Энди Дэвидсон - Дочь лодочника [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Энди Дэвидсон - Дочь лодочника [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь лодочника [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь лодочника [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Миранда Крабтри была еще ребенком, ее отец погиб в болотах. С тех пор она возит контрабанду харизматичному проповеднику Коттону и группе его последователей – лишь бы свести концы с концами и защитить старую ведьму и маленького найденыша.
Но в глубине байу действуют темные силы, как человеческие, так и сверхъестественные. Жизнь Миранды вот-вот перевернется, ведь безумный проповедник даст невообразимое задание и девушка узнает, как далеко придется зайти и чем придется пожертвовать в этом последнем путешествии.

Дочь лодочника [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь лодочника [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миранда закрыла глаза и перед мысленным взором увидела мальчика – таким, каким его знала, загорающим на берегу или выскакивающим из-за дерева с луком в руке, с лучезарной улыбкой.

Она переместила руку из кармана рубашки к сердцу, и там сложила пальцы в слово, потом еще в одно, и вскоре уже обе руки ее говорили, и слова выходили без единого звука. Она только надеялась, что это были правильные слова, точные, как стрелы, которые они с мальчиком выпускали, когда охотились вместе на просторе зеленых низин и вдоль берегов реки Проспер.

Тейя в беде

Тейя достала из-за пояса джинсов мясницкий нож, который Эйвери оставил на прикроватной тумбочке. Встала в проходе оранжереи, прислушалась, но не услышала ничего, кроме шума генератора. Выставив нож перед собой, тихо двинулась между тракторных шин, где росли растения. В глубине оранжереи мальчик сидел под полкой для горшков, крепко прижав колени к груди. Сначала она думала, он ее боится, но когда он дернулся и встряхнул руками, она увидела наручники: одна рука мальчика была прикована к водопроводной трубе, торчащей из кирпича. Она уловила запах аммиака.

Услышала звук, глухой, как удар пустой бутылки о мягкую землю, а потом упала на четвереньки на гравий с прорастающим клевером и поняла, что гул, который стоял у нее в ушах, издавал не генератор.

Кто-то нависал над ней, пьяно пошатываясь. С садовыми ножницами и пустой бутылкой из-под виски в руках. Нож отлетел в сторону и лежал в тени среди растений. Тейя почувствовала, как ей в бок заехали ботинком, и весь воздух разом вышел из ее легких.

В глазах потемнело. Она перекатилась на спину.

Над ней стоял великан, большой и необъятный, от него несло табаком, виски и чем-то еще, чем-то красным.

В хозяйской ванне

Эйвери медленно прошел через скудно обставленную пасторскую спальню, где стояла лишь кровать с балдахином и прикроватная тумбочка с мраморной столешницей, на которой лежала, будто ленивая безмозглая пасть, стариковская Библия, открытая на Евангелии. Пистолет он держал перед собой, больше не обращая внимания на свои короткие пальцы, неуклюже обхватывающие оружие, предназначенное для рук покрупнее, и что оно неизбежно вырвется из его хватки, если выстрелит.

Толкнув дверь ванной, он увидел пастора сгорбившимся в установленной на львиных лапах ванне. Старик тихонько напевал. Рядом с ним на краю сидела девочка – и мылила старику спину большой желтой губкой. На девочке была чрезмерно большая футболка и джинсы, рукава футболки были закатаны до маленьких белых плеч.

Эйвери стоял с пистолетом в руке и не двигался.

Девочка подняла глаза и увидела его первой. Губка замерла на стариковском плече. Губы поджались, глаза скользнули к пистолету.

Коттон перестал напевать. Склонил ухо к плечу, будто прислушиваясь к биению девичьего сердца. А когда повернул голову, то не выказал никакого удивления, будто увидел подтверждение предательства, которого давно ждал. Заглянул Эйвери в глаза, не обращая внимания на оружие.

– Джон, – произнес он.

В ванной хлюпнула вода.

– Вставай, – приказал Эйвери. – Сейчас же.

С величавым достоинством, старый пастор уперся руками в края ванны и поднялся. Он стоял голый, и с него капала вода. Левая икра у него распухла и покраснела от трех грубых проколов. Грудь усеивали страшные порезы, будто кто-то вырезал на ней карту. Руки и ноги пастора дрожали. Вода под ним мутнела от крови.

– Вылезай. – Эйвери взвел курок револьвера.

Коттон, держась за край ванны, ступил на плитку.

Девочка, прижимая губку к груди, попятилась от ванны.

– Где Риддл?

– В последний раз я видел его внизу, – ответил старик.

– Сейчас его там нет.

– Тогда я не знаю, Джон.

Девочка обошла Коттона. Она сжимала губку так крепко, что вода стекала с нее и капала на пол.

– Все хорошо, – заверил ее Эйвери, сам не отрывая глаз от Билли Коттона. – Я тебя отсюда выведу. Меня зовут Джон. А тебя как?

Слезы заблестели у нее в глазах и полились по щекам, будто из нее самой выжимали воду. Девочка покачала головой.

– Не знаю, – ответила она тоненьким голоском.

– Джон, – сказал Коттон.

– Ничего страшного, милая, можешь пойти со мной и без имени. У меня есть жена, ее зовут Тейя. Красиво звучит, правда?

Девочка кивнула.

– Просто дай мне ручку.

Она вытерла глаза. Покачала головой.

– Я не могу, – сказала она.

Теперь Эйвери заливался потом – он катился крупными градинами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь лодочника [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь лодочника [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франсин Тун - Дочь ведьмы [litres]
Франсин Тун
Энди Бриггс - CTRL+S [litres]
Энди Бриггс
Скарлетт Томас - Дочь олигарха [litres]
Скарлетт Томас
Сара Бреннан - Дочь хаоса [litres]
Сара Бреннан
Сандра Грауэр - Дочь ведьмы [litres]
Сандра Грауэр
Энди Вейр - Артемида [litres]
Энди Вейр
Луиза Фейн - Дочь Рейха [litres]
Луиза Фейн
Элеонора Девильпуа - Дочь леса [litres]
Элеонора Девильпуа
Андрей Белянин - Дочь Дракулы [litres]
Андрей Белянин
Энди Дэвидсон - Дочь лодочника
Энди Дэвидсон
Отзывы о книге «Дочь лодочника [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь лодочника [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x