Стивен Кинг - Необхідні речі

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Необхідні речі» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Ужасы и Мистика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Необхідні речі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Необхідні речі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У містечку Касл-Рок з’являється крамниця «Необхідні речі». Її власник, Ліленд Ґонт, може запропонувати покупцеві будь-яку забаганку або навіть мрію всього життя за символічну ціну. На додачу до грошей Ґонт просить утнути невеличкий… жарт. Але невинні пустощі дедалі частіше обертаються на жахливі події. Шериф Алан Пенґборн – єдиний, ким таємничий продавець не здатний маніпулювати. Що має на меті власник «Необхідних речей»? І ким насправді є Ліленд Ґонт?..
Обережно! Ненормативна лексика!
У форматі PDF A4 збережений видавничий макет книги. (В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.)

Необхідні речі — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Необхідні речі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тіла в тому маленькому моргу лежатимуть штабелями, як пиломатеріали», – подумав Алан.

Саме діставшись до дому Расків, Алан усвідомив – і нутром, і головою, – як чистісінько його усунули з гри. Його вже випередили двоє оперів Генрі, і вони доступно пояснили, що Алан може тут залишатися тільки якщо не пхатиметься зі своїм веслом допомагати їм гребти. Він трохи постояв у дверях кухні, спостерігаючи за ними, почуваючись корисним на рівні п’ятого колеса до воза. Реакція Кори Раск була повільна, майже задурманена. Алан думав, що то, мабуть, через шок або медики, які транспортували її єдиного живого сина в лікарню, вкололи їй щось із милосердя перед від’їздом. Вона дивним чином нагадувала йому Норріса, коли той виповзав із вікна перекинутого «фольксваґена». Хоч через транквілізатори, хоч через шок, детективам вона особливої користі не принесла. Вона не те щоб плакала, але не могла зосередитися на їхніх запитаннях достатньо, щоб дати корисні відповіді. Говорила, що нічого не знає, що була нагорі, дрімала.

– Бідний Браян, – невгавно повторювала вона. – Бідний, бідний Браян.

Проте ці сентименти жінка висловлювала монотонним голосом, який Аланові здавався моторошним, а ще вона постійно бавилася сонцезахисними окулярами, що лежали поруч на кухонному столі. Одна дужка була обмотана скотчем, а лінза тріснута.

Алан з огидою вийшов з будинку і приїхав сюди, в лікарню.

Тепер він підвівся й підійшов до таксофона в коридорі біля головного вестибюля. Він знову спробував додзвонитися до Поллі, безрезультатно, а тоді набрав шерифську управу. У відповідь чийсь голос гаркнув:

– Поліція штату.

Алан відчув дитячий приплив заздрості. Він представився й попросив Клата. Хвилин десь аж за п’ять Клат з’явився на лінії.

– Вибач, Алане. Вони просто лишили слухавку на столі. Добре, що я підійшов перевірити, чи ти ще чекаєш. Довбаним штатівським на нас узагалі плювати.

– Не турбуйся тим, Клате. Кітона вже замкнули?

– Ну… не знаю, як тобі це сказати, але…

Алан відчув, як шлунок провалюється в прірву, і заплющив очі. Він має рацію. Ще нічого не скінчилося.

– Просто кажи як є, – промовив він. – Не зважай на протокол.

– Бастер… тобто Денфорт… поїхав додому і викруткою відбив ручку «кадиллака». Ну, знаєш, він до нього був прикутий.

– Знаю, – погодився Алан. Очей він не розплющував.

– Ну… Алане, він убив свою дружину. Молотком. Її знайшов не хтось зі штатівських, бо тих Бастер не дуже цікавив, мінімум двадцять хвилин тому. Знайшов Сіт Томас. Проїжджав повз будинок Бастера, щоб перевірити. Він повідомив про те й повернувся хвилин п’ять тому. Тепер каже, що болить у грудях, не дивно. Розповів, що Бастер із неї просто обличчя нафіг зірвав. Каже, там повсюди кишки і волосся. На В’ю тепер цілий взвод Пейтонових гавриків. Я відправив Сіта до тебе в кабінет. Подумав, йому краще присісти, доки не впав.

– Господи Ісусе, Клате… швидко тягни його до Рея Ван Еллена. Йому шістдесят два, і він усе життя смалить «кемел».

– Рей в Оксфорд поїхав, Алане. Допомагає зашивати Генрі Бофорта.

– А помічник його… як там? Френкель. Еверетт Френкель.

– Нема. Я вже йому дзвонив на робочий і домашній.

– А дружина його що каже?

– Ев холостий.

– Ой бля.

Хтось надряпав невеличкий напис над таксофоном: «Розслабся, не парся». Алан з гіркотою зважив цю ідею.

– Я можу сам його в лікарню повезти, – запропонував Клат.

– Ні, ти мені потрібен на місці, – заперечив Алан. – Репортери й телевізійники вже там?

– Ага. Аж рояться.

– Як тільки договоримо, перевір, як там Сіт. Якщо йому не стане краще, ось що зроби: вийди на вулицю, вхопи якогось репортера, який має бодай трохи розумний вигляд, признач представником і скажи, нехай відвезе Сіта сюди, в лікарню Північного Камберленду.

– Окей. – Клат повагався, тоді випалив: – Я хотів сходити в будинок Кітона, але поліція штату… мені заборонили доступ до місця злочину! Як тобі, Алане? Ті мудаки не пускають заступника шерифа округу на місце злочину!

– Знаю, як ти почуваєшся. Мені й самому це не дуже подобається. Але вони просто роблять свою роботу. Ти зі свого місця зараз Сіта бачиш?

– Йо.

– І як? Живий він?

– Сидить у тебе за столом, курить і гортає цьогомісячну «Правоохоронну діяльність у сільській місцевості».

– Добре, – сказав Алан. Йому хотілось і плакати, і сміятися або те й те одночасно. – Усе сходиться. Клате, а Поллі Чалмерз не дзвонила?

– Н… хвилинку, є журнал. Думав, його забрали. Телефонувала, Алане. Біля третьої тридцять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Необхідні речі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Необхідні речі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Необхідні речі»

Обсуждение, отзывы о книге «Необхідні речі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x