Люк над ними исчез. Стекло не разбилось – оно просто исчезло. В комнату полился дождь, еще больше намочив их. Лори засмеялась, и из её рта хлынуло ещё больше жидкости. Затем она села и начала втирать воду в кожу. Её руки задержались на груди, сжимая их. Затем она схватила Кевина за руки и притянула к себе. Он вздохнул. Несмотря на влажность, её кожа казалась горячей.
- Они такие мягкие, - сказал он. – Мягкие.
Кивнув, Лори обхватила его спину одной рукой. Пальцы её другой руки обвились вокруг его затылка, играя с его волосами. Она притянула его ближе, глядя на него своими широко раскрытыми карими глазами. Их губы соприкоснулись, и вода хлынула из Лори в Кевина. Ощущение не было неприятным. Кевин закрыл глаза и сдался.
Вода растеклась по полу и хлынула в коридор через дверь. Кевин переместил свой вес на матрасе, и его колено вонзилось в него, разбрызгивая воду в воздух. Он посмотрел вниз и удивился, увидев, что матрас теперь наполнен жидкостью.
Водяная кровать, - подумал он. Он не сказал этого вслух, потому что это означало бы отстраниться от Лори, а это было последнее, что он хотел сделать.
Кровать под ними исчезла. Кевин и Лори упали в воду, все еще цепляясь друг за друга. Их поцелуй не разорвался. Они скользнули по полу, и только когда Кевин наткнулся на стол, на котором находился его импровизированный сад, он открыл глаза и разорвал объятия. Его голова всплыла на поверхность, и он оглядел комнату. Она быстро наполнялась. По мебели и стенам плескались небольшие волны. Мимо проплыла кушетка и врезалась в дверь. Кевин посмотрел на свой сад и был поражён, увидев, что растения разжижаются.
Он встал. С его плеч и груди стекала вода. Лори потянулась к нему, но он осторожно оттолкнул её. Она плавала по комнате, гребя по-собачьи. Кевин подошел к садовому столу, внимательно изучая растения. На его глазах они полностью растеклись, превратившись в чистую воду.
- Что за фигня?
Почва в саду превратилась в грязь. Перед тем как они сбежали из Балтимора, Кевин закопал в саду голову своего лучшего друга. Он бы похоронил его там целиком, но всё, что осталось от Джимми, это его голова. Теперь голый череп Джимми торчал из грязи. По мере того как грязь отступала, череп открывался всё больше и больше. Кевин уставился на череп. Череп уставился на него в ответ. Затем из его пустых глазниц и из щели между его желтыми зубами хлынула вода.
Кевин понял, что теперь ходит в воде. Сопротивляясь желанию задержать дыхание, он выдохнул и снова скользнул в воду. Он оглянулся в поисках Лори, но её нигде не было видно. Кевин поплыл, отчаянно ища её. Когда ее руки сомкнулись вокруг него сзади, Кевин расслабился. Его тело обмякло в её объятиях. Он повернулся, чтобы поприветствовать её, и его руки скользнули по её бедрам.
Он замер.
Ноги Лори исчезли, их заменил рыбий хвост.
Он попытался отодвинуться от неё, но она прижалась к нему крепче. Лори открыла рот, обнажив клыки. Затем её голова метнулась вперёд.
Задыхаясь, Кевин открыл глаза. Сначала он не понял, где находится. Он лежал в темноте на жестком матрасе, и кто-то снял с него одежду. Кевин подумал, что, возможно, он всё ещё находится во сне. Но затем, когда его сердцебиение вернулось в норму, а грудь перестала биться, он вспомнил всё: побег из дома Тедди, их путешествие к Лысому холму, червей и, наконец, башню рейнджеров. Эта последняя часть была замутненной. Тусклой. Он почти не помнил, как добрался до неё, не говоря уже о том, как они попали внутрь. Он оглядел полутёмную комнату, пытаясь сориентироваться, и подумал, где же Сара.
Последние остатки сна исчезли, и Кевина внезапно охватило глубокое чувство печали и утраты. Это казалось таким реальным – Лори, её поцелуи, ощущение её тела рядом с ним.
Его рука начала чесаться.
Кевин почесал её, при этом небрежно взглянув вниз.
А потом он закричал.
* * *
Сара начала спускаться по лестнице, крепко держась за холодные поручни, и двигалась медленно, не забывая о скользком мокром металле. Она не решалась снова выйти на улицу так быстро после того, как окончательно высохла, но Кевину было явно хуже, чем она думала, и включение электричества улучшило бы их положение. Она была почти уверена, что небольшая электростанция будет ей не по силам, но надеялась, что в сарае или в одной из других лачуг найдётся генератор.
Она добралась до земли и включила фонарик, который нашла в ящике с инструментами во время обыска. Батарейки в фонарике были слабыми. Тусклый луч слабо развеял тьму и мрак. Дождь лил слишком сильно, и всё вокруг окутывали клубящиеся облака тумана. Сара двинулась вперед, медленно двигаясь, прислушиваясь к малейшим признакам присутствия червей.
Читать дальше