Роберт Стайн - Ночь ожившего болванчика [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Ночь ожившего болванчика [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночь ожившего болванчика [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночь ожившего болванчика [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Линди нашла чревовещательскую куклу-болванчика и назвала его Слэппи. Пусть он далеко не красавец – зато очень забавный. Линди замечательно проводит время, заставляя Слэппи двигаться и говорить. Но ее сестра Крис досадует из-за того, что теперь всеобщее внимание приковано к Линди. Так нечестно. Ну почему Линди всегда и во всем везет? Крис решает завести собственную куклу. Она еще покажет Линди!
И тогда в доме начинают твориться странные вещи. Плохие. Жуткие. Но ведь деревянный болванчик не может быть причиной всех бед. Или все-таки может?

Ночь ожившего болванчика [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночь ожившего болванчика [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Болванчик захихикал.

Тявка сдавленно захрипел.

Крис забыла про страх. Они с Линди накинулись на болванчика с двух сторон. Линди схватила его за ноги. Крис схватила Тявку и потянула на себя.

Линди повалила болванчика на пол. Но его деревянные руки продолжали крепко сжимать шею песика.

Вой Тявки перешел в сдавленное поскуливанье – он задыхался.

– Отпусти! Отпусти! – визжала Крис.

– Я вас предупреждал! – рычал болванчик, в то время как Линди пыталась удержать его дергающиеся ноги. – А теперь ваша псина сдохнет!

– Нет! – Крис выпустила задыхающегося песика из рук. Она схватила болванчика за запястья. Затем, рванув изо всех сил, развела деревянные руки в разные стороны.

Тявка свалился на пол, шумно сипя. Он заковылял в угол, его лапы разъезжались на гладком полу.

– Теперь вы точно поплатитесь! – зарычал Мистер Вуд. Вырвавшись из рук Крис, он взметнул деревянную руку и с размаху треснул девочку по лбу.

Она закричала от боли и схватилась за голову.

Тявка громко повизгивал у нее за спиной.

– А ну отпусти меня! – проорал Мистер Вуд, поворачиваясь к Линди, которая все еще удерживала его за ноги.

– Ни за что! – крикнула та. – Крис, хватай его снова за руки!

Крис, чья голова до сих пор раскалывалась от боли, бросилась вперед, чтобы схватить болванчика за руки.

Но он тут же опустил голову и впился ей в запястье деревянными челюстями.

– У-у-у-у-у-у! – взвыла от боли Крис и вырвала руку.

Линди рывком подняла болванчика за ноги и с размаху шарахнула об пол. Деревянный человечек свирепо зарычал и остервенело задергал ногами, пытаясь вырваться.

Крис снова кинулась вперед и на сей раз ухватила его сперва за одну, а потом и за другую руку. Он снова опустил голову, пытаясь укусить девочку, но та успела заломить его руки за спину.

– Я вас предупреждаю! – зычно ревел болванчик. – Я вас предупреждаю!

Тявка взволнованно тявкал и наскакивал на Крис.

– Что теперь с ним делать? – крикнула Линди, перекрикивая яростные угрозы деревянного человечка.

– На улицу! – крикнула Крис, еще крепче заломив ему руки.

Внезапно она вспомнила про два паровых катка, разравнивающих почву в соседнем дворе.

– Пошли, – скомандовала она. – Мы его раздавим!

– Предупреждаю вас! Я могущественный! – вопил болванчик.

Не обращая на него внимания, Крис распахнула дверь черного хода, и они потащили извивающегося пленника на улицу.

Небо было угольно-серым. Накрапывал легкий дождь. Трава уже вся промокла.

Через низкие кусты, разделявшие оба двора, девочки увидели два огромных катка – один двигался вдоль стены дома, другой ровнял задний двор. Они походили на огромных, неуклюжих зверей, их огромные черные колеса раскатывали все на своем пути.

– Сюда! Скорее! – крикнула Крис сестре, крепко держа болванчика на бегу. – Бросим его под один из них!

– Пустите меня! Пустите меня, рабыни! – надрывался болванчик. – Это ваш последний шанс! – Он дико мотал головой, пытаясь укусить Крис за руку.

Где-то в отдалении гулко пророкотал гром.

Скользя по мокрой траве, девочки со всех ног бросились к ближайшему катку.

До огромной машины оставалось всего несколько метров, когда они увидели Тявку. Отчаянно вращая хвостом, он мчался впереди них.

– О нет! Как он выбрался? – воскликнула Линди.

Оглядываясь на них через плечо и вывалив язык, песик радостно скакал по траве – прямо наперерез рычащему катку.

– Нет, Тявочка! – в ужасе заверещала Крис. – Нет! Тявка, нет!

25

Бросив болванчика, девочки устремились за псом. Обе одновременно потянулись к нему, но не устояли на ногах и проехались животами по мокрой траве.

Тявка же, как ни в чем не бывало, вильнул в сторону, наслаждаясь игрой в догонялки.

Линди и Крис чудом успели выкатиться из-под надвигающегося катка.

– Эй, а ну брысь отсюда! – заорал на них из окошка взбешенный водитель. – Вы чего, девки, совсем очумели?!

Они вскочили на ноги и повернулись к Мистеру Вуду.

Дождь припустил с новой силой. Вспышка молнии иззубренным зигзагом расчертила угрюмое небо.

– Я свободен! – вскричал болванчик, победно воздев руки над головой. – Ну, теперь держитесь!

– Хватай его! – крикнула Крис сестре.

Дождь хлестал их по волосам, по плечам. Обе девочки сломя голову бросились к деревянному человечку.

Мистер Вуд повернулся и бросился наутек.

Он не заметил второго катка.

Гигантское черное колесо наехало на него, повалило на спину и раздавило с оглушительным треском.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночь ожившего болванчика [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночь ожившего болванчика [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ночь ожившего болванчика [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночь ожившего болванчика [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x