Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Багровый берег [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Багровый берег [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст нехотя соглашается рас-следовать дело о похищении коллекции редких вин и… обнаруживает в погребе нишу с кандалами, а при тщательном осмотре – крохотную человеческую кость. Здесь когда-то заживо замуровали человека. Ограбление явно было инсценировано, чтобы вынести отсюда останки: кто-то очень хочет скрыть следы преступления, совершенного очень давно – судя по радио-углеродному анализу кости, в 1880-х. Зачем? Пендергасту удается выяснить, что в те же годы у местных берегов странным образом исчез пароход вместе с пассажирами, экипажем и грузом, в том числе особо ценным. Не было найдено ни обломков, ни трупов… если не считать труп приезжего историка, который как раз изучал историю исчезнувшего судна. Убийца вырезал на мертвом теле таинственные символы… События прошлого и настоящего сплетаются в тугой узел, и по мере расследования агент понимает, что тут не обошлось без вмешательства неких темных сил.
Впервые на русском языке!

Багровый берег [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Багровый берег [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ривера поднес к губам рацию.

– Вези их на другой берег, – сказал он пилоту. – Нам нужно двигаться, пусть даже и с одной собакой.

– Да, сэр.

– Давай вторую лодку.

Второй «Зодиак», находившийся слишком далеко, чтобы оказать помощь, теперь подошел к берегу и развернулся против течения. Люди запрыгнули в лодку – последним Ривера, – и «Зодиак» двинулся к другому берегу. Вскоре лодка уткнулась носом в грязь рядом с первой, и еще через секунду все были на берегу.

– Моя собака! – закричал Кенни. – Мы должны вернуться и найти мою собаку!

Ривера схватил его за руку и встряхнул:

– Твоей собаки больше нет. Мы должны продолжать.

Промокший до нитки кинолог, с которого капала вода, смотрел на него непонимающим взглядом. Он явно был не в состоянии продолжать. Ривера обратился к одному из своих людей:

– Ладно, доставь мистера Кенни в командный центр. Собаку мы берем.

– Нет-нет! – возразил Кенни. – Собак веду только я.

– Везите Кенни назад! – Ривера схватил поводок. – Идем.

Они двинулись сквозь траву солянку, а громко протестующий Кенни остался в лодке. Сайлас, быстрый и безмолвный, двигался рядом. Оставшаяся собака быстро взяла след и рвалась вперед с неистовым лаем, а Сайлас шел за ней широким шагом.

– Похоже, он направляется к южной оконечности Кроу-Айленда, – сказал Сайлас.

– Да, но что ему там нужно, черт побери? – спросил Ривера.

– Если направление не изменится, то мы окажемся прямо на руинах Олдема.

– Олдема?

– Старой рыбацкой деревни, которую разрушило ураганом в тридцатые годы. Ничего там нет, кроме подвальных ям и…

– И чего еще?

Сайлас усмехнулся:

– Это зависит от того, верите вы в легенды или нет.

59

Констанс сопротивлялась лишь одно мгновение, пока не почувствовала у своего уха теплое дыхание и не услышала произнесенное шепотом слово:

– Алоизий.

Она расслабилась, и Пендергаст отпустил ее.

– Мы должны выбраться отсюда, – прошептал он ей на ухо. – Мы ничего не можем противопоставить ему на его земле.

– Я согласна, – сказала она, чувствуя себя неловко, несмотря на опасную ситуацию. – Но я заблудилась.

– К несчастью, я тоже.

Констанс была поражена:

– Ты заблудился?

– Я… отвлекся. Ты знаешь, где убийца?

– Он прошел здесь несколько секунд назад. Возможно, я смогу его услышать. Постой-ка…

Она замолчала. Почти на грани слышимости до нее донеслись слабые звуки, производимые существом. Почти наверняка он был ранен. Звук перемещался туда-сюда – демон явно искал их.

– Ты слышишь? – спросила она.

– Увы, нет. Твой слух острее моего.

И снова молчание, пока Констанс прислушивалась. Звуки искажались в туннелях и постепенно стихли совсем. Она ждала, но так ничего больше и не услышала.

– Кажется, он ушел от нас.

– Этого я и опасался.

Она не спросила, почему он опасался: на подобные вопросы Пендергаст обычно избегал отвечать. Наконец он зашептал ей на ухо:

– Что касается туннелей, тут у тебя больше опыта. Есть какие-нибудь идеи, как найти выход?

Из этих слов Констанс поняла, что благодаря ее многолетним хождениям по подземным туннелям и подвалам особняка на Риверсайд-драйв бремя поисков выхода легло на ее плечи.

– Одна идея есть. Ты слышал что-нибудь о Джоне Пледже из Эксетера в Англии?

– Нет. Только пусть твой урок будет покороче.

– Пледж был большим энтузиастом садовых лабиринтов. Он изобрел способ, позволяющий кому угодно выбраться из самого трудного лабиринта с несообщающимися дорожками. Начинаешь двигаться в любом направлении, держа руку на правой стене, и считаешь повороты. После четвертого, если все они под прямыми углами, снимаешь руку со стены и идешь в первоначальном направлении до следующей стены…

Констанс почувствовала на своих губах палец Пендергаста.

– Просто дай мне руку и веди меня.

Она дала ему руку, и он удивленно пробормотал:

– У тебя наручники.

– Да. А у тебя на руках влага. Кровь?

– Это ерунда. Подними, пожалуйста, руки.

Она позволила ему поколдовать с наручниками. Сначала открылся один, потом другой.

– Ты ранен? – спросила Констанс.

– Повторяю: ерунда, – резко проговорил Пендергаст. – Не спрашивай больше.

Почти сразу он снова заговорил:

– Прости меня за резкий тон. Констанс… ты была права, а я ошибался. Здесь, в Эксмуте, события происходили на двух уровнях, и один – на гораздо более глубоком уровне зла, чем другой. Работая по серийным убийствам, я не встречал ничего подобного. Я попросту не увидел этого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Багровый берег [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Багровый берег [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи [litres]
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Багровый берег [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Багровый берег [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x