Виолетта Стим - Кукловод [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виолетта Стим - Кукловод [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XIX век. В туманном и темном городе, потерявшемся на задворках страны, жизнь течет неспешно и размеренно. Каждый хорошо знает друг друга и верит в то, что чудес не бывает. Однако когда бродячий цирк разбивает свои шатры неподалеку от кладбища, а кукольный мастер загорается идеей создать свой главный шедевр, начинают происходить странные события.

Кукловод [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, я должен тебя поздравить? — улыбнулся Кейн.

— Еще бы! — со смехом проговорил Фэлл. — Но для шампанского еще слишком рано. Может, мы просто выпьем чаю?

— Обратись с этим вопросом к Арманде, — предложил Даниэль. — А я сейчас приду. Мне не терпится услышать от тебя подробности.

Он вышел из гостиной и направился к лестнице. Прежнюю раздраженность как рукой сняло. Такого хорошего настроения у мастера не было уже давно. И тому имелась причина.

Причина, которая сейчас стояла у окна на чердаке и вплетала ленты в свои черные волосы.

Новая Галерея была просторной и светлой. В ней, взобравшись на пирамиду из стула, табурета и книг, маленькие куклы затягивали корсет на лазурном платье Звезды.

Даниэль подошел к ним, любуясь.

Новая кукла была всего на пару сантиметров ниже его самого. И чем-то напоминала прежних владелиц теперь уже цельной души.

— Ну, как платье? — с восхищением спросил Кейн.

— Оно идеально, — с улыбкой ответила Звезда. — Но что мне делать со своими руками?

Локти на шарнирах бросались в глаза и могли напугать случайного зрителя.

— Вы достали перчатки, как я просил? — обратился мастер к маленьким куклам.

Сокровища радостно закивали и едва не свалились с пирамиды, спеша добежать до комода, чтобы принести хозяину белоснежные атласные перчатки выше локтя. Когда Звезда надела их, то в ее внешности не осталось ни одной детали, по которой можно было бы определить, что девушка не являлась человеком.

— Ты все еще уверен в этом? — растерянно спросила кукла. — Что мне стоит показываться на людях?

— Уверен, — сказал Даниэль и застегнул на ее изящной шее ослепительное колье с топазами, так подходящими под цвет глаз.

Вскоре все трое — мастер, Звезда и Томас уже стояли на ступеньках большого особняка.

С ясного, темно-синего неба на них глядели яркие звезды и подмигивали своей тезке. Из окон лилась красивая музыка.

Молодые люди вошли внутрь, и показали пригласительные дворецкому. К Даниэлю подошла миловидная шатенка в кремовом платье. Кейн поцеловал ей руку, и она застенчиво отвела взгляд.

— Даниэль, вы меня смущаете, — призналась она. — Нужно скорее вас всем представить, а то из гостей вы знакомы лишь с моими родителями.

Они дошли до двустворчатых дверей в зал. Звезда неуверенно оглядывалась по сторонам и умоляюще смотрела на Даниэля. Такое чувство как страх кукле с душой было не чуждо.

И лишь когда оставалось пара шагов, Звезда сорвалась с места и побежала назад. Мастер с непониманием посмотрел ей вслед, а затем отпустил руку мисс Форрес и последовал за куклой.

Он нашел ее в библиотеке. Она нервно прохаживалась от одного стеллажа до другого.

— Ну же, что случилось? — улыбаясь, спросил Даниэль, останавливая ее.

— А ты не думаешь, что меня могут узнать? — по-детски поджимая пухлые губы, спросила Звезда.

— Нет, не думаю. Ты сильно изменилась, став куклой. Томасу я сказал, что взял тебя на попечение, и он не захотел вдаваться в подробности. А мисс Форрес — пустоголовая дурочка, она не видит ничего дальше своего носа.

— Да. Я помню легенду. Я осталась сиротой… — протянула девушка.

— Ты спасла мне жизнь. И я не хочу, чтобы свою жизнь ты прожила взаперти. Не к этому ты все-таки привыкла.

— Это ты меня спас. Точнее твои куклы, еще когда я лежала в футляре… — Звезда печально улыбнулась. — Мне очень жаль прежних владелиц. И все же с одной половиной души я была не полной, не могла двигаться и думать.

— Тогда мы оба помогли друг другу, — усмехнулся Кейн, гладя ее по шелковистым волосам. — Я всегда буду с тобой.

— Нет, ты будешь с мисс Форрес, — мягко возразила кукла. — Ведь ты женишься не на мне, забыл?

— Но люблю-то я все равно тебя, — тихо сказал Даниэль, и первый раз в жизни почувствовал, как щеки заливаются краской.

— А я все равно буду тебя ревновать, — засмеялась Звезда. — Ну ладно, так и быть, выйдем к гостям. Нельзя заставлять твою невесту ждать.

Они вновь пошли по коридору и распахнули двустворчатые двери. Перед ними показался большой зал, и разноцветные пары, танцующие вальс. Неподалеку стояла Оливия Форрес, одобряюще улыбаясь Даниэлю. Рядом с ней Томас уже спорил о политике с каким-то джентльменом.

Музыка затихла и хозяйка этого вечера, невеста Кейна, вышла на образовавшийся пустой круг в центре.

— Дамы и господа! Друзья мои, — начала она. — Позвольте представить вам моего жениха, мистера Даниэля Кейна и его кузину… Астрию!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Дэймон Найт
Анна Дубчак - Кукловод
Анна Дубчак
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Шведов
Александра Филанович - Черные пятна - Кукловод
Александра Филанович
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
Светлана Волкова
Виолетта Стим - Клуб Рейвен [СИ]
Виолетта Стим
Виолетта Стим - Часовой механизм [СИ]
Виолетта Стим
Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres]
Виолетта Стим
Хайдарали Усманов - Гомункул. Кукловод
Хайдарали Усманов
Виолетта Стим - Клуб Рейвен
Виолетта Стим
Александр Стим - Круговерть
Александр Стим
Отзывы о книге «Кукловод [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x