– Алис, – заговорил Сиан ровным, спокойным голосом, будто всего лишь показывал ей птичку на дереве, – ты сделаешь только хуже, если сама отправишься искать Инид и Мадога. В Писгоде поймут, кто ты. И как только ты начнешь расспрашивать о друзьях, ты навлечешь на них подозрение. Дело кончится тем, что вас всех забьют камнями.
Как Отца. Нет. О нет! Нет-нет-нет!
Куда бы Алис ни направилась, смерть повсюду следует за ней. Вцепилась и не отпускает, не дает вздохнуть полной грудью. Плечи девушки поникли, сердце словно обуглилось и сгорело, обратясь в золу. Она чувствовала вкус пепла во рту, сухой и горький.
– Ах, дитя, у меня душа разрывается при взгляде на тебя! – воскликнула Бети. – Паул, мы с тобой поедем в Писгод. Поспрашиваем там о детишках из Гвениса. Посмотрим, что удастся разузнать. Сиан и Алис, вы в повозке проедете мимо деревни и подождете нас до ночи. Мы к тому времени разведаем, что к чему.
– Мне лучше поехать вместо тебя, Бети, – сказал Сиан.
Паул покачал головой:
– Да ты рехнулся, дружок. Куда ты собрался, такой темненький? Тебе ж придется топать через всю деревню. Местные и без того от страха свихнулись, тут и думать нечего. Пойми меня правильно, мальчик мой, я же вижу, как ты на меня смотришь. Я не о них забочусь, а о тебе. С тобой что-нибудь обязательно случится. Они решат, что на тебе отметина Зверя, потому что кожа у тебя не белоснежная. Нет, жена права. Мы с ней пойдем, а вы с Алис подождете нас. Когда доберемся до Писгода, езжайте дальше. Мы с Бети свернем к деревне, а вы двигайте прямо. Проедете добрую пару миль, не меньше, до старого сгоревшего дерева. Ты его знаешь, сынок. В него молния ударила в прошлом году. Там и встретимся.
– Ладно, – отозвался Сиан и взялся за вожжи.
Паул было направился к своей повозке, но вдруг вернулся и схватил юношу за плечо:
– Если мы не вернемся к ночи, поезжайте в Лэйкс одни, слышишь? Не ходите нас искать. Просто уезжайте. – Торговец кивнул один раз, другой. Потом опустил руку и пошел к фургону.
Алис хотелось окликнуть его. Сказать что-нибудь хорошее и правильное. Но пока она искала слова, Паул уже влез на сиденье рядом с Бети, ухватил поводья и зацокал языком. Лошади тронулись.
Девушка взглянула на Сиана.
– Он хороший, – сказала она.
– Ага, – отозвался Сиан. – Точно.
* * *
Алис и Сиан сидели поодаль друг от друга. Но ближе к закату, когда послеполуденный холод стал ощущаться сильнее, им захотелось придвинуться поближе. Сиан развел костер, и оба задумчиво смотрели на пламя. Алис через одежду ощущала тепло его тела, хотя они не касались друг друга. А потом он взял ее за руку и долго держал. Алис придвинулась и положила голову ему на плечо. И удивилась сама себе: так странно, что она это сделала. Но одновременно ей казалось, что так и должно быть. И где бы она ни очутилась, даже с закрытыми глазами она всегда почувствует, что он рядом. Это ощущение, пронизывающее до мозга костей, привело Алис в смятение. В нем не было смысла. И незачем искать ему объяснение. Но как случилось, что этот паренек стал ей так нужен?
Алис хотелось чувствовать себя счастливой, но она поймала себя на том, что жалеет об их встрече. Потребность в Сиане и то место, которое он занял в ее сердце, принесли с собой боль и чувство потери, хотя она ничего еще не потеряла. Алис терзало предчувствие ужаса настоящего и ужаса будущего. Она глубоко вздохнула, стараясь запомнить солоноватый запах кожи юноши, почувствовать чистый природный аромат его волос.
Солнце садилось, когда до слуха Алис донесся скрип колес по снегу. Она взглянула на Сиана, и надежда вспыхнула в ней с такой силой, что захотелось кричать. Но она вскочила на ноги и в одно мгновение спряталась в глубине повозки.
Через минуту послышался стук в стенку фургона.
– Это они, можешь выходить, – сказал Сиан.
Подъехал фургон, из него первым выпрыгнул Паул, обошел упряжку и помог Бети спуститься. На их лицах не осталось и следа улыбки, будто они никогда в жизни не улыбались. Бети обняла Алис и крепко, слишком крепко прижала к себе. Растрепанные пряди волос щекотали лицо, и смущенной девушке захотелось отстраниться от выпуклостей плоти, соприкасающейся с ней под слоями шерстяной одежды. Но она не отстранилась, во всяком случае, не слишком явно.
– Ох, дитя, – заговорила Бети, – твоих друзей там нет.
Ну конечно, их там нет. И не должно быть. Пока еще. Но они, возможно, доберутся до Писгода завтра, следуя вдоль реки тем путем, каким Инид посоветовала идти Алис. Но у Бети и Паула был слишком безнадежный вид. Алис переводила взгляд с одного на другую в ожидании, когда они объяснят, как решили действовать, чтобы найти детей Гвениса и собрать их вместе.
Читать дальше