Кассандра Клэр - Лорд Теней [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Лорд Теней [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, sf_fantasy_city, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лорд Теней [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лорд Теней [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмма Карстэйрс наконец сумела отомстить за гибель родителей. Она думала, что после этого ей станет легче, но ее надежды не сбылись. Ее жизнь усложняется еще и тем, что ей приходится разрываться между своими чувствами к своему парабатаю Джулиану и стремлением защитить его от страшных последствий, которыми грозит любовная связь между парабатаями.
Хрупкое перемирие между Сумеречными охотниками и обитателями Нижнего мира вот-вот нарушится. Король Неблагого Двора не собирается больше подчиняться требованиям Сумеречных Охотников. Эмма, Джулиан и Марк ищут способ защитить все, что им дорого. Пока это еще можно сделать…

Лорд Теней [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лорд Теней [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ливви придушенно вскрикнула.

– Они очень осторожны, – заверил ее Кит. – На базаре в Лос-Анджелесе есть такое же место. Вампы никогда не забирают столько, чтобы это кому-нибудь повредило.

Он задумался, не сказать ли Таю еще что-нибудь ободряющее. Темноволосый юноша побледнел, на скулах у него выступила испарина. Он нервно сжимал и разжимал кулаки.

Следующая стойка – «Сыроедческий бар». Дюжину свежих звериных туш окружили оборотни, торговавшие кровавым мясом, которые проходившие мимо клиенты отрывали кусками. Ливви поморщилась, Тай промолчал. Кит уже замечал, что каламбуры и игра слов его не очень интересуют. А сейчас Тай выглядел так, словно не может решить: разглядывать базар и запомнить каждую деталь, или отвернуться и подождать, когда его стошнит.

– Надень наушники, – тихонько сказала ему Ливви. – Все нормально.

Тай снова покачал головой. Его черные волосы прилипли ко лбу. Кит нахмурился. Ему хотелось схватить Тая и утащить прочь с базара – куда-нибудь, где тихо и спокойно. Он вспомнил, как Тай говорил, что ненавидит толпу, что шум и суета сами по себе для него как «битое стекло в голове».

И это было еще не все. Что-то на этом базаре было неправильно.

– Кажется, мы забрели на продуктовый рынок, – сказала Ливви, скорчив гримасу. – Это мы зря.

– Сюда. – Кит повернул к собору. Обычно там находилась часть рынка, где собирались колдуны, но пока он видел только вампиров, оборотней, ведьм и…

Он замедлил шаг и почти остановился.

– Фэйри нет, – произнес он.

– Что? – переспросила Ливви, едва не налетев на него.

– На базаре обычно полно фэйри, – объяснил Кит. – Они торгуют всем подряд от плащей-невидимок до скатертей-самобранок. Но я пока тут ни одного не вижу.

– Я вижу, – сказал Тай и указал пальцем.

Неподалеку стоял большой прилавок. Его хозяином был высокий ведьмак с длинными, заплетенными в косы седыми волосами. Перед прилавком стоял накрытый зеленым сукном стол, а на нем – старинные клетки для птиц, кованые и выкрашенные белой краской. Каждая сама по себе выглядела вполне симпатично, и на мгновение Кит подумал, что именно их тут и продают.

А затем он присмотрелся поближе. В каждой клетке было заперто маленькое существо. Всевозможные пикси, никси, брауни и даже гоблин, чьи широко расставленные глаза заплыли так, что почти не открывались – вероятно, от близости к холодному железу. Фэйри негромко печально переговаривались, то хватаясь за прутья клеток, то отшатываясь с тихими вскриками боли.

Тай от расстройства побледнел как полотно, руки у него дрожали. Кит вспомнил, как Тай в пустыне гладил ящерок, сажал в карманы мышей, подбирал хорьков, чтобы не чувствовать себя таким одиноким. Тай сочувствовал маленьким, беспомощным живым существам.

– Нельзя их так оставлять!

– Они, наверное, на мясо их продают, – дрожащим голосом произнесла Ливви. – Мы должны что-то сделать.

– Здесь у тебя власти нет, Сумеречный охотник. – Спокойный, отрывистый голос заставил их тут же обернуться. Перед ними стояла женщина с кожей темной, как красное дерево, и высоко зачесанными волосами с бронзовым отливом. Зрачки ее глаз были в форме золотых звезд. Женщина была в белоснежном брючном костюме и сверкающих туфлях на высоких каблуках. Лет ей могло быть и восемнадцать, и тридцать.

Они уставились на нее, и она улыбнулась.

– Я узнаю Сумеречного охотника, даже если он прячет свои метки. Кстати, довольно неловко прячет, – заметила она. – Предлагаю вам уйти отсюда раньше, чем вас заметит кто-то менее дружелюбный.

Близнецы едва заметно потянулись к оружейным ремням, их руки замерли у рукоятей клинков серафимов. Кит понял, что настал его звездный час: самое время показать, как легко он управляется с базаром и с его обитателями.

Ну, и предотвратить кровавую бойню, само собой.

– Я посланник Барнабаса Хейла, – объявил он, – с базара Лос-Анджелеса. Эти Сумеречные охотники – под моей защитой. А вы кто такая?

– Гипатия Векс, – сказала женщина. – Я совладелица этого базара. – Она прищурилась, глядя на Кита. – Представитель Барнабаса, говоришь? А с чего я должна тебе верить?

– О Барнабасе Хейле можно узнать, только если он этого захочет, – сказал Кит.

Гипатия едва заметно кивнула.

– А Сумеречные охотники? Их тоже послал Барнабас?

– Барнабасу нужно, чтобы я навел у колдуна справки об одном необычном магическом предмете, – сказал Кит. Теперь он играл по-крупному, отчаянно лавируя между враньем и блефом. – Этот предмет принадлежит им.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лорд Теней [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лорд Теней [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лорд Теней [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лорд Теней [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x