Робертсон Дэвис - Чародей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Робертсон Дэвис - Чародей [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.
«Чародей» – последний роман канадского мастера и его творческое завещание – это «возвращение Дэвиса к идеальной форме времен „Дептфордской трилогии“ и „Что в костях заложено“» (Publishers Weekly), это роман, который «до краев переполнен темами музыки, поэзии, красоты, философии, смерти и тайных закоулков человеческой души» (Observer). Здесь появляются персонажи не только из предыдущего романа Дэвиса «Убивство и неупокоенные духи», но даже наш старый знакомец Данстан Рамзи из «Дептфордской трилогии». Здесь доктор медицины Джонатан Халла – прозванный Чародеем, поскольку умеет, по выражению «английского Монтеня» Роберта Бертона, «врачевать почти любые хвори тела и души», – расследует таинственную смерть отца Хоббса, скончавшегося в храме Святого Айдана прямо у алтаря. И это расследование заставляет Чародея вспомнить всю свою длинную жизнь, богатую на невероятные события и удивительные встречи…
Впервые на русском!

Чародей [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дамы в тот же день заговорили со мной о переполохе из-за курантов. Они были в восторге, что я так хитро обставил Чарли; им вся эта история казалась ужасно смешной. Чарли, как раз в то воскресенье зашедший к Дамам на то, что теперь называлось салоном, злобно смотрел на меня с другого конца комнаты и молчал. И впрямь, эта размолвка длилась несколько лет и оказалась одним из факторов, осложнивших дело о внезапной смерти отца Хоббса и не давших мне вмешаться так, как, вероятно, следовало.

7

Я перечитываю свои заметки и расстраиваюсь из-за смешения грамматических времен и нарушения хронологической последовательности. Но это неформальные записи, и в них я не соблюдаю скрупулезной точности, с какой писал бы для публикации в научном журнале. Вот, например, я вижу огромный провал в логике повествования: как это я вдруг оказался на службах у Святого Айдана? Причем хожу туда регулярно и не пренебрегаю тарелкой для сборов? Как объяснить двойное зрение, позволяющее наблюдать все, что происходит в церкви и вокруг нее, иронизировать, забавляться и высмеивать, испытывать смирение, нежность, желание защитить – и все это одновременно? Как я могу обличать поповские штучки Чарли в истории с колоколом – и в то же самое время относиться к Чарли с почтением и смиренно принимать от него Тело и Кровь Христову? Как я могу почти одновременно видеть отца Хоббса святым – и смешным, выжившим из ума старичком? И как могу я, будучи другом Дарси Дуайера и зная, как тщательно отрепетированы службы, все же благоговейно внимать им и исполняться благодати?

Последний вопрос не слишком сложен. Разве я не могу присутствовать на репетициях великой пьесы или оперы – и все равно восхищаться на грани священного трепета, находясь на представлении? Но ведь в церкви происходит нечто гораздо большее, чем исполнение даже самого благородного творения человека. Разве это не служение Всевышнему? А я лишь скромный участник в этом служении. Я преклоняю колени не как нищий, просящий у Господа подачек; я приношу Ему нечто, приношу дар, приношу себя в дар, а красота и упорядоченность церемонии – внешняя форма, в которой реализуются взаимная любовь, взаимная жертва и доверие.

Церемонии. В молодости я, как положено канадцу XX века, думал, что все слишком отрепетированное – не «искренне», и ставил превыше всего искренность – что для меня означало жизнь, лишенную красоты, хоть и не совсем лишенную порядочности. Для меня годилось все, что угодно, лишь бы оно было «искренним», даже если это означало – нищим, неграмотным и сбивчивым.

Война вылечила меня от этого. Я увидел искренность и чистосердечное смирение хороших людей, воюющих за дело, которое они не могли сформулировать словами, за страну, о которой знали очень мало, за «ценности», которые в их присутствии никто никогда не подвергал сомнению. Я видел, как искренность обращается в злобу у людей, пострадавших от огня своих, если этим людям не за что ухватиться, негде увидеть что-то большее за мешаниной убеждений или просто покорности, с какой лучшие из них шли на войну. Они не знали церемоний, которые могли бы осветить им путь. Их лишили даже мирского блеска монархии и патриотизма – те были развенчаны «искренними» мыслителями, сдирающими покровы со всего, что стоит хотя бы самую чуточку выше плоскости посредственности. В жизни этих людей отсутствовало великолепие. И все же: верил ли я, и если да, то во что?

– Я так понял, тебя не очень впечатляет «побасенка о Христе», как Борджиа цинично называли религию, одновременно извлекая из нее пользу, – сказал Макуэри во время одной из наших многочисленных бесед на эти темы. – Знаешь, Джон, не торопись. Почти все, что происходило в истории, – побасенки в том или ином смысле, а побасенка о Христе опирается на четыре отличные книги. Это очень красивая побасенка, и тебе необязательно глотать ее целиком, как отчет комментатора о хоккейном матче. Вспомни, что сам Христос, вероятно, лучший сочинитель из всех когда-либо живших на земле. Притчи! Они несравненны. Если ты не можешь поверить в экономику Христа, это не значит, что ты обязан пренебрегать тонкостью, с которой Он принимал человечество во всем разнообразии. Что встает у тебя поперек глотки – Бог? У тебя от Него изжога?

– Поперек глотки у меня встает Бог Ветхого Завета, – ответил я. – И в Новом Завете Он определенно творит кое-какие странные вещи.

– Конечно, Бог Ветхого Завета встает поперек горла любому, у кого есть хоть капля христианского духа. Временами Он ужасный старик и тиран, но временами – поразительно мудрый отец. Ты просто не знаешь, как за Него схватиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x