Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкий как перышко [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкий как перышко [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускной год должен был стать лучшим годом в жизни МакКенны Брейди. Ее приняли в группу популярных девчонок под предводительством Оливии Ричмонд – местной принцессы, и теперь МакКенна обрела не только авторитет и лучших подруг, но и оставила в прошлом прежние раны.
Однако все меняется, когда на девичник к Оливии приходит таинственная новенькая – Вайолет Симмонс.
Вайолет предлагает сыграть в игру, во время которой ведущий предсказывает, как и когда погибнет игрок. Невинная забава! Во всяком случае, именно так и считали девушки, пока в скором времени Оливия не погибает…
В точности так, как предсказала Вайолет.

Легкий как перышко [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкий как перышко [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечером в воскресенье мы с Треем направились к дому Портных, расположенному на другом конце города. Шел дождь, погода стояла мрачная. В руках мы несли коробку с доской в фирменном пакете магазина. Трей театрально закатил глаза, пока я разговаривала с охранником на пропускном пункте, при въезде в охраняемый район, в котором находился дом Миши.

– Мы в гости к семье Портной, – объявила я. – Меня зовут МакКенна Брейди. – Охранник кивнул и позвонил хозяевам, чтобы подтвердить, что они ожидали гостей.

– От кого защищают эти ворота? – размышлял Трей. – Людей, которые там не живут, вроде нас?

Я ухмыльнулась, понимая, о чем он, но не желая беспокоить охранника. Уровень преступности в Уиллоу был относительно низким, так что весь смысл огороженной территории терялся. Ворота скорее служили барьером между богатыми внутри и менее богатыми снаружи – как физическое напоминание остальным в городе о том, что «здесь живем мы, а не вы».

Охранник махнул нам, разрешая пройти, и мы пешком зашли на территорию района и прошли еще два квартала мимо больших особняков с ухоженными лужайками, прежде чем добраться до кирпичного дома, в котором жила семья Портной. Миша встретила нас у входа; она ела мороженое прямо из коробки. Я тут же почувствовала зависть к ее стройной фигурке.

– Пойдем в мою комнату, – предложила она. – Родителей нет дома.

Мы поднялись на второй этаж и прошли мимо комнаты Аманды в конец коридора. Комната Миши была декорирована оттенками пурпурного, на полу лежал лавандовый ковер, а кровать была застелена темно-фиолетовым бархатным одеялом.

– Вы уже пользовались этой штукой? – скептическим тоном спросила Миша, когда мы сели на пол и Трей открыл доску.

– Да, – призналась я. – Только однажды, пытаясь связаться с тем, что устраивало беспорядок в моем доме. Мы уверены, что это Оливия ответила нам.

Миша что-то проворчала, наверное, удовлетворившись моим ответом. Было совсем еще не поздно (даже не время ужина), но за окном уже царила ночь, потому что солнце садилось рано – знак, что зима быстро приближается.

– Нужно выключить свет или типа того? – спросила Миша.

Трей кивнул. Выключив свет, Миша уселась между нами, и мы втроем положили кончики указательных пальцев на планшетку.

– Это страшно? В смысле, мне нужно сначала сходить в туалет? – серьезно спросила Миша.

– Ты должна объявить, что мы ищем Оливию. И просто скажи: «Здесь рады только добрым духам», – сказал Трей. В его голосе слышалось раздражение, вызванное ее легкомысленностью. Он оставался терпеливым и дружелюбным только ради меня.

– Ладно, – сказала она, делая глубокий вдох и повторяя за ним. Мы втроем молча и затаив дыхание опустились на колени. Наши пальцы лежали на неподвижной планшетке; мы ожидали, когда нас испугает резкое движение. Но все вокруг казалось неправильным. Слишком много шума и энергии жизни: из вентиляции доносился шорох потоков горячего воздуха, а на улице лаяла собака.

– Кажется, ничего не происходит, – заметила я. – Может, тебе стоит попробовать, Трей.

Я видела, что Трей подозревал то же самое, что и я, – дом семьи Портной просто был неподходящим местом для вызова духа, но он сдержался и произнес твердым голосом:

– Мы хотим поговорить с Оливией Ричмонд. Но здесь рады только добрым, не желающим зла духам.

Мы подождали еще минуту, и терпение Миши иссякло. Она села на пятки и сложила руки на груди.

– Это нечестно и смешно. Я не верю, что вы вообще раньше говорили с Оливией. И если вы солгали мне, это отвратительно.

Трей провел руками по волосам, и раздражение, кипевшее в нем с тех пор, как охранник остановил нас у ворот, наконец вылилось наружу:

– Мы действительно общались с Оливией, но, чтобы это сработало, все должны быть…

Внезапно планшетка, на которой оставался только мой палец, начала носиться по доске. Трей и Миша немедленно замолкли, глядя, как моя рука скачет из одного угла доски в другой. Внезапное движение и меня застигло врасплох – но, даже попытавшись убрать руку, я просто не смогла это сделать. Палец казался словно бы приклеенным к планшетке.

– Что происходит? – с ужасом в голосе спросила Миша. – Это шутка?

– Нет! Я не могу убрать руку! – воскликнула я. Страх в моем голосе убедил ее, что я не дурачусь. Планшетка остановилась на букве «Н».

– Ты видишь это, Трей? «Н».

Миша потянулась вперед в попытке положить палец обратно на планшетку, и Трей схватил ее за руку, останавливая.

– Не надо, – предупредил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкий как перышко [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкий как перышко [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x