Невероятно удивившись, Бенни воскликнул:
— Морги?
Парень не шевельнулся. Его голова была наклонена вперед, как если бы он просто задремал здесь, на лестничной ступеньке. Лунный свет прорвался через покрывало облаков, и в этом тусклом сиянии лицо друга выглядело неестественно бледным.
— Осторожно, Бенни, — предостерег Том. Он выхватил меч и посмотрел вверх и вниз по улице, но там, кроме дрожания пламени факелов, не наблюдалось никакого движения. Единственным звуком было нервное ржание и пыхтение лошадей в конюшнях.
Бенни сделал шаг вперед. Морги неподвижно сидел со скрещенными на животе руками и сжатыми вместе коленями. Он выглядел так, словно съежился от холодного дождя и заснул здесь же. Не считая того, что его одежда совершенно не вымокла.
— Морги? Ты в порядке, парень?
Морги не поднял головы и не пошевелился.
— Да брось… не веди себя так со мной, Морг, — настаивал Бенни, подходя ближе. Он поднял боккэн перед собой, удерживая его обеими руками. — Сделай хоть что-нибудь, парень.
Медленно, неуклюже Морги Митчелл поднял голову и то, что увидел Бенни, заставило его застонать. Лицо друга было таким же холодно белым, как луна. Глаза, утонувшие в залегших под ними тенях, потускнели и смотрели непонимающе. Губы обмякли.
И на них была свежая кровь. Она блестела в лунном свете, как масло.
— Нет… — дыхание Бенни обжигало ему легкие, и он затряс головой, отрицая саму возможность происходящего.
Том занес меч над плечом, сталь ярко сверкнула в холодном свете луны.
— Скажи что-нибудь, — приказал он суровым голосом.
Рот Морги двигался, но слов не было. Пальцы Тома сжались на рукояти катаны.
— Том… не надо, — взмолился Бенни.
— Я сделаю то, что должен, Бен, — процедил брат сквозь стиснутые зубы.
Бенни сделал еще один шаг вперед. Почти в пределах досягаемости. Мутные глаза Морги уловили это движение и последовали за ним.
— Морги, ты, жирный придурок, сейчас тебе чертовски хорошо было бы сказать хоть что-нибудь! — закричал Бенни. Он услышал, как сзади подходит, пыхтя, капитана Странк.
— Боже, — пробормотал тот. — Это что, сынок Митчеллов?
— Его имя Морги, — рявкнул Бенни. — Морги.
— Он… он превратился? — Странк бросил взгляд на Тома, который резко мотнул головой, не отвечая на вопрос, а призывая к молчанию.
Бенни подошел еще ближе. Теперь уж определенно Морги мог дотянуться до него. Том шикнул, но не двинулся. Его клинок был готов к действию, и Бенни знал, насколько быстр брат. Хотя, если Морги схватит его, успеет ли он?
— Морги… ты выводишь меня из себя. Если это одна из твоих шуток, то это не смешно.
Его губы шевелились и дергались.
— Морги… пожалуйста.
И он прошептал:
— Никс!
А затем наклонился вперед и свалился со ступеньки. Странк предостерегающе закричал и вцепился в свой пистолет. Том чуть не снес парню голову, но успел отвести меч, поскольку Бенни бросился вперед и подхватил друга. Морги был тяжелым, он обхватил холодными пальцами его руки и подтянулся ближе, пока губы не оказались прямо возле шеи. Бенни мог чувствовать на ней его тяжелое дыхание.
— Бенни, быстро отойди от этого существа! — Том уже кричал. Одной рукой он схватил Морги за плечо, а другой держал меч, занесенный для смертельного удара. — Бенни!
— Убей это! — взревел Странк.
Бенни с рыком набросился на него:
— Заткнись! — Затем опять повернулся к другу и наклонился ближе.
— Бенни… — его дыхание было слабым, — они забрали Никс.
— Что? Что произошло?
— Миссис Райли… Они хотели, чтобы она сказала им… что-то… но она не сделала этого. Они… ее избили. А меня заставили стоять и смотреть. С пистолетом у головы. Никс пыталась… сопротивляться. Бесполезно. Ее побили. Миссис Райли…
А потом его глаза закатились, он упал назад и его конечности начали обмякать, голова накренилась.
— Том! — крикнул Бенни, пытаясь схватить друга и удержать от падения за землю. Том и Странк подхватили Морги под мышки и оттащили назад. Букетик цветов медленно скатился, сбрасывая лепестки. Они уложили его на землю.
— Мне нужен свет, — приказал Том, и Странк поднес факел.
— Его укусили? — спросил Странк. — Он мертвец?
Том надавил двумя пальцами на горло Морги.
— Нет. Он жив, но ранен. — Он потянулся и привлек факел ближе, чтобы лучше все видеть, и увидел. Хотя одежда Морги не выглядела мокрой от дождя, волосы на затылке и рубашка под ними были чем-то пропитаны. Бенни наклонился, чтобы взглянуть и зажал рот руками. Волосы сбились в кровавый клубок, кровь струилась вниз по шее и окрасила спину. Том мягко прощупал рану, и его лицо не выражало оптимизма.
Читать дальше