– Я не мог убить маленького ребенка.
– Прежде это подразумевалось бы само собой, но, насколько я слышала, он тебя почти сломал.
– Кто тебе это сказал? – спросил он. – Прошло всего несколько дней. Я не понимаю, как он мог добиться этого так быстро.
От удивления у Кэй даже рот приоткрылся.
– Несколько дней? Бери выше – месяц. Мы думали, ты умер . Какое-то время меня держала в курсе событий сестра Эш, но потом на нее кто-то настучал и… С тех пор для нее наступили трудные времена. – Кэй прикусила нижнюю губу, уставившись в пустоту поверх его головы. – Он бросил нас всех сюда после того, как ты попытался сделать из него шиш-кебаб.
– Мне очень жаль, – прошептал Рики. Ему отчаянно хотелось пить. Он снова закрыл глаза в надежде, что если очень сильно захочет, то все исчезнет. – Это я во всем виноват.
– Я так не думаю. Может быть, это ты промывал кому-то мозги?
– Насколько я помню, нет.
– Заковывал в наручники?
– Нет…
– Морил голодом? Бил током?
Рики фыркнул:
– Не-а. Просто… Мне все равно кажется, что это я виноват.
– У тебя есть ровно десять минут на то, чтобы жаловаться и валить все на себя, а потом тебе придется отодвинуться, потому что у меня нога занемела, – сказала Кэй, шевеля плечами. Раздался тихий щелчок вставшего на место позвонка. – Рики, я думала, что ты умер.
– Я тоже так думал.
– Никогда не говори «никогда», – усмехнулась она. – Ни с кем из нас у него ничего не получится.
– Мне так много надо тебе рассказать, что я даже не знаю, с чего начать, – сознался Рики.
Туман в голове явно объяснялся ударом, но переносить его было гораздо легче, чем последствие лечения, отделявшее сознание от тела. По крайней мере это позволяло поставить крестик в колонке положительного сальдо.
– А разве похоже, что я спешу? Идти мне все равно некуда.
– Даже если я действительно труп, я рад, что мне удалось еще раз тебя увидеть. Мне было так одиноко. Какое-то время… какое-то время я даже не мог тебя вспомнить. Мне казалось, я попал в чужое тело. В тело человека без прошлого, без памяти, без будущего.
Сама мысль о том, чтобы отодвинуться, была почти невыносимой. Лежать на ее ноге было так удобно, даже несмотря на то, что пол был твердым, а жажда – нестерпимой.
– Ты меня вполне устраиваешь и в этом теле.
– Наслаждайся, пока есть возможность, – пробормотал Рики. – У меня возникло сильное подозрение, что скоро оно опять станет научным проектом этого извращенца.
Кэй, укоризненно хмыкнув, снова запустила пальцы ему в волосы.
– Что тебе оставалось делать? Ты же говорил, что должен был кого-то убить, верно? Ты поступил правильно.
– Возможно. Но тогда почему мне от этого так плохо? – спросил Рики.
Боль постепенно отступала, и он начинал воспринимать окружающее. Камера была не больше той, в которой главврач заставил его наблюдать за лоботомией Пэтти. При малейшем движении во все углы разбегались тараканы. Откуда-то доносился стук капель воды – неравномерный, как отголоски завершающейся грозы.
– В этом нет ничего хорошего, знаешь ли, – серьезно ответила Кэй.
– Я знаю.
– То, что тебя закинули сюда, ко мне… Это не может быть надолго.
– И это я тоже знаю.
Рики пошевелился, повернув голову, чтобы лучше ее видеть. Она выглядела изможденной, но оставалась все такой же хорошенькой, хотя ее округлые щеки оставались единственным свидетельством того, что когда-то она питалась нормально.
– Что нам остается делать, кроме как ждать? Сестру Эш, наверное, выкинули в какую-нибудь канаву. У нас нет друзей, помощи ожидать неоткуда и рассчитывать на то, что кто-то с воли нас отсюда вытащит, тоже не приходится.
Кривая усмешка озарила ее лицо.
– Это не совсем так.
– Что ты имеешь в виду?
– Дождись ночи, – подмигнула ему Кэй, – и все увидишь сам.
Ожидание не было мучительным. Почти весь день Рики провел в отключке, хотя теперь рана на голове лишь изредка напоминала о себе пульсирующей болью у основания черепа. Когда он к ней прикасался, это причиняло боль, но, поскольку болело практически все тело, Рики этого почти не замечал. Санитары избили его, превратив спину и плечи в сплошной кровоподтек, и он старался сдерживать дрожь от болезненных ощущений, потому что это отзывалось болью в других местах.
Но он забыл о боли, когда наступила ночь и двери камер отделения начали открываться. Сначала он услышал скрежет других дверей. Их массивные металлические петли издавали звуки, напоминающие гул двигателей парохода. Когда распахнулась их дверь, Рики уставился на нее в уверенности, что либо ему это чудится, либо здесь какая-то ловушка.
Читать дальше