Джонатан Мэйберри - Гниль и руины

Здесь есть возможность читать онлайн «Джонатан Мэйберри - Гниль и руины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гниль и руины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гниль и руины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.
Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.
Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Гниль и руины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гниль и руины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Том повернулся к нему, его лицо было спокойным. Или, во всяком случае, казалось таковым. Бенни не мог с уверенностью сказать, была ли непоколебимая уравновешенность подлинной или это очередная маска, которую он носил, чтобы закрыться от остального мира. Раньше Бенни бесила его спокойная манера держаться, но сейчас это расстраивало. Казалось таким чуждым, таким неестественным.

Том прошел мимо него и вышел в гостиную, где городской дозор тщательно обследовал место преступления. Один из мужчин, невысокий индеец народа навахо по имени Горман, щелкнул пальцами.

— Кое-что нашел!

Том и Странк поспешили к нему, и Бенни пришлось вытянуть шею, чтобы лучше видеть. Горман оттолкнул осколки посуды, и они увидели на полу старую потертую монету. На одной стороне был отчеканен экзотический цветок, на другой слова, гласившие: «Chec may men».

Он протянул находку капитану, но Том ее выхватил.

— Это значит «удачи», — перевел Том.

— Что за язык? — спросил Горман. — Семья Райли ведь ирландцы. Это гэльский?

— Нет, — ответил Том, — вьетнамский.

Странк нахмурился.

— В таком случае… это были не Чарли и Молот?

— Братья Меконг, — предположил Горман.

Том перебирал монетку пальцами снова и снова. Он не кивнул, даже не хмыкнул, чтобы выразить свое несогласие с таким способом ведения расследования.

— Бенни… мы идем домой собирать вещи.

— И куда отправитесь? — потребовал ответа Странк. — Я приведу проклятых братьев Меконг.

— Давай, — ответил Том, — а тем временем мы с братом собираемся отправиться за теми, кто действительно сделал это.

— О чем ты говоришь? Перед тобой находится прямая улика.

Том не потрудился ответить. Он бросил монету на пол и направился к выходу.

Снаружи им пришлось проталкиваться сквозь толпу в десять шагов длиной. У всех были вопросы, но лицо Тома оставалось каменным. Бенни приходилось протискиваться и проталкиваться, чтобы оставаться за спиной брата. Врачи уже увезли Морги в госпиталь.

Наконец, они прорвались через людей и начали спускаться по улице. Небо над ними расчистилось, и дул на удивление холодный ветер. Бенни подождал, пока они отойдут достаточно далеко, чтобы их не услышали.

— Том… Мне очень жаль миссис Райли.

Если Том и услышал его, то не ответил.

— Мы собираемся найти Никс?

— Мы собираемся попытаться.

— Они убили мистера Саккетто и миссис Райли, чтобы получить информацию о Потерянной Девушке. Но почему пострадал Морги?

— Ты видел его. Он был хорошо одет, принес цветы и звал Никс. Просто появился в неподходящее время, бедный парень.

— А почему забрали Никс?

Мрачного выражения его лица было достаточно для ответа. Никс либо будет убита… либо отправлена в Геймленд.

Один из городских стражников настиг их и придержал лошадь.

— Том, — позвал он, — караульные на воротах доложили, что Чарли и Молот покинули город три часа назад.

— Что насчет Никс?

Всадник отвечал:

— Они ушли сразу после всех происшествий, понимаешь? Молот нес большую сумку со снаряжением — знаешь, такой длинный холщовый мешок? Он был перекинут за спиной и выглядел тяжелым, но караульный даже не подумал попросить его открыть, предположив, что тот набит пистолетами и другими вещами. Всяким снаряжением охотников за головами. Охранник решил, что Чарли и Молот получили работу в связи с тем, что произошло.

— Да, — сквозь зубы процедил Том. — А что с братьями Меконг?

— Они вышли несколькими минутами позже. У них тоже были вещевые мешки, пристегнутые к седлам этих уродливых ишаков, которых они держат. Одного они называют дядя Сэм.

Том никогда не был высокого мнения о чувстве юмора братьев Меконг.

— Спасибо, Билли, — поблагодарил его Том.

— Вы… вы собираетесь отправиться за ними?

— Да. Бенни и я.

Билли наклонился из седла.

— Слушай, это не мое дело указывать тебе, как выполнять свою работу, Том, но если они те, кто сделал все это, то будут готовы к преследованию. Ты пустишься в погоню слишком скоро и будешь убит под покровом ночи. Не успеешь и глазом моргнуть. Да и свет факелов в темноте за пределами города, в горах… Черт, огонь привлечет всех зомов с сотен километров вокруг.

— Значит, мы отправимся, как только рассветет.

— Постой, — вмешался в разговор Бенни, — а как же Никс?

— Билли прав. Мы не сможем найти ее, если сами будем мертвы.

Остаток пути они провели в молчании. Они совсем не спали той ночью. Только вымылись, съели большую высокопротеиновую порцию мяса и яиц и оделись для длительного путешествия. С собой паковали только самые необходимые припасы, включая несколько баночек с кадаверином и две прочные, но легкие защитные куртки. Они набрали кучу оружия — в конце концов, это было не что иное, как преследование. Спасательная операция. И даже больше того. Братья Имура собирались на войну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гниль и руины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гниль и руины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джонатан Мэйберри - Адвокат дьявола (ЛП)
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Вирус
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Огонь и пепел
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Плоть и кости
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Прах и тлен
Джонатан Мэйберри
Джонатан Мэйберри - Ночные видения
Джонатан Мэйберри
Rina Mi - Гниль
Rina Mi
Отзывы о книге «Гниль и руины»

Обсуждение, отзывы о книге «Гниль и руины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x