Слова эти она произносила свистящим шепотом и не обратила внимания, что ее сынишка перестал хныкать и уставился на мать, разинув рот. Из носа у него текли густые желтые сопли.
– Ага, а потом танцуют голые при луне.
– Храни нас Добрый Пастырь, – отозвалась мистрис Харди. – А что же они делают с головами?
Мистрис Дэниелс наморщила лоб:
– С какими головами?
– С головами младенцев, Агнес. Которые отрубают.
И тут раздался громкий вопль. Мальчик и девочка одновременно так пронзительно заорали, что Алис чуть не уронила корзину.
– Ты что кричишь, дитя? – Мистрис Дэниелс оттолкнула мальчика от своей юбки и тряпкой небрежно вытерла ему лицо. – Почему ты не можешь вести себя, как твоя старшая сестра, тихонькая, как мышка? – Внезапно она уставилась на Алис, и губы у нее сжались. – Ты куда смотришь, девочка?
Алис перевела взгляд на веревку и повесила последнюю рубашку.
– Никуда, мистрис.
Когда Алис ушла, мистрис Дэниелс повысила голос, чтобы перекричать рыдающего отпрыска:
– Эта точно такая же, как торговцы. Держи своих детей подальше от нее, Делла. Помяни мое слово.
Солнце садилось за горизонт, и под его косыми лучами все предметы отбрасывали на землю длинные холодные тени. Алис шла через деревню, но, вместо того чтобы срезать путь и пойти прямо домой, она пристроила на бедро пустую корзину и двинулась окольным путем вдоль Ограды, чтобы посмотреть, кто из торговцев прибыл в Дефаид.
И это оказались Паул и Бети. Алис узнала бы четверку их мощных рабочих лошадей где угодно. И конечно, она сразу заметила Паула с его рыжей копной волос – седина пробивалась в них теперь намного сильнее, чем когда она впервые увидела его восемь лет назад. За эти годы Алис полюбила и его жену Бети. Удивительно, как женщина может так много смеяться. Бети была почти такой же сильной и широкоплечей, как Паул, и выглядела, мягко говоря, растрепанной. На самом деле Бети не была неряхой, просто собственный вид ее вообще не беспокоил.
И с ними действительно был мальчик. Точнее говоря, не совсем мальчик: на полголовы выше Паула. Кумушки у бельевых веревок были попросту невежественными дурами, стоило ли удивляться их сплетням. Даже не знай Алис, что у Паула и Бети нет сына, она с первого взгляда поняла бы, что мальчик им не родня. Кожа у него была темная, как гречишный мед, а Паул и Бети отличались той же бледностью, как и сама Алис. Настоящие родители мальчика, должно быть, родом с гор. Среди торговцев попадались люди самые разные, всяких цветов и оттенков кожи, именно поэтому деревенские им не доверяли. Жители Дефаида сплошь были белыми, как молоко, а вот в Лэйксе жили и светлые, и смуглые. Народ к озерам прибывал со всех концов Бида.
Алис старалась не глазеть на юношу, но вскоре поймала себя на том, что только этим и занимается. Глаза у него были темные-темные. И вдруг она обнаружила, что эти самые глаза, которые она с таким вниманием разглядывала, устремлены прямо на нее.
Алис немедленно отвела взгляд и уставилась в сторону, как будто мальчик ее вовсе не интересовал, а потом сосредоточилась на товарах из других деревень. Из Таррена привезли седла и башмаки. Еще там были мешки с молотой озимой пшеницей. Продавали плетеные соломенные корзины и соленую рыбу из Писгода – деревни, стоявшей на реке. Впрочем, товары не настолько интересовали Алис, чтобы подолгу рассматривать их, и она решила не притворяться, будто хочет что-то купить. Девушка метнула взгляд на молодого торговца и увидела, что у краешков его губ затрепетала едва заметная улыбка.
– А вот и наша девчушка! – Паул высунул голову из повозки, а потом выскочил навстречу и, крепко схватив Алис за талию, приподнял над землей.
– Мы как раз искали тебя, дитя. – Бети, в свою очередь, с такой же легкостью подняла Алис. Выбившиеся из пучка седые волосы защекотали девушке лоб и щеки, и она помотала головой.
– Посмотри-ка, Алис, что мы с собой привезли, – заговорил Паул. – Нет, никаких горшков и сковород, на сей раз у нас есть отличный молодой человек. Ну-ка, что ты о нем думаешь?
Алис почувствовала, что густо краснеет, и не смела поднять взгляд выше губ юноши, на которых играла все та же довольная усмешка.
– Красавец, а, Алис?
– Перестань, Паул, – вмешалась Бети, ткнув мужа в плечо с такой силой, что он едва удержался на ногах. – Оставь девочку в покое. Будешь ее дразнить, она попросту убежит.
– Меня зовут Сиан, – сказал высокий мальчик. – А ты, значит, та самая красавица Алис, про которую Паул и Бети без конца говорят.
Читать дальше