Эндрю Кальдекотт - Загадочный город

Здесь есть возможность читать онлайн «Эндрю Кальдекотт - Загадочный город» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Клуб Семейного Досуга, Жанр: Ужасы и Мистика, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадочный город: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадочный город»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давным-давно городок Ротервирд был отделен от всей остальной Англии по велению Елизаветы Первой. Почему — никто не знает. Город продолжает хранить свою тайну, его жители сторонятся чужестранцев и стараются не привлекать к себе внимание внешнего мира. Тут царят необычные законы. Например, строго запрещено изучать историю Ротервирда до 1800 года. Однажды в город приезжают двое незнакомцев — новый учитель современной истории Джона Облонг и миллионер сэр Веронал Сликстоун. Загадки фантастического Ротервирда манят каждого из них. Но мрачное прошлое города способно уничтожить любого, кто рискнет разгадать его тайну…

Загадочный город — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадочный город», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финч указал на Фангина:

— А как Фласк вел себя в пабе, что-нибудь выбалтывал под действием «Крепкого»? И только факты, пожалуйста, только факты.

— Ну да, кхм, мы все любим время от времени опрокинуть пинту-другую, — сказал в свою защиту Фангин. — Фласк точно любил. Он становился еще любопытнее и постоянно расспрашивал про запретный квартал и поместье.

— А вы под воздействием нескольких пинт «Крепкого», естественно, молчали как рыба, — с улыбкой вставил Борис.

— Тишина! — крикнул Финч. — Что-то я не видел вашей руки, мистер Полк. — Борис зарделся как школьник.

Финч повернулся к Орелии:

— Заходил ли Фласк в магазин «Безделушки и мелочи»?

— Время от времени наведывался, но ни разу ничего не купил. Он охотился за книгами. «Появится любой антиквариат из-под прилавка — сообщите», — так он мне сказал.

Тут вмешался Ференсен:

— От Валорхенд мы знаем, что Фласк целеустремленно заводил друзей в Северной башне и особенно тесно сошелся со Стриммером.

Облонг не удержался и спросил о своем главном мучителе:

— А почему здесь нет ее?

— У меня есть основания полагать, что она занята научными исследованиями на местности, — ответил Ференсен, — но она предъявила мне один загадочный факт, к которому мы еще в свое время вернемся.

— Подводя итог… — начал Финч, и Ференсен продолжил:

— Фласк рассказал Стриммеру и Валорхенд, что в поместье приедет богатый чужак по имени Сликстоун и что его переезд будет настоящим оскорблением предыдущему владельцу, великому ученому и отцу-основателю Ротервирда.

— А он, случайно, не назвал имени этого великого ученого?

— Полагаю, если бы назвал, Валорхенд сообщила бы нам и об этом. Что в действительности сделал Фласк, так это побудил ее устроить демонстрацию протеста на приеме у Сликстоуна.

Финч снова повернулся к Аггс:

— А что там с записной книжкой мистера Фласка?

— Он ее почти что разорвал перед тем, как переехать на Бокс-стрит. — Аггс пыталась сдерживаться. — Оставил все ящики пустыми, только книжка лежала на месте. Хотел, чтоб я ее нашла, верно? Ну так я ее и сохранила. А когда он отчебучил этот свой фокус с исчезновением, я вручила книжку мистеру Фангину.

— А теперь вопрос к аудитории, — важно произнес Финч. — Нам известно, что в записной книжке содержалась анаграмма Лост Акра и год, соответствующий записи «Хроник» о цветке середины лета. Рассказывал ли ему кто-нибудь из присутствующих о Лост Акре?

— Кто ж сам-то об этом знал? — заметил Борис, опять забывая поднять руку.

На этот раз Финч оставил его оплошность без внимания. Все трое посвященных — Финч, Солт и Ференсен — дружно покачали головами.

Облонг поднял руку:

— Я связался с доктором Пенделом из Британского музея и говорил с ним о «Хрониках». Пендел сообщил, что к нему уже обращался мой коллега, — кто еще, если не Фласк?

— Только это не дает нам ответа на вопрос, — заметил Фангин, — откуда он знал, что нужно спрашивать у Пендела.

Облонг предложил ответ:

— Он наткнулся на фрески в церковной башне. На них есть дата — 1017 год римскими цифрами. На фресках присутствует и сцена эпохи саксов, и достаточно странные рисунки, которые теперь становятся намного понятнее, чем раньше. Но нет, простите, я ошибаюсь, Фласка там не было. Я первый туда забрался. Пыль там доходила до лодыжек.

Фангин поднял руку:

— А откуда Фласк знал о приезде сэра Веронала еще до того, как тот появился?

Горэмбьюри поднялся и достал из кармана листок бумаги:

— Мэру пришло письмо от человека, который подписался как Пул Малар, это он предложил пригласить сэра Веронала и отреставрировать поместье. Вот это письмо. Может быть, он предупредил об этом и Фласка?

Присутствующие посмотрели на Горэмбьюри со сдержанным одобрением. В предписаниях определенно должно было содержаться правило, запрещавшее показывать деревенским внутреннюю переписку мэра. По всей видимости, недавние переживания секретаря Городского совета расширили его представление об общественных интересах.

Горэмбьюри зачитал первый абзац:

— «Вы заслужили вознаграждение за самоотверженную работу. Свой уникальный статус Ротервирд получил благодаря единственной в своем роде тайне. За древними потайными дверями скрывается не менее древнее сокровище. Двери же не откроются до тех пор, пока не будет восстановлено поместье, пока оно не перейдет роду Сликстоунов, единственным потомком которого является сэр Веронал Сликстоун. Этот человек сказочно богат, и он откликнется на верно составленное приглашение, однако ни при каких обстоятельствах он не должен узнать о существовании клада. В свое время он сам Вас к нему приведет. Не забудьте особо подчеркнуть, что данное приглашение является высокой честью по отношению к чужаку…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадочный город»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадочный город» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадочный город»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадочный город» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x