И тут всех словно прорвало. Отцы стали пожирать своих детей, сыновья – матерей, домохозяева – служанок и садовников. Господин не был уверен в слуге, слуга в господине, и кто кого мог, кто кого был сильнее, тот того и ел. Лишь вмешательство местного прево, нагрянувшего в Оппидум во главе сильного отряда, положило конец кровавому разгулу.
Положило, да ненадолго. Ровно через год, в страшном мае 1431 года, когда поганец Пьер Кошон, лижущий задницы англичанам, осудил Жанну как еретичку, увенчал ее «ведьмовской» бумажной митрой с надписью «Ведьма, вероотступница, идолопоклонница» и предал сожжению заживо на площади Старого Рынка в Руане, людоеды появились вновь. Снова отцы жрали детей, сыновья матерей, а мужья жен. Очень быстро дошло до того, что стали поедать мертвечину. Об умершем родственнике или друге, если кто-то еще претендовал на его съедение, судились, как в прежние времена о наследстве, и рьяно доказывали, что съесть его следовало ближайшему родственнику, а не кому другому. Причем часто судья боялся вынести приговор в пользу той или другой стороны, опасаясь, как бы оставшиеся ни с чем не съели в отместку его самого. Деревенька, осененная пасторальными развалинами старой римской крепости на холме, превратилась в сущий ад на Земле.
Когда все слабые, старые и больные вымерли и были съедены, начались массовые убийства. Так продолжалось несколько лет подряд. В один из дней отец Жана, печник Жером также пал жертвой людоедов, ворвавшихся в его дом. Мать они не тронули – видимо, решили, что та чересчур костлява и мосласта для их избалованных желудков, хотя та и была в оное время на сносях. А детей Бернадетта укрыла в подполе – ведь было бы очень жаль, если бы их съела не она, а кто-то другой.
Но Жану и Клоди не суждено было оказаться и в желудке собственной матери. Потому что в сочельник Бернадетта разрешилась от бремени крупным и пухленьким мальчиком. Младенец тщетно оттягивал чахлую материнскую грудь, в которой не было ни капли молока. Тогда родильница стала укладывать двоих старшеньких спать, напевая им надтреснутым голосом старинную колыбельную:
В поле деревце одно
Грустное томится,
И с ветвей его давно
Разлетелись птицы.
Кто к востоку, кто на запад,
Кто подался к югу,
Бросив деревце в полон
Всем ветрам и вьюгам.
Ночью деревце срублю,
Сколочу вам гробик,
Спите, детки, спите в нем,
Как в мамкиной утробе.
Аккурат в Великий пост
Отнесу вас на погост.
Там поплачу, там повою
И в могилку вас зарою…
Затем, когда старшие угомонились, Бернадетта пощекотала младенца, чтоб он поднял головку, взяла со стола хлебный нож и полоснула его по горлышку.
Утром на очаге аппетитно булькала густая похлебка, а мать довольно расхаживала по землянке, приговаривая:
– Горит огонечек, варит котелочек! Полно в нем убоинки, жирной да сладенькой…
– Но откуда убоинка, матушка? – спросил Жан с присущим ему любопытством, каковое не могли заглушить даже страшные муки голода.
– У медведя в лесу отняла, – удачно нашла что соврать Бернадетта.
Донельзя гордый столь героическим поступком матери Жан и молчаливая малышка Клоди принялись уплетать жирное варево за обе щеки прямо из закопченного котелка, а Бернадетта от них не отставала. И лишь почти доев, на самом дне Жан обнаружил не разварившуюся ручку младенчика…
Довольно кусков человечьего мяса повидал с тех пор этот котелок – иногда жилистого, стариковского, но чаще нежного – младенческого. Немалая заслуга в том принадлежала невесть откуда появившемуся в здешних краях рыбаку Папильону, который в одночасье сосватал вдовушку Бернадетту и сыграл пышную по меркам военных времен свадьбу, на которой гости закусывали друг другом, а главным деликатесом вместо традиционного зажаренного целиком хряка стал тот самый пухленький кюре, что незадолго до пиршества обвенчал молодых. Уж очень тот оказался вкусным да наваристым. Отчим Жана поставил дело людоедства весьма умело – так, что вскоре он и его новая семья остались единственными жителями деревни. Тогда Папильон с женой стали питаться мясом случайно забредших на огонек путников или ходить «на охоту» в соседние деревни. А потом пришел черед самого Жана. Отчим разинул свою огромную слюнявую пасть и проглотил мальчика целиком, словно гигантская рыбина того ветхозаветного пророка, про которого как-то рассказывал на проповеди ныне покойный кюре. Вот сидит малыш Жан в брюхе у дядьки Папильона, а тот снаружи ему и говорит:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу