Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Багровый берег [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Багровый берег [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст нехотя соглашается рас-следовать дело о похищении коллекции редких вин и… обнаруживает в погребе нишу с кандалами, а при тщательном осмотре – крохотную человеческую кость. Здесь когда-то заживо замуровали человека. Ограбление явно было инсценировано, чтобы вынести отсюда останки: кто-то очень хочет скрыть следы преступления, совершенного очень давно – судя по радио-углеродному анализу кости, в 1880-х. Зачем? Пендергасту удается выяснить, что в те же годы у местных берегов странным образом исчез пароход вместе с пассажирами, экипажем и грузом, в том числе особо ценным. Не было найдено ни обломков, ни трупов… если не считать труп приезжего историка, который как раз изучал историю исчезнувшего судна. Убийца вырезал на мертвом теле таинственные символы… События прошлого и настоящего сплетаются в тугой узел, и по мере расследования агент понимает, что тут не обошлось без вмешательства неких темных сил.
Впервые на русском языке!

Багровый берег [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Багровый берег [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разворот, шаги, разворот, шаги.

– Но никто не видел, как пароход огибал мыс, и до гавани он так и не добрался. Значит, корабль затонул в течение двадцати минут между одиннадцатью двадцатью пятью и одиннадцатью сорока пятью, а это означает, что катастрофа произошла прямо у берегов Эксмута. – Он покачал головой. – Это лишено всякого смысла.

– А по мне, так смысл очевиден, – сказала Констанс.

Пендергаст смерил ее взглядом:

– Умоляю, скажи мне, в чем ты тут видишь смысл.

– Ты считаешь, что пароход затонул у берегов Эксмута. Вот тебе и объяснение, почему историк вернулся сюда: он сделал такой же вывод, как и ты. Quod erat demonstrandum [16] Что и требовалось доказать (лат.) . .

– Cum hoc, ergo propter hoc [17] После этого, значит по причине этого (лат.) . . – Он нетерпеливо покачал головой. – Это может объяснить, почему историк сосредоточился на этом районе. Но это не учитывает явления, известного как стояние уровня на полной воде при смене прилива.

– Объясни, бога ради, что такое стояние уровня на полной воде при смене прилива?

– Иначе это называется «стоячая вода». Есть период около получаса после высокого прилива, когда приливные воды замирают. Стояние уровня на полной воде при смене прилива означает, что обломки близ берега Эксмута должны были быть вынесены на берег под утесами.

– Почему?

– Из-за ветра. Бушевал северо-восточный шторм, ветер дул с северо-востока. Береговая линия Эксмута образует впадину по направлению к Кейп-Энн. Эта впадина – что-то вроде сети: все обломки кораблекрушения, принесенные юго-западным ветром, не могли ее миновать. Тела и обломки попали бы на берег.

– Но что, если пароход обогнул Кейп-Энн никем не замеченным? Что, если он уже потерял управляемость, не смог добраться до гавани Глостера и его просто унесло в море отливом?

Пендергаст остановился, обдумывая ее слова.

– Возможно, это важное соображение, и я думаю, спасательные операции основывались как раз на этом, уделяя особое внимание местам, где мог оказаться пароход, потерявший управление. В твоем регистре сказано, что у него был дубовый корпус. Даже если бы он затонул, большое количество обломков должно было остаться на поверхности, я уже не говорю о телах. Но тщательный поиск не дал никаких результатов.

– Тогда, может быть, пароход потерял управление гораздо раньше, вдали от берегов Эксмута, попал в шторм и болтался на волнах, пока не начался отлив, который мог унести его в море.

Пендергаст снова принялся ходить по комнате.

– Приливы и отливы чередуются каждые шесть часов. Поврежденный пароход далеко бы не ушел. Какие-нибудь обломки выбросило бы на берег. – Он взмахнул рукой. – Но мы ходим кругами. Не забывай: это не единственная тайна, есть и другая – связь с ведовством.

– Только не говори, что ты веришь в историю Бойла о ведьмах, бежавших из Салема!

– Дорогая Констанс, я не «верю» ни во что. И надеюсь, ты тоже будешь противиться такому позыву. Давай строго следовать фактам. А факты указывают на Эксмутские соляные болота и ту давно заброшенную колонию. Сегодня ночью я отправлюсь на ее поиски.

– Ночью?

– Конечно ночью. Эта разведка должна проводиться скрытно.

– Я пойду с тобой.

– Ничего подобного ты не сделаешь. В темноте я передвигаюсь гораздо лучше, когда один. Возможно, мне придется пересечь канал, а ты, к сожалению, так толком и не научилась плавать. И вспомни обо всех неприятностях, которые нам пришлось пережить в ходе последнего, э-э, полевого опыта.

– Ты имеешь в виду «полевой опыт» в Ботаническом саду? Насколько мне помнится, благодаря этой вылазке удалось спасти твою жизнь. Как сказал бы наш друг сержант Гэвин, «без обид».

Губы Пендергаста дрогнули, то ли в улыбке, то ли в знак признания факта.

– Я вот о чем хотел тебя попросить, Констанс: съезди завтра утром в Салем. Я понимаю, там много приманок, включая «Дом ведьм», «Музей ведьмовского подземелья» и знаменитый Мемориал ведьмовских процессов. Я уже не говорю о «Прогулке на сигвеях по городу ведьм».

– «Прогулка на сигвеях»? Ты, наверное, шутишь.

– Если ближе к делу, то в Салеме расположен Объединенный союз викки [18] Викка – неоязыческая религия, основанная на почитании природы. . – Он передал ей визитку. – Некая Тиффани Брукс, известная также как Ворон Тени, возглавляет эту лигу и является главой тамошнего ковена [19] Ковен – традиционное название сообщества ведьм, регулярно собирающихся для отправления обрядов на ночной шабаш или на праздники Колеса Года. В викканстве это просто ячейка, группа верующих. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Багровый берег [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Багровый берег [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи [litres]
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Багровый берег [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Багровый берег [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x