Петернелл ван Арсдейл - Пожиратели душ

Здесь есть возможность читать онлайн «Петернелл ван Арсдейл - Пожиратели душ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пожиратели душ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пожиратели душ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алис было всего семь лет, когда она впервые увидела пожирателей душ – сестер-близнецов, брошенных отцом и превратившихся в чудовищ, которые питаются человеческими страхами. В деревнях края Бид шепчутся, будто сестры – исчадия Зверя, но Алис чувствует с ними странную связь. И когда приходит беда, девочка пускается в путешествие по самым дремучим чащобам темного леса и собственной души.

Пожиратели душ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пожиратели душ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слова эти она произносила свистящим шепотом и не обратила внимания, что ее сынишка перестал хныкать и уставился на мать, разинув рот. Из носа у него текли густые желтые сопли.

– Ага, а потом танцуют голые при луне.

– Храни нас Добрый Пастырь, – отозвалась мистрис Харди. – А что же они делают с головами?

Мистрис Дэниелс наморщила лоб:

– С какими головами?

– С головами младенцев, Агнес. Которые отрубают.

И тут раздался громкий вопль. Мальчик и девочка одновременно так пронзительно заорали, что Алис чуть не уронила корзину.

– Ты что кричишь, дитя? – Мистрис Дэниелс оттолкнула мальчика от своей юбки и тряпкой небрежно вытерла ему лицо. – Почему ты не можешь вести себя, как твоя старшая сестра, тихонькая, как мышка? – Внезапно она уставилась на Алис, и губы у нее сжались. – Ты куда смотришь, девочка?

Алис перевела взгляд на веревку и повесила последнюю рубашку.

– Никуда, мистрис.

Когда Алис ушла, мистрис Дэниелс повысила голос, чтобы перекричать рыдающего отпрыска:

– Эта точно такая же, как торговцы. Держи своих детей подальше от нее, Делла. Помяни мое слово.

Глава 14

Солнце садилось за горизонт, и под его косыми лучами все предметы отбрасывали на землю длинные холодные тени. Алис шла через деревню, но, вместо того чтобы срезать путь и пойти прямо домой, она пристроила на бедро пустую корзину и двинулась окольным путем вдоль Ограды, чтобы посмотреть, кто из торговцев прибыл в Дефаид.

И это оказались Паул и Бети. Алис узнала бы четверку их мощных рабочих лошадей где угодно. И конечно, она сразу заметила Паула с его рыжей копной волос – седина пробивалась в них теперь намного сильнее, чем когда она впервые увидела его восемь лет назад. За эти годы Алис полюбила и его жену Бети. Удивительно, как женщина может так много смеяться. Бети была почти такой же сильной и широкоплечей, как Паул, и выглядела, мягко говоря, растрепанной. На самом деле Бети не была неряхой, просто собственный вид ее вообще не беспокоил.

И с ними действительно был мальчик. Точнее говоря, не совсем мальчик: на полголовы выше Паула. Кумушки у бельевых веревок были попросту невежественными дурами, стоило ли удивляться их сплетням. Даже не знай Алис, что у Паула и Бети нет сына, она с первого взгляда поняла бы, что мальчик им не родня. Кожа у него была темная, как гречишный мед, а Паул и Бети отличались той же бледностью, как и сама Алис. Настоящие родители мальчика, должно быть, родом с гор. Среди торговцев попадались люди самые разные, всяких цветов и оттенков кожи, именно поэтому деревенские им не доверяли. Жители Дефаида сплошь были белыми, как молоко, а вот в Лэйксе жили и светлые, и смуглые. Народ к озерам прибывал со всех концов Бида.

Алис старалась не глазеть на юношу, но вскоре поймала себя на том, что только этим и занимается. Глаза у него были темные-темные. И вдруг она обнаружила, что эти самые глаза, которые она с таким вниманием разглядывала, устремлены прямо на нее.

Алис немедленно отвела взгляд и уставилась в сторону, как будто мальчик ее вовсе не интересовал, а потом сосредоточилась на товарах из других деревень. Из Таррена привезли седла и башмаки. Еще там были мешки с молотой озимой пшеницей. Продавали плетеные соломенные корзины и соленую рыбу из Писгода – деревни, стоявшей на реке. Впрочем, товары не настолько интересовали Алис, чтобы подолгу рассматривать их, и она решила не притворяться, будто хочет что-то купить. Девушка метнула взгляд на молодого торговца и увидела, что у краешков его губ затрепетала едва заметная улыбка.

– А вот и наша девчушка! – Паул высунул голову из повозки, а потом выскочил навстречу и, крепко схватив Алис за талию, приподнял над землей.

– Мы как раз искали тебя, дитя. – Бети, в свою очередь, с такой же легкостью подняла Алис. Выбившиеся из пучка седые волосы защекотали девушке лоб и щеки, и она помотала головой.

– Посмотри-ка, Алис, что мы с собой привезли, – заговорил Паул. – Нет, никаких горшков и сковород, на сей раз у нас есть отличный молодой человек. Ну-ка, что ты о нем думаешь?

Алис почувствовала, что густо краснеет, и не смела поднять взгляд выше губ юноши, на которых играла все та же довольная усмешка.

– Красавец, а, Алис?

– Перестань, Паул, – вмешалась Бети, ткнув мужа в плечо с такой силой, что он едва удержался на ногах. – Оставь девочку в покое. Будешь ее дразнить, она попросту убежит.

– Меня зовут Сиан, – сказал высокий мальчик. – А ты, значит, та самая красавица Алис, про которую Паул и Бети без конца говорят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пожиратели душ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пожиратели душ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Селия Фридман - Пожиратели душ
Селия Фридман
Сергей Турчанинов - Пожиратель душ (СИ)
Сергей Турчанинов
Антон Орлов - Пожиратель Душ
Антон Орлов
libcat.ru: книга без обложки
Мишель Пейвер
Ирина Щеглова - Пожиратели душ
Ирина Щеглова
Алексей Пехов - Пожиратель душ
Алексей Пехов
Дмитрий Дорничев - Пожиратель душ. Том 3
Дмитрий Дорничев
Дмитрий Дорничев - Пожиратель душ. Том 1, Том 2
Дмитрий Дорничев
Эль Шеминг - Пожиратели душ
Эль Шеминг
Богдана Весна - Арий. Пожиратели душ
Богдана Весна
Владислав Болтунов - Пожиратели душ
Владислав Болтунов
Отзывы о книге «Пожиратели душ»

Обсуждение, отзывы о книге «Пожиратели душ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x