Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Ужасы и Мистика, Детектив, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночной ворон [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночной ворон [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О семье Лидии Кроу ходят слухи по всему Лондону. Городская легенда гласит, что ее предки владели магическими способностями, и, возможно, в наши дни отголоски этой магии все еще теплятся в ком-то из представителей семейства.
Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру.
Лидия селится в заброшенном кафе Чарли, где, как ей кажется, она видит привидение.
Неужели она действительно владеет необычными способностями? И что от нее нужно инспектору полиции, который ходит за ней по пятам и то ли подозревает Лидию в чем-то, то ли пытается за ней ухаживать?

Ночной ворон [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночной ворон [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переходя улицу, она не расслышала слов Флита в транспортном шуме.

– Простите, что вы сказали?

– Вы в порядке? После этого Бортника? Я не должен был показывать вам…

– Все в порядке, – сказала Лидия. – Я же вам говорила…

– Я хочу, чтобы вы были осторожны, – голос Флита казался озабоченным. – Не подвергайтесь ненужному риску.

– Похоже, сегодня мне все дают советы, – сказала Лидия. – Почему вы так волнуетесь, инспектор?

Наступила краткая тишина. Потом Флит ответил:

– Думаю, вы и сами догадались.

– Потому что я Кроу?

– Знаете, это не причина для всего, что происходит, – сказал Флит.

Лидия открыла было рот, чтобы спросить: «Что же тогда?» – но внезапно ей стало жарко. Уж не флиртует ли он с ней?

– Неважно, – сказал Флит внезапно формальным тоном. – Доброго вечера.

– Что? – спросила Лидия, но он уже отключился.

Лидия сунула телефон в карман и обошла стороной толпу на автобусной остановке. В ее поле зрения попала «Вилка», и Флит тут же вылетел у нее из головы. Огни кафе горели, и все здание светилось в темноте, как маяк. Лидии это совсем не понравилось. Она предпочитала темноту и покой.

Лидия отперла входную дверь. На ней висела новая табличка, повернутая наружу стороной «Закрыто». Энджел сидела за одним из столиков над книгой и блюдом выпечки.

– Что вы тут делаете?

Энджел не спеша облизала пальцы, положила книгу страницами вниз на столик и только тогда ответила:

– А вы не видите?

– Я имею в виду – тут, – сказала Лидия. – Почему вы не идете домой?

– У Нат репетиция ансамбля. Слишком много шума.

– Нат?

Энджел вяло взглянула на нее.

– Моя жена.

Лидия помедлила у входа на лестницу. Ей хотелось сказать: «Не надо использовать «Вилку» в качестве своей гостиной», – но она не посмела. Энджел была… представительной.

– Доброй ночи, – сказала она вместо этого. – Когда уйдете, заприте за собой.

Энджел снова взялась за книгу, полностью игнорируя Лидию.

Лидия поднялась по ступенькам к своей квартире. Наверху она замерла.

Когда она уходила на встречу с Полом Фоксом, дверь в ее квартиру была из обычной белой формайки. Она исчезла. На ее месте стояла роскошная коричневая деревянная дверь с панелью из матового стекла сверху. На бронзовой табличке выпуклыми буквами шрифта, стилизованного под старинный, стояли слова: «Детективное бюро Кроу».

Лидия уставилась на новую дверь. Это было и смешно, и роскошно. В конце концов она вынула телефон и позвонила Чарли:

– Ты заменил дверь в мою квартиру?

– Нет. А что, тебе надо?

– Нет. Неважно.

Она отключилась прежде, чем он успел спросить, как продвигается расследование, и, открыв новую дверь, заглянула за нее на цыпочках, готовясь к побегу. Гостиная была пустой и точно в том же виде, как она ее оставила. Единственным свидетельством, что здесь кто-то побывал, была крошечная кучка опилок, оставшихся от дрели – ну и, конечно же, новая дверь.

Она обошла всю квартиру, проверяя, а потом вернулась в гостиную и села на диван. С открытой дверью гостиной ей был виден весь коридор и его новое приобретение во всей красе. Изумление постепенно сменялось яростью. Она вскочила, сжав кулаки. Может, тут где-нибудь есть молоток? Разбить все это было бы восхитительно. Но, конечно, тогда у нее вообще не будет входной двери.

У нее зазвонил мобильный. Белые полосы. Неизвестный номер.

– Да? – Лидия потерла висок, чтобы унять сверлящую боль.

Его преисполненный уверенности голос снова принес с собой это ощущение присутствия Фокса.

– Понравился тебе подарочек?

– Сволочь, – сказала Лидия. – Думаешь, это смешно? Во что ты, по-твоему, пытаешься со мной играть?

– Эй, птичка, благодарить надо не так.

Лидия, уже всерьез разъярившись, мерила шагами комнату. Кричать на Фокса было неразумно, но ей уже было плевать.

– Не смей делать мне подарки. Мы с тобой не пара.

– Но тебе же понравилось? Этот ретростиль, он походит и тебе, и твоему дому в ретростиле. Теперь ты можешь нормально переехать сюда. А то это кафе выглядит так, как будто к нему с шестидесятых годов не прикасались.

– В другой раз, как тебе будет некуда девать деньги, можешь просто перевести их на мой счет.

Пол не обратил на ее выпад внимания.

– Чарли все скучает по добрым старым временам? Пытается замутить что-то со своей птичкой, свившей в «Вилке» гнездышко?

Лидия остановилась и беззвучно выдохнула. Пол явно пытался что-то узнать.

– Оставь Чарли в покое. Не смей мне ничего присылать. Мы с тобой не друзья. И не пара. Мы друг другу никто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночной ворон [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночной ворон [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Сара Уотерс - Ночной дозор
Сара Уотерс
Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]
Сара Пэйнтер
Полли Хорват - Ночной сад [litres]
Полли Хорват
Сара Пэйнтер - Весь этот свет
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Тайны призраков
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Язык чар
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды
Сара Пэйнтер
Отзывы о книге «Ночной ворон [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночной ворон [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x