Клайв Баркер - Алые песнопения

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Баркер - Алые песнопения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: 2019, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алые песнопения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алые песнопения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Алые песнопения» — сиквел новеллы Клайва Баркера «Восставшие из ада». Тридцать лет поклонники Баркера ждали публикации этого романа, главным героем которого стал известный поклонникам вселенной Баркера по роману «Эвервилль» оккультный детектив Гарри Д'Амур, исследователь сверхъестественного, магического и зловещего. В этой книге Гарри Д'Амуру предстоит спуститься в самое сердце ада и сразиться с давним и страшным врагом — Пинхедом (Иглоголовым). Кровавая, устрашающая история, полная неожиданных хитросплетений и поворотов, после прочтения которой самые страшные кошмары покажутся детскими сказками.

Алые песнопения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алые песнопения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы что-то случилось с останками Нормы из-за его сиюминутной халатности, Кез бы себя никогда не простил. И без этого будет чертовски сложно свыкнуться с мыслью, что они позволили Норме умереть. Так что Кез брёл вперёд, сосредоточив остатки сил на ходьбе.

Каждый следующий шаг ничем не отличался от предыдущего, кроме одной очень важной детали — он приближал его к концу безумного путешествия в Ад и обратно, приближал к его крохотному салуну на пересечении 11-й и Хадсон-стрит, к аромату чернил и перспективе устремить взор на очередное обнажённое, дрожащее в предвкушении полотно из плоти и крови. О, как бы он хотел очутиться там прямо сейчас! Откупорить бутылку пива… нет, на хрен пиво. Он бы убил за стакан холодного молока.

— Народ, вас подбросить?

Мысли Кеза врезались в этот голос, точно в кирпичную стену. Они все, как один, повернулись к говорившему — им оказался водитель чёрного лимузина.

— Спасибо тебе, Господи, конечно, — выдохнул Гарри.

Отворилась одна из задних дверей машины, и из неё вышел бледнокожий юноша в очках, белой рубашке с короткими рукавами и чёрном, узком галстуке.

— Меня зовут Уэлсфорд. Вам, ребятам, вроде как нужна помощь, и преподобный Катчевер приглашает вас присоединиться к нам. В салоне прохладно, а здесь ну просто чудовищно жарко.

— Мы с радостью принимаем ваше предложение, — ответил Гарри. — Но должен вас предупредить: с нами тело нашей усопшей подруги.

— Да. Я попытался донести эту мысль до преподобного, однако…

— Аллилуйя! Аллилуйя! — послышался голос с заднего сиденья. — Одна из наших возлюбленных сестёр отправилась на встречу со своим Создателем! Счастливый, счастливый день. Заносите её и устраивайте поудобней.

Кез попытался уложить тело Нормы в лимузин как можно аккуратней, но у него ничего не получалось: орудовать приходилось одной рукой, а преподобный Катчевер — весьма тучный мужчина под шестьдесят в очень дорогом костюме — сидел в дальнем углу лимузина и явно не собирался предлагать какую-либо физическую подмогу.

Кез устроил труп Нормы в полулежачем положении напротив преподобного, а затем помог Гарри усесться на продольном сиденье лимузина.

— Ещё чуток, Гарольд… вот так!

— Молодой человек, вы слепы? — спросил преподобный.

— Да. Недавно угораздило, — отозвался Гарри.

— О, Боже-Боже, — покачал головой преподобный. — Страждущие мои братья и сестры…

— Да, можно и так сказать, — сказал Кез.

С этими словами он пропустил Лану с Дейлом вперёд. И только потом забрался внутрь сам, устроился между Дейлом и Нормой и захлопнул дверцу.

— Ну, все на борту.

— У вас такой вид, будто вы претерпели немало лишений, — заметил преподобный.

Дейл застонал, и Гарри решил взять разговор на себя.

— Спасибо, что остановились. Если получится, высадите нас на какой-то остановке, чтобы мы могли добраться до Нью-Йорка…

— До Нью-Йорка? — переспросил ассистент преподобного. — Далеко вы от дома.

— А где мы? — поинтересовался Гарри.

— Хороший вопрос, — скривился преподобный. — Уэлсфорд, что это за юдоль горемычная? Уже не один час по ней колесим.

— Преподобный, мы в Аризоне, — ответил Уэлсфорд, а затем обратился к Гарри и его друзьям. — Преподобный должен быть в церкви в Прескотте через… — он сверился с часами, — через час и двадцать две минуты.

— Тогда, если вы не против, мы с радостью составим вам компанию, — сказал Гарри, — а там уже сами найдём транспорт.

Ассистент нервно зыркнул на Катчевера, который словно и не слышал слов Гарри. Уэлсфорд, как зачарованный, уставился на остальных Разорителей.

— Преподобный, вы не против? — спросил Уэлсфорд.

— Что?

— Не против, если они доедут с нами до Прескотта?

— Прескотт… — протянул Катчевер, думая о чём-то своём.

— Это «да» или «нет»?

Преподобный не ответил на вопрос — он не сводил глаз с Кеза и Дейла, которые сидели, взявшись за руки.

— А вы, братья, о себе не расскажете? — наконец проговорил он с почти нежной вкрадчивостью.

Ему не ответили. Гарри догадался, что будет дальше, и как бы его не одолевала усталость, он почти предвкушал жестокое разочарование, ждавшее бедного проповедника. Он выбрал не тот день, чтобы направить этих заблудших грешников на путь истинный.

— Дети мои, как мне вас жаль, — сказал Катчевер. — Жить с ложной верой в то, что вы такими родились… Какие же скорби вы претерпели… Но у Господа на всё есть свой план. Как бы не было тяжело в это поверить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алые песнопения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алые песнопения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алые песнопения»

Обсуждение, отзывы о книге «Алые песнопения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x