Энди Дэвидсон - Дочь лодочника [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Энди Дэвидсон - Дочь лодочника [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь лодочника [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь лодочника [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Миранда Крабтри была еще ребенком, ее отец погиб в болотах. С тех пор она возит контрабанду харизматичному проповеднику Коттону и группе его последователей – лишь бы свести концы с концами и защитить старую ведьму и маленького найденыша.
Но в глубине байу действуют темные силы, как человеческие, так и сверхъестественные. Жизнь Миранды вот-вот перевернется, ведь безумный проповедник даст невообразимое задание и девушка узнает, как далеко придется зайти и чем придется пожертвовать в этом последнем путешествии.

Дочь лодочника [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь лодочника [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подожгла Библию, и все вокруг быстро занялось следом.

К тому времени, как она дошла до причала, над невысокой плоской крышей поднимался черный дым. Миранда оттолкнула лодку от берега и запрыгнула в нее, очутившись рядом с братом и девочкой. Развернула судно и завела мотор.

Вскоре они были уже рядом с Гнездом Крабтри.

Миранда заглушила двигатель и наблюдала, как Гнездо приближается к ним.

Казалось, она оценивает его, будто увидев это место впервые.

Она вынула пистолет Кука из-за пояса, куда убрала перед тем, как покинуть крипту. И выбросила в реку.

Река пронесла их мимо магазина, мимо плавучего причала.

И Миранда позволила ей это.

«Это здесь ты жила?» – спросил ее мальчик с носа лодки.

«Нет», – ответила она.

Они поплыли дальше.

Она снова завела мотор.

Ночью снова разразился дождь, сильный, неумолимый. Гром перепугал домашний скот, а молнии били в землю и пронзали небеса, будто трещины на стекле. Округ Нэш превращался в горн доменной печи. Выше по течению стало наполняться водохранилище на озере Уитмен. Разлом в земляной стене все расширялся, пока берега, которые удерживали сооружение, не рассыпались совсем. Тогда-то плотина и прорвалась.

В низины хлынула стена воды высотой в тридцать футов.

Воскресный причал смыло, когда вода ворвалась в бухту и залила гравийную дорожку, затопив заодно и пасторский дом, и «дома-ружья». Церковь без окон тлела под дождем, а журавля, распятого высоко над ней, снесло огненным ветром, который настиг его, пока внизу бушевал пожар. Один только крест остался косо висеть.

Из влажной темной ночи явились жители низин. Они приплыли на лодках, промокшие, с ввалившимися глазами. Мужчины сидели у руля или работали веслами, а женщины крепко держали детей и собак, мокрых и дрожащих. Безмолвная семья из четырех человек в длинной лодке, которая изредка покупала рыбу или дичь у Хирама Крабтри и его дочери; самым младшим был мальчик в вельветовых штанах, он стискивал в руках крошечный телевизор с антеннами в виде кроличьих ушей.

На вершине холма показался взобравшийся по окружной дороге «Шовелхед».

У кромки прибывающей воды верхом на своем звере сидел великан в капюшоне, наблюдая за тем, как люди перебираются на сухую землю в своем массовом исходе. Он коснулся вороньей лапки у себя на шее, после чего спешился и помог жилистому мальчишке с матерью вытащить лодку на берег, ухватившись за нос, пока отец хлюпал у кормы в промокших ботинках. Великан был в черных джинсах и черной футболке под толстовкой, вокруг головы была повязана красная тряпка. На бедре у него висели кожаные ножны, а в них – длинный изогнутый наконечник ручной косы. Вся семья застыла, когда свет упал на его лицо – угрюмое, квадратное, окрашенное в цвет крови, исполосованное черными линиями черепа. Татуировка придавала ему вид подлинного упыря. Жители низин сбились в кучку под дождем, стараясь на него не смотреть. А потом двинулись по гравийной дорожке в сторону шоссе. И не оглядывались. Позднее они будут убеждать себя, что никого не видели, или, если решат упорствовать в своих грезах, сочтут, что в этой истории он – добродушный призрак, какой-нибудь паромщик, который явился, чтобы вызволить их из стихии.

Великан взял их лодку и, обгоняя других, направился вдоль дороги, превратившейся теперь в широкую быструю реку, что несла свои воды между деревьями. Он светил себе лучом прожектора, который достал из сумки на своем мотоцикле. Вскоре добрался до сгоревшей Праздничной церкви, затем до железных ворот ее участка. Вошел в них и медленно проплыл по дорожке под низкими ветвями дубов, которые висели так близко, что он мог бы дотянуться до них кончиками пальцев.

Посветив на разбитые панели оранжереи, заметил тело жирного констебля, которого вода наполовину вынесла наружу, напоров на стекло. В черепе у него зияла широченная трещина.

Он обогнул Воскресный дом. Парадные двери были открыты, по широкой лестнице в прихожей поднималась вода. Он подвел лодку к крыльцу и, привязав ее к перилам, пробрался в дом, чтобы очутиться среди плавающих обломков покинутой скудной жизни. Там на лестнице валялся прибитый водой стервятник. В груди – стрела с серо-голубым оперением. Мертвенно-бледные губы изогнулись в улыбке.

– Какая-Разница, – проговорил он тихо и двинулся вверх по лестнице. Обыскал все комнаты. Дом оказался пуст. С крыльца выглянул на ряд из шести «домов-ружей» в свете молний, с пустыми окнами, исчезающими крыльцами. Мимо кружил всевозможный мусор. Клетка для кур. Кофейный столик. Кусок доски, возможно, служившей частью стены чьего-то амбара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь лодочника [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь лодочника [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франсин Тун - Дочь ведьмы [litres]
Франсин Тун
Энди Бриггс - CTRL+S [litres]
Энди Бриггс
Скарлетт Томас - Дочь олигарха [litres]
Скарлетт Томас
Сара Бреннан - Дочь хаоса [litres]
Сара Бреннан
Сандра Грауэр - Дочь ведьмы [litres]
Сандра Грауэр
Энди Вейр - Артемида [litres]
Энди Вейр
Луиза Фейн - Дочь Рейха [litres]
Луиза Фейн
Элеонора Девильпуа - Дочь леса [litres]
Элеонора Девильпуа
Андрей Белянин - Дочь Дракулы [litres]
Андрей Белянин
Энди Дэвидсон - Дочь лодочника
Энди Дэвидсон
Отзывы о книге «Дочь лодочника [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь лодочника [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x