Роберт Стайн - Призрак по соседству [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Призрак по соседству [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак по соседству [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак по соседству [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ханна заметила, что в округе творится какая-то чертовщина. С тех пор как в соседнем доме поселился тот странный мальчик.
Но когда же он успел въехать? Разве прошлой ночью, когда Ханна ложилась спать, дом не пустовал? Почему он по-прежнему выглядит заброшенным?
Новый сосед избегает отвечать на ее вопросы. Постоянно куда-то таинственно исчезает. А еще он ужасно бледный…
Неужели по соседству с Ханной поселился настоящий… призрак?!

Призрак по соседству [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак по соседству [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дэнни, постой! – крикнула она.

Он будто не слышал.

Закряхтев, он потянул ящик.

Тот не поддавался.

Дэнни опустил руки и вцепился в столб у самого днища ящика.

Снова потянул.

– Крепко сидит, зараза, – сообщил он Фреду с Аланом. – Не факт, что смогу.

– Еще разок, – велел Алан.

– Мы тебе подсобим, – сказал Фред, ухватившись за столб чуть пониже Дэнни.

– И-и-и взяли-и-и! – скомандовал Алан. – На счет «три».

– На вашем месте я бы этого не делал! – Грянул грубый голос у них за спиной.

Все трое обернулись и увидели мистера Чесни, который с перекошенным злобой лицом стоял посреди дорожки, меча глазами молнии.

14

Схватив Дэнни за плечи, мистер Чесни оттащил его от почтового ящика.

Одно из деревянных крыльев отломилось и осталось у мальчика в руке. Когда мистер Чесни поволок его за собой, Дэнни уронил крыло на землю.

– Ах вы хулиганье! – шипел мистер Чесни, брызжа слюной. – Я!.. Вас!..

– Пустите его! – хотела крикнуть Ханна. Но от страха она потеряла дар речи. Вместо крика получился лишь сдавленный шепот.

Взвыв, Дэнни вывернулся из рук рассвирепевшего почтальона.

Без лишних слов мальчишки дали деру по темной улице – только пятки засверкали.

– Я вас запомнил! – вопил вдогонку мистер Чесни. – Всех запомнил! Еще увидимся! И в следующий раз со мною будет мой верный дробовик!

Ханна увидела, как почтальон нагибается за отломленным крылом и осматривает его, сердито качая головой.

Тогда она тоже побежала темными дворами, прячась за кустами и заборами – в ту же сторону, что и Дэнни сотоварищи.

Мальчишки свернули за угол и помчались дальше. Держась немного поодаль, Ханна вслед за ними пересекла городскую площадь, по-прежнему темную и безлюдную. Даже кафе-мороженое Хардера уже закрылось, лишь неоновая вывеска таинственно мерцала над темной витриной.

Две собаки – долговязые, лохматые кабыздохи – трусили через дорогу, возвращаясь с вечерней прогулки. Когда мальчишки пронеслись мимо, они даже не подняли глаз.

Пробежав половину следующего квартала, Ханна увидела, как Фред и Алан повалились на траву под раскидистым деревом, хихикая, как ненормальные.

Дэнни, тяжело дыша, привалился к толстому стволу.

Алан и Фред никак не могли отсмеяться.

– Видал его рожу, когда крыло отвалилось? – кричал Фред.

– Я думал, у него зенки повыскочат! – восторженно гоготал Алан. – Думал, у него черепушка лопнет!

Дэнни к их веселью не присоединился. Он потирал рукой правое плечо.

– Он мне плечо повредил, – простонал он.

– А ты в суд подай! – посоветовал Алан.

Оглушительно захохотав, они с Фредом сели и дали друг другу «пять».

– Нет, правда, – тихо проговорил Дэнни, массируя плечо. – Он мне в самом деле больно сделал. Когда он меня развернул, я подумал…

– У, гад, – хмыкнул Фред, покачав головой.

– Надо бы с ним поквитаться, – добавил Алан. – Надо бы…

– Подальше от него держаться надо бы, – перебил его Дэнни, до сих пор не в силах отдышаться. – Слышали, он угрожал взяться за дробовик.

Алан и Фред презрительно рассмеялись.

– Ага, конечно. Точняк погонится за нами с дробаном наперевес, – усмехнулся Алан, выбирая из своих растрепанных волос стебельки скошенной травы.

– Почтенный городской почтальон расстреливает невинных детишек, – усмехнулся Фред. – Не смеши мои тапочки. Он нас просто запугивал, скажи, Дэнни?

Дэнни прекратил растирать плечо и хмуро посмотрел на Алана и Фреда.

– Не уверен.

– У-у-у, Дэнничке стра-а-ашно! – воскликнул Фред.

– Ты ведь не испугался этого хрыча, а? – спросил Алан. – Ну подумаешь, за плечо схватил, тоже мне…

– Не знаю, – перебил Дэнни. – Старикан реально на меня вызверился. Он был зол, как черт! По-моему, с него станется пристрелить нас за свой ненаглядный ящик.

– Держу пари, можно разозлить его и похлеще, – сказал Алан, поднявшись на ноги и пристально глядя на Дэнни.

– Ага. Зуб даю, – усмехнулся Фред.

– Если, конечно, ты не мокрая курица, – с вызовом добавил Алан, придвинувшись к Дэнни поближе.

– Я… я уже опаздываю, – промямлил Дэнни, пытаясь разглядеть в темноте циферблат своих часов. – Я обещал маме быть дома в это время.

Фред встал и подошел к Алану.

– Чесни давно пора проучить, – заявил он, отряхивая травяные стебельки с джинсов сзади. В полумраке его глаза задорно блестели. – Будет знать, как хватать невинных детишек.

– Точно, – подхватил Алан, не сводя глаз с Дэнни. – Он ведь Дэнни больно сделал. Кто ему дал право распускать руки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак по соседству [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак по соседству [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак по соседству [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак по соседству [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x