The Lost Chord – пісня, музику для якої в 1877 році створив англійський композитор Артур Салліван для свого брата, який лежав на смертному одрі.
The Brink’s Company – американська приватна охоронна компанія, відома куленепробивними броньованими фургонами.
Geraldo – таблоїдне ток-шоу американського репортера й адвоката Херальдо Рів’єри.
Divorce Court – американське судове телешоу, в якому розглядаються ситуації пар у процесі розлучення.
Mario Matthew Cuomo – у той час губернатор штату Нью-Йорк.
Green room – кімната в театрах або схожих місцях, у якій виконавці можуть перебувати перед або після виступу.
Любовна справа ( фр. ).
Усі разом ( фр. ).
Персонаж Старого Завіту, якого повісили за злочини проти єврейського народу. Детально історія описана в Книзі Естери.
Популярним способом позасудового покарання у США XVIII–XIX століть було «катання на рейці», під час якого злочинця, що впав у немилість містян, катали на рейці по місту двоє чи більше людей, після чого викидали за околицями.
Гримаса ( фр. ).
Вигук Браяна й думки Алана – слова з пісні «Jailhouse Rock» Елвіса Преслі.
James Danforth Quayle – 44-й віце-президент США, з 1989 по 1993 р.
NYNEX – американська телефонна компанія, що діяла в п’яти штатах Нової Англії (Мейні, Массачусетсі, Нью-Гемпширі, Род-Айлендi й Вермонті) та більшій частині Нью-Йорка.
AT&T – найбільша телефонна компанія США.
Pepper – вид розігріву перед бейсбольним матчем, коли кілька гравців по черзі кидають м’яч бетерові, який його відбиває.
John L. Sullivan – ірландсько-американський боксер. Перший чемпіон з боксу в рукавичках у важкій вазі, а також останній з боксу голими руками. Був культурною іконою США ХІХ століття, першим боксером-суперзіркою.
І ти ( лат. ).
Tammy Faye Messner – американська християнська співачка, євангелістка, ведуча телепрограм. Відома своєю ексцентричністю й гламурним іміджем, а також відмінними від більшості євангелістів моральними поглядами. Фей підтримувала права ЛГБТ і висловлювалася на підтримку хворих на ВІЛ/СНІД у пік епідемії.
«Santa Claus Is Comin’ to Town» – різдвяна пісня, написана Дж. Фредом Кутсом і Гейвеном Ґіллеспі в 1930-х роках. Відтоді в різних версіях її виконували близько 200 виконавців і виконавиць.
The Lawrence Welk Show – американське музичне телешоу-вар’єте, що виходило з 1951 по 1982 р. Larry Hooper – вокаліст і піаніст оркестру «Велка». Відомий своїми версіями популярних пісень, які виконував басом-профундо – найнижчим із можливих чоловічих голосів.
Gin rummy – найпопулярніший різновид картярської гри в раммі, а також одна з найпопулярніших картярських ігор на двох гравців.
Рікі й Люсі Рікардо – персонажі американського ситкому «Я люблю Люсі», що транслювався в 1951–1960 рр. Згадана фраза – одна з найпопулярніших у серіалі.
Joseph Wapner – американський суддя і перший ведучий судового телешоу The People’s Court .
Crisco – американська торгова марка різноманітних рослинних жирів.
Warner Wolf – популярний американський спортивний радіо- та телекоментатор. Відомий, зокрема, своєю коронною фразою «Let’s go to the videotape!», яка в контексті спортивного коментаторства має значення «перегляньмо повтор і перевірмо, хто має рацію».
Natty Bumppo – вигаданий персонаж, протагоніст серії романів Фенімора Купера «Пенталогія про Шкіряну Панчоху».
Mason – Dixon line – демаркаційна лінія, що слугує кордоном між штатами Пенсильванія, Меріленд, Делавер і Західна Вірджинія.
Mother Goose – вигаданий персонаж, начебто авторка французьких дитячих казок, а згодом – англійських дитячих віршиків, примовок, колискових тощо. Авторами творів «від імені» Матінки Гуски були різні автори, один із перших – Шарль Перро.
Пер. Г. Яновської.
Shooter’s Bible – щорічний довідник, що містить дані про нову зброю та її специфікації.
Fun with Dick and Jane (в українському перекладі «Аферисти Дік та Джейн розважаються») – американська комедія 1977 року, що в’їдливо критикує «анархію» американського стилю життя.
Читать дальше