В точности так, как предсказала Вайолет.

Легкий как перышко [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкий как перышко [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 15

Утром во вторник, когда занятия возобновились после Дня Колумба, мистер Дик пожал мне руку и восхищенно сообщил, что услуги по уборке имели невероятный успех и являются выдающимся примером сообразительности, которую он мечтал увидеть за всю свою (более чем двадцатилетнюю) карьеру учителя. Приятное чувство, вызванное его комплиментом, угасло еще прежде, чем я села на свое место. Я была прискорбно не подготовлена к грядущей межсеместровой аттестации, и я знала об этом. Даже обещание грядущих приятных приключений в январе не помогало собраться с мыслями на занятиях, когда мне нужно было концентрировать внимание на учебных предметах. В ту неделю все ученики в школе были через край переполнены энергией: в пятницу на западной окраине города рядом с озером открывался ежегодный фестиваль «Дни Виннебаго», во время которого двенадцатиклассники традиционно сновали в толпе, помечая девятиклассников красной помадой – рисуя «F» на их лбах в качестве посвящения их в старшеклассники. Каждый год фестиваль приносил с собой маленькую, но странную волну преступлений, а еще рев рока со стороны шатких на вид горок, разносящегося по равнинам, окружающим наш городок на мили вокруг. Каждый год я слышала издалека шум Def Leppard, пытаясь заснуть в собственной спальне. Моя мама не была фанатом «Дней Виннебаго», почитая его чем-то вроде трехдневной эпидемии чумы, с толпами шпаны и горами мусора.

– Может, нам сломать ей ноги? – вслух предложила Миша во время урока на стадионе, пока мы проходили круги в куртках поверх спортивной формы. Краем глаза мы следили за Вайолет на другой стороне стадиона. Трейси бежала за ней, пытаясь не отставать.

– Ноги Вайолет? А что это даст?

– Не Вайолет, – поправила меня Миша. – А Кэндис.

Я замерла на дорожке и покачала головой, не веря своим ушам.

– О чем ты вообще? Предлагаешь избить ее бейсбольными битами? Зачем нам ломать ей ноги?

Миша пожала плечами:

– Ну, с гипсом на ногах она не сможет войти в воду. Если мы не можем помешать ей поехать на Гавайи, надо что-то сделать, чтобы она не плавала.

Я пошла дальше, заметив, что тренер Стерлинг смотрит на нас, стоя перед двойными дверями спортзала с планшетом в руках.

– Ты с ума сошла! Я не хочу, чтобы меня исключили из школы – или, что еще хуже, посадили в тюрьму.

– Но нам же нужно что-то сделать! – воскликнула Миша. – Кэндис уезжает в субботу.

Я хмуро перебрала в голове наши варианты – и не смогла придумать ни одного плана действий, который мог бы помешать Кэндис отправиться в поездку.

– Мистер Коттон не отменит дорогой отдых из-за просьб пары истеричных девочек-подростков.

– Конечно нет! Боже, я же не тупая, – огрызнулась она. – Но, возможно, мы можем убедить ее отказаться от поездки. – Миша подняла руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, и посмотрела на парней, гонявших мяч по футбольному полю. – И под «мы» я имею в виду того, кого она может послушать. – Айзек Джонстон вместе с другими парнями оттачивал футбольные приемы. Он избегал Кэндис с тех самых пор, как она психанула на балу. На мой взгляд, шансов, что Айзек, а не мы, поможет спасти жизнь Кэндис, убедив мистера Коттона отменить поездку, было еще меньше. Но я знала, что не стоит отговаривать Мишу, если она уже на что-то решилась.

После урока тренер Стерлинг рявкнула на меня, проходя мимо в раздевалке.

– Брейди! Зайди в мой кабинет, когда переоденешься. Мне нужно с тобой поговорить.

Я понятия не имела, что тренер хочет со мной обсудить. Я никогда не проявляла атлетических способностей и старалась избегать ее внимания.

– Здрасьте, – сказала я, легонько постучав по косяку двери в ее кабинет. Она сидела за столом и смотрела репортаж ESPN о женской баскетбольной ассоциации. Услышав моей голос, тренер повернулась и закрыла ноутбук.

– МакКенна, что происходит?

Она казалась встревоженной, а я не понимала, почему она вообще решила, что со мной что-то происходит.

– Не уверена, что понимаю вас, тренер, – невинно ответила я. – Со мной ничего не происходит.

Она позвала меня в свой кабинет, чтобы выразить беспокойство по поводу того, что я сильно похудела, и выдала мне предписание, чтобы я сходила к медсестре Линдвалл. Мне не хотелось, чтобы меня забрали в психиатрическую больницу, как Кэндис, – поэтому я не могла объяснить медсестре, что ем-то я много, но выгляжу исхудавшей из-за постоянного стресса, вызванного необходимостью спасаться от злых духов и страхом перед ужасной смертью близкой подруги в ближайшем будущем. Мне не нужно было гадать, что вызвало внезапную тревогу тренера Стерлинг. Наверняка к ней подошла Вайолет и поделилась переживаниями из-за моего ухудшающегося здоровья. Заставить учителей и работников школы Уиллоу сомневаться в моей ментальной стабильности (как они уже сомневались в Кэндис) – отличный способ исключить всякую возможность того, чтобы они когда-либо могли принять всерьез мои обвинения в адрес Вайолет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкий как перышко [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкий как перышко [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x