Клайв Баркер - Сияние во тьме [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Баркер - Сияние во тьме [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сияние во тьме [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сияние во тьме [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1996 году – двадцать пять лет назад! – швед Ханс-Оке Лиля, страстный почитатель Кинга, создал сайт «Lilja’s Library – Мир Стивена Кинга», чтобы «держать читателей в курсе всего, что происходит в Королевстве Стива». Двадцатилетие этого ресурса он отметил изданием сборника «Сияние во тьме», который мы рады представить русскоязычным читателям. Рассказы известных мастеров хоррора, собранные под одной обложкой, нагоняют такую жуть, что дух захватывает.

Сияние во тьме [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сияние во тьме [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберт опустил руки и открыл глаза. Все в комнате выглядело абсолютно нормальным, четверо мальчишек сидели вокруг стола и пристально смотрели на него. В желтом свете свечей виднелись дорожки слез на щеках Освальда.

Огонь производит фитиль, свет создает пламя.

Боль в голове Альберта утихла, он снова стал собой. Открыл рот, чтобы что-то сказать, сгладить ситуацию, но не издал ни звука. По спине пробежала дрожь, когда он понял: что-то сидит за ним, смотрит на него. Он медленно повернулся и вгляделся в темный угол.

Тварь, смотревшая на него, сидела перед верстаком. Сидела ли? Он этого не знал, потому что тварь была невидима, но он ощущал ее присутствие – ее внимание было полностью сосредоточено на нем.

– Что ты делаешь? Хватит уже, Альби. – Торе стоял рядом и тряс его за плечо. – Альби!

Альберт был бы рад ответить, пожать плечами или улыбнуться, но страх парализовал его. Он чувствовал силу и голод, исходящие от твари, и знал: он может погибнуть в любую секунду. Торе снова затряс его. Ничего не произошло. Альберт сумел разомкнуть челюсти ровно настолько, чтобы прошептать:

– Ты что-нибудь видишь? Там, в углу?

Он указал трясущимся пальцем на тварь, но в ответ раздался только грубый хохот.

– Серьезно, Альби, хватит! Давай вернемся уже к игре.

Но продолжать было невозможно. Альберт не видел следящую за ним тварь, но все равно ни за что не стал бы поворачиваться к ней. Он сказал, что ему нехорошо и доиграть придется в другой раз. Сказал, что плохо чувствует себя после того, как ударился головой.

* * *

Когда все, недовольно бормоча, собрались уходить, Альберт бросил взгляд в угол, где сидела безымянная тварь, а потом повернулся к Вилле.

– Слушай, можно я у тебя переночую?

– Ты же сказал, тебе нехорошо.

– Да, но… можно?

Альберт подумал, что рискует сойти с ума, так же, как персонажи игры, если ему придется провести ночь одному в доме с… этим. К его облегчению, Вилле пожал плечами и ответил:

– Ладно, если только не будешь блевать.

Вилле жил через три дома от него, и они с Альбертом дружили столько, сколько себя помнили. Если на свете был кто-то, кому Альберт мог довериться, то это был Вилле. Они попрощались с остальными и вышли. Вилле вдруг остановился и спросил:

– Так что там на самом деле случилось?

Альберт смотрел, как остальные мальчишки идут в сторону метро. Ни присутствия безучастного зла, ни жажды крови в воздухе. Ему хотелось убедить себя, что все это ему померещилось, но теперь он постиг природу свечей – это выжглось у него в мозгу. Все было не так, как он думал, основополагающие истины оказались ложными.

– Что, если… – начал он. – Что, если все это, с Ктулху… Если реально возможно что-то призвать? Если произнести правильные слова…

Вилле склонил голову набок.

– М-м?

– Что, если я… случайно это сделал?

– О чем ты говоришь?

– Когда я произнес те слова. Когда мы были в библиотеке. Как будто что-то… произошло. И что-то явилось.

Вилле не смеялся, не говорил Альберту, что он перегибает палку. Очевидно, он рассматривал проблему лишь теоретически, потому что он сказал:

– Ну да, но… Это же все выдумано, разве нет? Я имею в виду, что это не похоже на подлинные источники или типа того.

– Нет, но…

– Но что?

– Что, если да?

* * *

Они продолжили разговор, но Альберт так и не упомянул создание, сидевшее в углу, потому что все больше приходил к выводу, что это плод его разгоряченного воображения. Что-то действительно произошло, но это было лишь видение – вроде того, когда людям удавалось узреть Деву Марию или Элвиса. Короткое замыкание, мимолетное затмение, искажение действительности.

Они взяли по пиву из тайника отца Вилле и посидели еще около часа на балконе. Ближе к концу беседа переключилась на книги, фильмы и девчонок, и Альберт стал уже совсем успокаиваться. Они попрощались перед сном, и Альберт ушел в комнату для гостей и закрыл дверь. Собираясь расстегнуть джинсы, он застыл на месте и перестал дышать.

Эта комната также использовалась как домашний кабинет, и в дальнем ее конце стоял книжный шкаф, забитый разноцветными папками и бумагами. И перед шкафом сидело существо. То самое. У него не было различимого тела – разве что цвета позади него выглядели бледнее, но это могло просто казаться. В своей сути оно было невидимым. И смотрело на Альберта.

Он медленно выпустил воздух из легких, нажал на ручку и, не отрывая глаз от места, где находилось существо, попятился из комнаты. Когда Альберт закрыл дверь, очутившись на лестничной площадке, его дыхание стало быстрым и неглубоким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сияние во тьме [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сияние во тьме [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сияние во тьме [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сияние во тьме [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x