— Фангин…
— В школе все в порядке?
— Нам тебя очень недостает.
— Ну так возьмите меня обратно… пожалуйста.
— К сожалению, от меня это решение не зависит, но вот, к примеру, частные репетиторы английской литературы всегда нужны, и им в конце концов улыбается удача.
— Им-то да, но не тем, чей предмет — тритоны и амебы.
— Науки о природе в Ротервирдской школе преподают недостаточно хорошо — стараниями мэра, который невысокого мнения обо всем, что находится за чертой города. Я бы тебя поддержал, негласно, разумеется.
Фангин чуть покачнулся. Неужели кто-то в него верит?
— Ты — хороший парень, Ромбус.
Он сделал глоток коктейля и удалился обсуждать предложенные идеи с женой, которая ехидно ответила, что алкоголики не особенно преуспевают на педагогическом поприще, поэтому нужно решать проблемы по мере их поступления.
К директору школы подошла еще парочка неопределившихся: отрастивший к торжественному случаю бороду профессор Болито притащил на хвосте Облонга.
— И это называется «коктейль»? — поморщился глава Южной башни, глядя в свой бокал с таким видом, будто в нем было прокисшее молоко.
— Это «Голубая лагуна», — ответил Облонг, демонстрируя распространенную привычку классных руководителей информировать присутствующих об окружающей реальности даже в тех случаях, когда в этом нет необходимости.
— Я и сам, черт возьми, прекрасно знаю, что это такое. Но я-то ждал чего-нибудь покрепче.
— Визи — профессор миксологии, а также астрономии, — пояснил Ромбус Смит.
Болито похлопал Облонга по плечу.
— Приходите в Южную башню завтра в шесть, и я покажу вам, что такое настоящий коктейль. — Болито махнул рукой в сторону хозяина вечеринки. — Гляди, как порхает.
Последнее слово достаточно точно описывало происходящее: сэр Веронал, похожий на хищную птицу в собственной золотой клетке, тряс руки всем, но для более близких контактов объекты выбирал крайне осторожно — интересно, какую цель он преследовал? Понаблюдав повнимательнее, Ромбус Смит понял, что сэр Веронал порхает вокруг истории: и начал с Орелии Рок, продавщицы единственного в городе антикварного магазина.
— Мисс Рок.
— Сэр Веронал.
— Вы любовались моим Гольбейном.
На портрете был изображен знатный молодой человек в алой тунике с выражением легкой надменности на лице.
— Живи я в те времена, возможно, выглядел бы точно так же. И, к слову о знатном происхождении, что-нибудь прояснилось с моей покупкой?
— Школьные раскопки.
— Когда их нашли, они были вместе или по отдельности?
— Вместе.
— В каком-нибудь сосуде?
— Нет, осталась только прогнившая мешковина.
Она так быстро отвечала, что сэр Веронал посчитал ответы правдивыми или, по крайней мере, честными и переключился на грузного мужчину с почти квадратной головой, козлиной бородкой и поросячьими глазками. Тот был одет официально, во все черное, если не считать кремовой рубашки и красной ленты. В руке он держал стакан воды с ломтиком лимона: тонкое сочетание пуританства и экстраверсии.
— Герни Томс?
— Да, это я.
Сэр Веронал улыбнулся. Наконец-то он встретил гостя, ожидавшего больше почтения, чем проявлял сам, — но его надежды на успех вскоре поблекли.
— Вы — глава гильдии аптекарей?
— Да, это так.
— Вы сотрудничаете с Северной башней, не правда ли?
— Все верно.
— Я интересуюсь различными науками.
— Это всегда очень отрадно.
Следующей мишенью пристального внимания сэра Веронала стал единственный историк в округе — Облонг, которого Веронал застал в тот самый момент, когда Облонг пустился на поиски новой порции коктейля. Сэр Веронал подозвал Родни, и тот неторопливо приблизился. Всем своим видом мальчик показывал, что развит не по годам, — и манерой говорить, и надменными взглядами, и уверенностью в себе. Облонг предпочитал более открытых и обучаемых детей, но в повадках этого мальчика и правда было нечто неуловимое.
— Родни, это мистер Облонг, со следующей недели он станет твоим классным руководителем.
— Честь имею с вами познакомиться, сэр. Мой отец думал, не обратиться ли к частным репетиторам, но мы решили, что в классной культуре есть свои преимущества, — если класс находится в верных руках. — В тоне мальчика ощущалось нечто среднее между лестью и высокомерием.
Сэр Веронал решил взять ситуацию в свои руки:
— Мне нужно поговорить с нашим историком наедине.
Родни отвесил легкий поклон и удалился.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу