Тахера Мафи - Чаролес [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тахера Мафи - Чаролес [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чаролес [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чаролес [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история начинается морозной ночью…
Юная Лейли с трудом может припомнить то счастливое время, когда ее мама была еще жива. Когда ее отец еще не погрузился в пучину бесконечной печали и не забыл дорогу в свой дом. На одиннадцатилетнюю девочку, жившую на краю Чаролеса, навалилась вся тяжесть их семейной магии: год за годом помогая мертвым отправляться в Запределье, Лейли превратила свою жизнь в унылое существование.
Но однажды она встречает очень странную парочку, и ее мир переворачивается с ног на голову…

Чаролес [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чаролес [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сейчас она стоит прямо передо мной, – продолжила Лейли. – Призрак вашей сестры весь день находился сегодня в здании суда. И это она сбила утром ваш парик.

Одна из присяжных вскочила с места, очевидно потрясенная.

– Вы их видите? – спросила она. – Видите мертвых? И можете с ними разговаривать?

– Да, – ответила Лейли. – Это неотъемлемая часть магии мордешора. Я могу существовать в обоих мирах.

Зал дружно ахнул. А затем…

– Почему она никогда раньше об этом не упоминала?

– А что, если она лжет?

– Немыслимо, просто немыслимо…

– Она могла узнать про вашу сестру от кого угодно!

– Она пытается манипулировать вашими чувствами!

– Какова вероятность…

– Да как вы смеете лгать о подобном, юная леди…

– А если использовать такую магию во вред? Только представьте – общение с мертвецами!

– Последствия могут быть ужасны…

– Я все равно считаю, что она слишком молода!

– Опасно вмешиваться…

– Что еще ей известно?

– Как жестоко держать такое в секрете!

– И ведь ребенок, всего-то ребенок…

– ТИШИНА!

Судья встал и застучал молотком. Ему пришлось несколько раз прореветь приказ, прежде чем в зале воцарилась напряженная, наэлектризованная тишина.

Сердце Лейли грохотало где-то в ушах. Руки девочки тряслись, и она сжала их в кулаки, чтобы не было так заметно. Она понятия не имела, что натворила – каких демонов выпустила на волю своим опрометчивым признанием, – и теперь чувствовала, как в горло ей вцепляется страх.

По позднейшим оценкам Лейли, судья сверлил ее взглядом по меньшей мере десять минут (хотя Оливер утверждает, что вся сцена заняла несколько секунд).

– Вы ужасная маленькая лгунья, мисс Фенжун, – сказал он наконец. – И ваша лживость дорого вам…

– Нет, ваша честь! Клянусь, я не…

– ТИХО!

Лейли оцепенела, от страха примерзнув к креслу. Такого исхода она не ожидала.

– Вы посмели явиться в зал суда и врать под присягой? – прошипел судья. – Использовать для манипуляций смерть моей сестры? Насмехаться надо мной? – теперь он орал с совершенно багровым лицом. – Думаете, меня так легко одурачить?

И он с силой стукнул молотком по столу.

– Н-нет, ваша честь… Я бы никогда …

– Перебьете меня еще раз, юная леди, и я обвиню вас в неуважении к суду! – Он сощурился. – Именно чрезмерная суеверность, – продолжил он тихо, – подточила наш город. Собственные страхи и узкомыслие превратили нас в заложников этих устаревших, бесполезных ритуалов. Мордешоров , – добавил судья ядовито, – в особенности.

Теперь он обращался к присяжным.

– Почему мы боимся мертвых? Почему боимся даже навестить могилы своих любимых? Потому что предрассудки говорят нам, будто так мы побудим их трупы вернуться к жизни. Абсурд ! – снова заорал он. – Вся наша жизнь управляется абсурдом. И я больше этого не потерплю!

У Лейли оборвалось сердце.

– Лейли Лейла Фенжун, я признаю вас виновной по всем пунктам. Вы приговариваетесь к шести месяцам тюремного заключения и немедленному лишению магии…

– Но ваша честь! – воскликнул бесполезный адвокат. – Суд присяжных!..

Судья помедлил секунду, прежде чем повернуться к их скамье.

– Господа присяжные заседатели, – произнес он. – Если вы согласны с приговором этой ведьме, скажите «да».

– Да! – грянули все хором.

– Кто-нибудь против?

Молчание.

– Нет! – завопила Алиса, бросаясь вперед. Беньямин в последний миг ухватил ее за пояс и оттащил назад. – Пожалуйста, – рыдала она. – Ваша честь… Это ошибка…

Но судья только с отвращением на нее взглянул, бросил свой молоток и вышел из зала.

Воцарился хаос.

Люди кричали все разом, перебивая друг друга; новости (и непрошеные мнения по их поводу) распространялись как простуда. Лейли ничего не слышала. Она словно лишилась всех чувств: зрение мутилось, оглушительный поток звуков отскакивал от барабанных перепонок и сливал все голоса в монотонный гул. Неужели это правда случилось? Ее в самом деле осудили?

Лейли едва ли заметила, как кто-то схватил ее за руку и потащил из зала суда. Только уже занеся одну ногу над порогом, она вспомнила оглянуться.

Алиса по-прежнему кричала, отбиваясь от Беньямина. Тот, белый, как полотно, цепко держал ее за пояс, не давая натворить глупостей. Мадаржун выглядела убитой горем.

Оливер Ньюбэнкс стоял совершенно прямо, не говоря ни слова, а по щекам его беззвучно катились слезы.

Тогда-то Лейли и посетила безумная, ужасающая идея, которая – могу вас заверить – даже не пришла бы ей в голову, не будь ситуация столь безнадежна. Но дорогой читатель, Лейли достигла пика отчаяния. Призраки по-прежнему парили в зале, глядя на нее в таком изумлении и испуге, что не могли вымолвить ни слова. Мордешор отыскала их бесплотные фигуры, видеть которые могла только она, и что было сил крикнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чаролес [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чаролес [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тахере Мафи - Възпламени ме
Тахере Мафи
Тахере Мафи - Разнищи ме
Тахере Мафи
Тахере Мафи - Разбий ме
Тахере Мафи
Тахира Мафи - Сломи меня (ЛП)
Тахира Мафи
Тахира Мафи - Разгадай меня
Тахира Мафи
Тахера Мафи - Shatter Me
Тахера Мафи
Тахера Мафи - Разрушь меня
Тахера Мафи
Тахера Мафи - Одолей меня [litres]
Тахера Мафи
Тахера Мафи - Бездна между нами
Тахера Мафи
Тахера Мафи - Возроди меня
Тахера Мафи
Тахира Мафи - Чаролес
Тахира Мафи
Отзывы о книге «Чаролес [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чаролес [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x