Луиза Морган - Ведьмы. Запретная магия [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Морган - Ведьмы. Запретная магия [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьмы. Запретная магия [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьмы. Запретная магия [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Веками женщины рода Оршьер скрывали свой дар. Ведь они были ведьмами, могущественными и прекрасными. Больше сотни лет назад Урсула Оршьер пожертвовала собой, чтобы спасти род и сберечь дар. И магия, что жила в крови потомков Урсулы, возродилась вновь в ее внучке Нанетт. Вместе с сестрами она бежала из Франции в графство Корнуолл на западе Англии, где у нее родилась дочь. Названная Урсулой в честь великой волшебницы рода, со временем она перенимает дар матери. Волшебство следует хранить в тайне, но соблазн использовать магию слишком велик, и в унылой жизни Урсулы появляется тот, перед кем так хочется распахнуть сердце… Непокорный нрав ведьмы не удержать, и ее дочь Ирэн готова преступить все запреты. Но стоит ли любовь того, чтобы нарушить обеты и клятвы?

Ведьмы. Запретная магия [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьмы. Запретная магия [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я принесла сэндвичи, – сказала Вероника, легонько отталкивая его и открывая сумку.

Уна тут же начала тереться о ноги Вероники и вилять хвостом. Валери, похоже, тоже был не прочь перекусить.

– Может, угостим мистера Лонгстрита?

– Конечно.

Валери устроился на доске, лежавшей на двух камнях. Вероника дала ему сэндвич и, опасаясь заноз, аккуратно присела рядом. Она тоже взяла сэндвич, отломила от него кусочек и дала Уне.

Валери откусил от сэндвича с сыром и ветчиной приличный кусок и начал с аппетитом жевать, как мужчина, который хорошо потрудился.

– Мне нужно кое-что сказать тебе.

На коленях Вероники остался нетронутый сэндвич, не считая того, что она дала Уне, которая теперь настойчиво пыталась выманить остаток.

– Что такое? – с полным ртом спросил Валери.

– Я ходила к мистеру Маунтджою сегодня утром.

Валери посмотрел на нее. Его брови вопросительно приподнялись.

– Что он сказал?

– Он сказал… – Вероника замолчала, так как ей было неприятно это говорить. – Он сказал, – сделала она еще одну попытку, – что со мной что-то не так. Что я, возможно, никогда не смогу иметь ребенка.

Рука Валери с недоеденным сэндвичем опустилась на колено. Он отвел взгляд, и Вероника поняла, что он пытается скрыть разочарование.

– Мне очень жаль, Валери. Je suis désolée [88].

Он ответил по-английски, как делал всегда, стараясь скрыть свои чувства.

– Это не твоя вина, – сказал он и, отложив сэндвич, прижал ее к себе.

Но это была ее вина. Вероника прекрасно знала это. То, что она сделала во время войны… Она причинила себе вред, и ее тело так и не оправилось от этого. Она чуть отстранилась, чтобы он не почувствовал ее боли.

Валери выпустил ее из своих объятий.

– Мы есть друг у друга, Вероника.

– Да, но я знаю, как сильно ты хочешь ребенка.

– Я много чего хочу. – Он наклонился и поцеловал ее в лоб. – Ты не должна волноваться. Возможно, этому просто не суждено случиться.

И Валери снова принялся за сэндвич, но уже не с таким энтузиазмом – похоже, его аппетит поутих.

Но ведь это случилось! Тогда, впервые. Это произошло, но очень некстати. У нее не было другого выбора.

А теперь…

Вероника поднялась, так и не съев свой сэндвич.

– Пойдем, Уна, – сказала она, – отнесем сэндвич мистеру Лонгстриту. А потом…

Она взглянула на Валери. Он хотел что-то сказать, но Вероника покачала головой:

– Нет, увидимся за ужином.

– Вероника…

Она махнула рукой и отвернулась, чтобы Валери не увидел, что ее глаза блестят от слез.

Когда они отошли, она заметила, что Уна больше не бежит вприпрыжку. Хвост собаки волочился по земле, а сама она еле тащилась за хозяйкой. Вероника подумала, что если бы у нее был хвост, то он бы волочился точно так же.

* * *

Вероника выскользнула из теплой постели, когда звезды подсказали ей, что уже полночь. Уставший Валери крепко спал и даже не пошевельнулся, когда она вышла из спальни и пробралась по коридору к лестнице на чердак. Уна последовала за ней. Комнаты для прислуги находились на первом этаже в дальней части дома, что давало им доступ к саду, гаражу и кухне. Только у Ханичерча была комната на втором этаже, но она находилась там же, чтобы тот мог присматривать за слугами.

По просьбе Валери Вероника спрятала корзину на чердаке среди сундуков, перевязанных шпагатом картонных коробок, старой мебели и потертых саквояжей. Сейчас она поднялась по ступенькам и не включала свет, пока собака тоже не оказалась в комнате. Заперев дверь, Вероника дернула за шнур, который вел к обычной лампочке. Она зажглась, осветив пыльное, захламленное пространство. На всякий случай Вероника подставила стул к двери и достала корзину из тайника. Уна наблюдала за ней из тени.

У нее не было ничего, чтобы наложить заклятие: ни воды, ни трав, ни соли, ни свечей. Вероника не осмеливалась собирать подобные вещи после того, как дала обещание Валери. Она уже долгое время не соблюдала саббатов – ни больших, ни малых. Она не заглядывала в хрустальный шар с того момента, как Валери его нашел.

Шар мог дать или не дать ответ, но нужно было хотя бы попытаться.

Вероника развернула его и положила на деревянный пол. Потом опустилась на колени, обхватила его руками и негромко заговорила:

Богиня-Мать, ты внемли мольбе,
Пусть вина предается забвению,
Ниспошли малыша в утешение мне,
Твоему я вверяюсь велению.

Вглядываясь в шар, она произнесла это заклинание трижды по три раза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьмы. Запретная магия [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьмы. Запретная магия [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведьмы. Запретная магия [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьмы. Запретная магия [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x