Вертящийся воздух – холодное вращение почти-портала – вновь ее подхватил, и она рухнула в реальность, на пол своей спальни. Больше в комнате никого не было. Дрю, задыхаясь, пыталась подняться на колени. Сердце словно пыталось вырваться из груди.
Голова шла кругом – ужас от того, что она очутилась под землей, ужас от незнания, вернется ли она когда-нибудь домой, ужас оказаться в незнакомом месте – и все же образы от нее ускользали, словно она пыталась удержать ветер или воду. Где я была? Что случилось?
Она поднялась на колени, чувствуя тошноту и недомогание. Дрю сморгнула головокружение – перед ней все еще стояли глаза, зеленые глаза – и увидела, что вещмешок Хайме пропал. Окно спальни стояло открытое, пол под ним был влажным. Должно быть, он забежал и снова ушел, пока… ее тут не было. Но где она была? Она не помнила.
– Дрю! – вновь раздался все тот же голос. Голос Марка. В дверь в очередной раз нетерпеливо постучали. – Дрю, ты меня что, не слышала? Эмма и Джулиан вернулись.
– Ну вот, – сказала Диана, в последний раз проверяя повязку на руке у Гвина. – Жаль, что я не могу нанести тебе ираци , но…
Она осеклась, чувствуя себя глупо. Это она настояла, чтобы они отправились в ее комнаты в Аликанте, чтобы она могла перевязать его рану, и с тех самых пор Гвин молчал.
Стоило им забраться в ее комнату через окно, как Гвин хлопнул коня по крупу, и тот взмыл в воздух.
Пока он осматривался в ее комнате, двуцветными глазами вбирая все видимые приметы ее жизни – грязные кружки из-под кофе, брошенную в угол пижаму, письменный стол в чернильных пятнах, – Диана гадала, правильное ли решение приняла, приведя его сюда. Много лет она допускала в свое личное пространство лишь немногих, показывая только то, что хотела показать… Тщательно контролировала доступ к своему внутреннему «я». Она никогда не думала, что первый мужчина, которому она позволит войти в ее комнату в Идрисе, будет странным и прекрасным фэйри – но, когда он поморщился от боли, сев на кровать, она поняла, что всё сделала правильно.
Когда Гвин принялся сдирать с себя похожие на древесную кору доспехи, она почувствовала, как ему больно, и стиснула зубы. Ее отец всегда держал в ванной запасные повязки. Когда она вернулась оттуда с марлей в руках, то обнаружила Гвина мрачным и по пояс нагим на смятом одеяле; его каштановые волосы были почти такого же цвета, что и деревянные стены. Кожа была на несколько оттенков бледнее, гладкая и туго натянутая.
– За мной не надо ухаживать, – сказал он. – Я всегда сам перевязывал себе раны.
Диана не ответила и приступила к сооружению повязки на скорую руку. Сидя рядом с ним, она вдруг поняла, что никогда еще не оказывалась так близко к нему. Она думала, что его кожа на ощупь будет как древесная кора, как доспехи, но ошиблась: она была на ощупь как самая мягкая выделанная кожа, из которой шили ножны для самых хрупких клинков.
– У всех бывают раны, уход за которыми лучше поручить кому-нибудь другому, – заметила она, откладывая в сторону коробку с повязками.
– А что насчет твоих ран? – спросил он.
– Меня не задело. – Она поднялась на ноги, чтобы доказать ему: она в порядке, ходит и дышит. Но отчасти она сделала это еще и затем, чтобы восстановить между ними дистанцию. Сердце ее сбивалось с ритма, и ее это настораживало.
– Ты знаешь, что я не это имел в виду, – сказал он. – Я вижу, как ты заботишься об этих детях. Почему бы просто не предложить возглавить Институт Лос-Анджелеса? Из тебя был бы лучший лидер, чем из Артура Блэкторна за всю его жизнь.
Диана сглотнула, хотя во рту у нее пересохло.
– А это имеет значение?
– Имеет в том смысле, что я желаю тебя узнать, – произнес он. – Я поцеловал бы тебя, но ты от меня ускользаешь; я познал бы твое сердце, но ты скрываешь его в тени. В том ли дело, что я тебе не нравлюсь или ты меня не хочешь? Потому что в таком случае я не стану тебя беспокоить.
В его голосе не было никакого намерения вызвать чувство вины – лишь простая констатация факта.
Если бы он взмолился более эмоционально, она, может быть, и не ответила бы. Но сейчас она поймала себя на том, что идет через комнату к полке у кровати и снимает оттуда книгу.
– Если ты думаешь, что я что-то скрываю, то, полагаю, ты прав, – сказала она. – Но сомневаюсь, что это то, что ты думаешь. – Она вскинула подбородок, подумав о своей тезке – богине и воительнице, которой не за что было извиняться. – Я ничего плохого не сделала. Я не стыжусь; у меня нет на то причин. Но Конклав… – она вздохнула. – Вот, возьми.
Читать дальше